besondern Tisch gesetzt . Sie verlangten Schnaps und trockenes Brod mit Salz , das ihnen nebst einem Glase Bier ein junges Mädchen vorsetzte . Das Mädchen war stark und kräftig , strotzte von Gesundheit und schien sich um Druck und Noth der Zeit keine Sorge zu machen . Es richtete einige Fragen an die emsige Spinnerin , erhielt aber keine Antwort . Erst , als sie ziemlich heftig ihre Fragen wiederholte und dabei aus Versehen den Faden am Rocken zerriß , sah die alte Frau erzürnt auf . Ein paar Sekunden schien es , als wolle sie eine Fluth von Schimpfreden über das Mädchen ausgießen , plötzlich aber ward ihr Gesicht wieder ernst , ein wehmüthiges Lächeln spielte um den reizlosen faltigen Mund , und den Faden wieder anknüpfend und mit größerer Emsigkeit die Spindel drehend , summte sie erst leise , dann immer lauter eine jener melancholischen Liederweisen vor sich hin , die noch heut bei den Wenden der Lausitzen in Gebrauch sind . Nachdem sie mehrere Verse unverständlich geflüstert hatte , erhob sie plötzlich ihre Stimme ganz laut und der fremde Greis verstand die Worte : » Hinaus sie ihn trugen , Viel Volk hinterher , Jüdevoi ! Vor allen sein Liebchen Ging zwischen zwei Andern , Jüdevoi ! Das Mägdelein weinte Und brach ihre Hände , Jüdevoi ! « 1 Hier ließ sie die Stimme sinken , so daß die nächsten Verse den Zuhörern unverständlich blieben , dann aber , die Spindel heftig an sich reißend , an ihren Brustlatz stemmend und den Faden aufwickelnd , fiel sie wieder laut ein : » Für mich starb der Liebste , Für ihn will ich sterben , Jüdevoi ! Hier hab ' ich zwei Messer , Die hat er gekauft mir , Jüdevoi ! Eins senkte sie in sich , Warf ' s and ' r hint ' r ihm her , Jüdevoi ! . Begrabt nun uns Beide Dort unter die Linde ! Jüdevoi ! « Abermals ließ sie die Stimme sinken und erhob sie erst beim letzten Verse wieder zu verständlichem Gesange , indem sie äußerst langsam in zitternden Tönen und Thränen vergießend mehr rief als sang : » Sie liebten sich Beide - In Eines verflochten , Jüdevoi ! In Eines verflochten . « Mit steigender Aufmerksamkeit hatte der junge Begleiter des Greises den Gesang verfolgt . Als nun die spinnende Alte am Schlusse des Liedes die Spindel auf ihren Schooß sinken ließ und schluchzend das Gesicht in die magern Hände drückte , sagte Paul , zu dem Greise gewandt : » Großvater , war das nicht meiner verstorbenen Mutter Lieblingslied ? « » Es war das Lied , das sie nimmer vergessen konnte , die arme Seele ! « erwiederte die alte Wende . » Man kennt und singt es , so wenn die wendische Sprache reicht , zumal , wenn man ein selbst erlebtes Unglück zu beweinen hat . Aber wie , Herr Wirth , wie kommt die alte Mutter zu dem Liede ? « Der Wirth zuckte die Achseln . » David wäre viel zu erzählen , « versetzte er , » wenn ich Euch mit den Einbildungen einer schwachsinngen alten Frau unterhalten wollte . Wir sind darauf gewöhnt und lassen uns nicht mehr durch ihre Gesänge stören . Wohl zehn-und mehrmal täglich pflegt sie das alte Lied abzuleiern , so oft sie ein junges Mädchengesicht erblickt . Es scheint , sie bildet sich dann ein , ihre Tochter stände vor ihr , die ein schlechtes Ende nahm in Folge einer leichtsinnigen Liebelei . Eine alte Klage aller Aeltern , die nie ganz aufhören wird , so lange es noch junge heißblütige Burschen gibt . « Das Mädchen hatte unterdeß ein Linnentuch über den Tisch gebreitet , eine Schüssel kaltes Rauchfleisch und gewärmtes Sauerkraut aufgesetzt , und auch ein paar Gläser Bier eingeschenkt . Dann legte sie neue Kienspäne auf die Kaminplatte und fachte die Flamme mit ihrem Athem an , bis sie knisternd hoch aufflackerte und die geräumige Stube leidlich erhellte . Lichter wurden nicht angezündet , das Kaminfeuer mußte , so gut es gehen wollte , deren Stelle ersetzen . » Nun langt zu , alter Vater , und Du , blonder Junge , sieh munter in die Welt ! « ermahnte der Wirth seine Gäste , selbst zulangend und ein tüchtiges Rippenstück auf seinem hölzernen Teller , deren einen jeder Gast erhalten hatte , emsig zerlegend . » Wart Ihr lange in Polen ? « fragte er den Greis . » Vordem ging viel Volks dahin , auch hier aus der Gegend . Man erzählte sich Wunderdinge von dem billigen Leben in den polnischen Wäldern und von dem leichten Verdienst , den Einwanderer haben sollten , wenn sie die Feld- und Landwirthschaft verständen . Es muß aber doch nicht so gar herrlich gewesen sein , sonst hätten sie wohl schwerlich die martialische Revolution gemacht , die nun ein so klägliches Ende genommen hat ! Habt Ihr auch darunter gelitten , alter Vater ? « » Persönlich bin ich verschont geblieben , « versetzte der Wende , » aber zwei meiner Enkel mußten den Aufstand mit ihrem Leben büßen . Doch laßt uns davon schweigen ! Es ist nicht gut von Dingen reden , die nicht zu ändern sind . « » Gedenkt Ihr Euch wieder ganz in Deutschland niederzulassen ? « nahm der Wirth das Gespräch abermals auf , da es ihm nicht gemüthlich war , sein Mahl stillschweigend zu verzehren . » Das hängt von Umständen ab , « erwiederte der Greis , » und vielleicht könnt Ihr mir selbst über Einiges , das für mich bestimmend sein dürfte , Aufschluß geben . « » Von Herzen gern , Landsmann . Nur zugefragt und Ihr sollt Antwort haben , bis meine Zunge sich nicht mehr rühren kann . « » Ihr seid doch hier einheimisch ? « » Hier und aller Orten in der Haide bis hinauf an die Berge in den böhmischen Grenzen . « » Da werdet