? « » Sogleich freilich nicht ; aber ich bin Hadschi Halef Omar , der Scheik der Haddedihn , und wenn ich mein Wort gebe , daß ich sogar den doppelten Preis zahlen werde , so frage ich : Wer wagt es , zu behaupten , daß ich es nicht halten werde ? « » Niemand . Ich glaube dir . Aber ich habe euch noch nie gesehen , und ich besitze keinen Beweis , ob ihr wirklich die berühmten Männer seid , deren Namen du genannt hast . Es ist also ein ganz besonderer Handel , auf den ich mit dir eingehen soll . Erlaube uns , o Scheik der Haddedihn , daß wir von unseren Pferden steigen , um uns von dir erzählen zu lassen , von wem und in welcher Weise der Raub an euch begangen worden ist ! « Das klang so vernünftig und so hilfsbereit . Daß er vorher gesprächsweise prüfen wollte , konnten wir ihm nicht im geringsten übelnehmen . Die Dinarun stiegen von ihren Tieren und setzten sich , einen Halbkreis bildend , nieder . Wir nahmen vor ihnen Platz , und dann begann Halef zu erzählen . Er that dabei alle mögliche , unsere Unvorsichtigkeit zu entschuldigen und die an uns begangene Missethat ins grellste Licht zu stellen . Als er geendet hatte , richtete der Anführer die Frage an ihn : » So wißt ihr also nicht genau , wer diese Menschen gewesen sind ? « » Nein , « antwortete Halef . » Auch nicht , wo sie wohnen ? « » Auch nicht . « Da ging ein breites , frohes Lächeln über das dunkle , bärtige Gesicht Nafars , und er sagte : » Wie gut für euch , daß ihr uns begegnet seid ! Was ihr nicht wißt , das könnt ihr von uns erfahren . « » Von euch ? « fragte Halef schnell . » Wißt ihr denn etwas über diese Halunken ? « » Ja , « nickte der Anführer . » Was und woher ? « » Wir sind ihnen ja begegnet ! « » Ihr ? Ihnen ? Begegnet ? « rief Halef aus , indem er aufsprang . » Hamdulillah ! Das ist ja ganz so gut , als ob wir sie schon hätten ! Wo und wann ist das geschehen ? « » Um die Mittagszeit , im Nordosten von hier . Ich weiß die Stelle ganz genau . Und da ihr Hadschi Halef und Kara Ben Nemsi seid , so bin ich gern erbötig , euch die Hilfe unseres ganzen Lagers anzubieten . Ja , es stimmt : Es waren zwölf Personen , aber zwei von ihnen schienen krank oder verwundet zu sein - - - « » Der vom Pferde Abgeworfene und der vom Pferde Geschlagene ! « unterbrach ihn Halef . » Eure beiden Rappen wurden an den Zügeln geleitet . Es saß niemand auf ihnen , und erst jetzt fällt es mir ein , daß sie sehr aufgeregt zu sein schienen . « » Habt ihr mit den Leuten gesprochen ? « » Nein . Sie schienen das nicht zu wünschen und ritten , nur kurz grüßend , an uns vorüber . Später sahen wir einen zusammengebundenen Gegenstand an der Erde liegen . Es ist möglich , daß sie ihn verloren haben , aber keineswegs gewiß , denn wir haben nicht auf ihre Fährten geachtet und wissen also nicht , ob er auf ihren Spuren lag . Nachdem wir aber euch hier getroffen und erfahren haben , was euch geschehen ist , so vermute ich , daß die darin befindlichen Sachen euch gehören . Wir öffneten natürlich das Paket und haben also gesehen , was es enthält . Es scheint alles zu sein , was euch an eurer Kleidung fehlt . « Er winkte einem seiner Leute , welcher das Bündel vom Packsattel löste , um es herbeizubringen , zu öffnen und dann den Inhalt vor uns auszubreiten . Es war zu unserer gewiß nicht unangenehmen Ueberraschung so , wie er gesagt hatte : Da lagen unsere Decken , die Haïks , die Fez ' , die Turbantücher , die Jacken und auch die kleineren , unwichtigen Gegenstände , welche zu unseren Anzügen gehörten . Es fehlte nichts ; es war , als ob man mit besonderer Aufmerksamkeit darauf bedacht gewesen sei , gerade diese Kleidungsstücke von den anderen uns geraubten Sachen in der Weise abzusondern , daß ein glücklicher Umstand sie uns vollständig zurückzugeben habe . Später sahen wir freilich ein , daß uns dies hätte auffallen müssen ; zunächst aber erregte der willkommene Fund nicht das geringste Bedenken in uns , zumal die Taschen leer waren und es keinen Grund für uns gab , auf irgend eine Absichtlichkeit zu schließen . Das Paket war schlecht festgebunden gewesen . Man hatte es also während des Rittes verloren und dies nicht sogleich bemerkt . Freilich lag die Frage nahe , warum man nicht umgekehrt war , es zu suchen , als man endlich doch gewahrte , daß es abhanden gekommen sei . Das war aber nicht schwer zu erklären : Wer einen Raub begangen hat , der sucht zunächst , sich möglichst weit zu entfernen ; zur Umkehr müssen wichtige Gründe vorliegen , und der Wert dieser Kleidungsstücke war doch nicht ein so hoher , daß man ihretwegen eine Zeit von vielleicht mehreren Stunden hätte versäumen mögen . Dazu kam die Begegnung der Diebe mit den Dinarun . Die ersteren mußten sich , sobald sie den Verlust bemerkten , sagen , daß die letzteren das Paket gefunden haben und , wenn man es von ihnen zurückverlangte , gewiß nach der Berechtigung dazu fragen würden . Das konnte sehr leicht zu unangenehmen Forschungen und Weiterungen führen - - - kurz und gut , es war weder für mich noch für Halef unbegreiflich , daß wir unsere Sachen so hübsch bei einander vor uns liegen sahen . Freilich an den Umstand , daß es für mich überhaupt keinen