war nur ihre Mutter . « Albano schauderte vor dieser nahen Nebensonne seiner untergegangnen Sonne und vor der Vermutung der Verwandtschaft , die ihm Schoppe eingeflößet : » Bin ich ihr verwandt ? « fragt ' er schnell . Der Oheim versetzte bestürzt : » Es wird wohl anders sein . « Albano fragte nach dem himmelfahrenden Mönch in Mola ; » er oben mit Gas gefüllt , ich unten an der Mauer stand « , sagte der Oheim . Albano wollte nichts weiter wissen ; im Kasten waren noch Hör- und Sprachröhre , eine Gesichtshaut , blaues Glas , durch welches die Landschaften beschneiet erscheinen , seidene Blumen mit Pulver von einem endormeur u.s.w. ; Albano wollte nichts mehr sehen . » Böses Wesen ! wer stiftete dich dazu an ? « fragte Albano . » Der starke Bruder , « ( sagte der Oheim , denn so nannte er den Ritter gewöhnlich ) » er gab mir zu leben , und er wollte mich totschießen ; denn er lacht sehr , wenn die Menschen sehr hübsch betrogen werden . « - » O keinen Laut darüber ! « ( rief Albano peinlich , dem der Zorn gegen den Ritter alle Adern mit Tränen-Feuer und Gift aussprützte ) - » Unglücklicher ! wie wurdest du der ? « - » So ? Bin ich unglücklich ? « fragt ' er eiskalt . Er berichtete - aber abgebrochen und verworren , welches ihm in jeder Sprache in seiner eignen Rolle begegnete , indes er in fremdem Namen , z.B. des Kahlkopfs , gut und lange sprechen konnte - : er habe ein schwarzgraues und ein blaues Auge , seit der Mannbarkeit einen verborgnen Kahlkopf und ein besonderes Gedächtnis und habe daher Schauspieler werden wollen ; weil er nichts zu tun gehabt , denn er sei nie verliebt gewesen ; aber solang ' er nicht improvisiert , sei es nicht gegangen . - Den Joseph Clark , der alle Verwachsene nachmachen können , und den Betrüger Price , der in dreifacher Person herumgegangen , hab ' er immer im Sinne gehabt - Da sei ihm der Finstere abends wieder in einem Nebel des Ufers über dem Wasser entgegengetreten und habe wie aus dem Bauche gemurmelt : » Peppo , Peppo ! 214 schluck das wahre Wort zurück , ich will das andere schon aussprechen « - Und von dieser Stunde an hab ' er die Bauchsprache gekonnt - Er habe damit Tote und Stumme und Sprachmaschinen und Papageien und Schlafende und fremde Leute ins Theater gut reden lassen , aber niemand in der Kirche , und das hab ' ihn wohl ergötzt - Ein unaufhörliches Echo hab ' er oft auf Felsen gegeben , so daß die Menschen gar nicht wußten , wenn sie fortgehen sollten . Er habe auch einmal ein ganzes Schlachtfeld voll Toter untereinander reden lassen , in allen Sprachen , zum Erstaunen des alten Generals . » Wo war das ? « fragte Siebenkäs . - Der Spanier kam zu sich und versetzte : » Ich weiß es nicht ; ist es denn wahr ? Omnes homines sunt mendaces , sagt die heilige Schrift . « - » So wenig wahr « ( sagte Albano ) » als Euer finsterer Geist ! « - » O Maria , nein « ( sagt , er entschieden ) - » wenn ich etwas weissagte , so macht ' er ja , daß es doch eintraf ; dann erschien er mir und sagte : siehst du , Peppo , aber sage nur keine Wahrheit ! - - Und in der Nacht , da ich neben Euch nach Lilar ging , ging er unten im Tale als ein Mensch durch die Luft hin . « - » Das sah ich auch , « ( sagte Albano ) » er schwebte weiter , ohne sich zu regen . « - » Das war bloß einer , « ( sagte Siebenkäs lächelnd ) » der in einem fortschwimmenden Kahne mit versteckten Beinen stand , und nichts weiter . « - Da blickte der Spanier dieses Ebenbild der Leiche mit dem alten Grausen an , womit er es bisher heimlich für den finstern Geist selber gehalten , murmelte Albano ins Ohr : » Sieh , dieses Wesen weiß es « und sagte zur Entschuldigung der Wahrheiten : » Die Sonne ist noch nicht untergegangen « und eilte , ohne auf Menschen-Bitten zu hören , deren Kraft ihm nie bekannt geworden , ohne Leid und Freud ' davon , um noch vor Sonnenuntergang ins nahe Kartäuser-Kloster einzutreten . Alles Trug-Geräte hatt ' er stehen lassen . » Ein fürchterlicher Mensch ! « ( sagte Siebenkäs ) » Als er vorhin einmal sich über etwas freuen wollte , sah er aus , als greif ' ihm ein Schmerz über das Gesicht - Und daß er so dünn und hager dasteht und seitab blickt und die Silben verschluckt ! - Ich weiß gewiß , er könnte töten , ohne die Miene zu ändern , nicht einmal zum Zorn . « - » O , er ist der finstere Geist , den er sieht - zitieren Sie ihn nicht ! « sagte Albano , in eine ganz neue Welt wegeilend , die jetzt plötzlich vor seinen Geist gezogen war . 142 . Zykel Er dachte nämlich an das bisher vom Nebel des Schmerzens verdeckte Papier , das Schoppe aus der Fürstengruft geholet , und an das Mutterbild , das er unter dem Okularglas hatte finden sollen . Eh ' er anfing zu lesen , legt ' er das Bild unter dem Glase dem Fremden vor , ob ers etwa zufällig kenne . » Sehr ! Es ist die verstorbene Fürstin Eleonore , so weit ein Kupferstich vor dem Landes-Gesangbuch Ähnlichkeiten vorauszusetzen verstattet ; denn sie selber sah ich nie . « Bewegt zog Albano das Papier aus der zerbrochnen Marmorkapsel ; aber er wurd ' es noch mehr , da er die Unterschrift » Eleonore « und folgendes