hohe Herzog hat verfertigen lassen , besaget alles . « Nach diesen Worten zog er an einem kleinen Bändchen ein Fach unter dem weißen Kissen heraus , und nahm aus dem Fache ein Pergament . Er reichte dasselbe dem Priester Benno , und sagte : » Lese es uns , frommer Vater . « Benno las die Schrift laut vor . Dann wurde sie wieder in das Fach gelegt , und das Fach unter das Kissen geschoben . Hierauf nahm Benno das kleine Stücklein Holz , und reichte es Witiko zum Kusse . Dann reichte er es Bertha , dann Wentila , dann Hiltrut , dann allen Frauen und allen Männern , und zuletzt küßte er es selber . Dann legte er es wieder auf das Kissen . Witiko schloß das Kästchen , reichte den Schlüssel dem Priester Benno , und sprach : » Hochehrwürdiger Vater Benno , der du jetzt den Gottesdienst in unserer Burgkirche feierst , ich gebe dir den Schlüssel zu dem heiligen Kleinode in deine Verwahrung , und gebe das Kleinod in die Verwahrung der Kirche . Es möge heute hier bewacht und morgen feierlich in die Kirche gebracht werden . « » Es geschehe , wie du sagst , Herr « , antwortete Benno . Nach diesen Worten barg er das Schlüsselchen an seiner Brust . Dann sagte Bores : » Ist es dir genehm , hoher Herr , die andern Kästchen zu öffnen ? « » Es ist mir genehm , hoher Kastellan « , antwortete Witiko . Bores reichte nun einen zweiten Schlüssel an Witiko , und sagte : » Er schließt das dunkelbraune Kästchen auf . « Witiko öffnete mit dem Schlüssel ein Kästchen von dunkelbraunem Holze , welches sehr schön gebohnt war . In dem Kästchen waren zwei silberne Kannen und zwölf silberne Becher . Auf einer Kanne war das Bild des Heilandes , auf der andern das Bild Marias , und auf den Bechern die Bilder der zwölf Apostel . Sonst waren Stäbe und Laubranken kunstreich in die Gefäße gegraben . Bores reichte wieder einen Schlüssel an Witiko , und sagte : » Er schließt das schwarze Kästchen auf . « In dem schwarzen Kästchen waren zwölf silberne Teller , und sie waren kunstvoll gearbeitet wie die Trinkgeschirre . Bores reichte wieder einen Schlüssel an Witiko , und sagte . » Er schließt das rote Kästchen auf . « In dem roten Kästchen war roter Sammet , kostbares Pelzwerk aus der Fremde und Juwelen . Witiko schaute alle diese Dinge an , und Bertha und Wentila und Hiltrut und Benno wurden von ihm zu dem Tische gerufen , und sie betrachteten diese Geschenke . Als sie dieselben betrachtet hatten , rief Witiko seine Männer herzu , die Geschenke des Herzoges zu sehen . Die Männer gingen einer hinter dem andern an den Tisch , und sahen die Geschenke an . Darauf sagte Witiko : » Gott lohne es dem hohen Herzoge , daß er an einen seiner geringen Männer und an sein Weib denkt , und Gott lohne es der hohen Herzogin , daß sie des Sinnes ihres Gatten ist . Ich nehme in Ehrerbietung die Hausgaben an , trage dir , Bores , Kastellan von Hostas Burg , in Lieb und Treuen den Dank auf , bis ich selber mit meiner Gemahlin nach Prag komme . Ich rufe : Heil Wladislaw , dem hocherlauchten Herzoge von Böhmen und Mähren , und Heil Gertrud , der hocherlauchten Herzogin . « Die Männer Witikos riefen : » Heil Wladislaw , dem hocherlauchten Herzoge von Böhmen und Mähren , und Heil Gertrud , der hocherlauchten Herzogin . « Darauf erhob sich Bertha von ihrem Sitze , und sprach : » Weil der hohe Herzog und die hohe Herzogin meinen Gatten geehret und mich genannt haben , wie bei uns in den deutschen Landen die Fürsten ihre Männer und die Frauen derselben ehren , so bitte ich dich , Bores , Kastellan von Hostas Burg , bringe meinen Dank an den hocherlauchten Herzog und an die hocherlauchte Herzogin , bis ich mit meinen Gatten nach Prag komme . Und ich rufe wie mein Gatte : Heil Wladislaw , dem hohen Herzoge von Böhmen und Mähren , und Heil Gertrud , der hohen Herzogin . « Und Wentila und Hiltrut und Benno und die Männer Witikos riefen : » Heil Wladislaw , dem hohen Herzoge von Böhmen und Mähren , und Heil Gertrud , der hohen Herzogin . « Dann sagte Bertha : » Und weil du , Bores , mit deinen Männern unser Dach nicht verschmäht hast , so werde ich trachten , euch eine Hauswirtin zu sein , wie sie meine Mutter , Wiulfhilt von Dornberg , ist , und wie sie meine Großmutter , Benedicta von Aschach , ist . « Dann setzte sie sich wieder nieder . Witiko aber sprach : » Lasset nun die Kästchen schließen , und bis auf das heilige in die Kleinodienstube bringen . Dich , Bores , und deine Männer werde ich in eure Stuben geleiten , daß ihr ruhet , und daß ihr dann das Brod an unserem Tische teilet . « Zwei Männer gingen nach diesen Worten Witikos fort . Sie kamen mit andern Männern wieder . Zwei bewaffnete Knechte stellten sich auf die Weisung zu dem heiligen Kästchen . Die andern empfingen von Witiko die geschlossenen Kästchen , und trugen dieselben fort . Dann erhoben sich die Frauen und ihre Geleite von ihren Sitzen . Bertha und Wentila grüßten mit freundlichen Worten Bores und seine Männer , und dann gingen die Frauen und ihre Geleite aus dem Saale . Dann führte Witiko Bores und seine Männer in ihre Gemächer , und alle außer den zwei bewaffneten Knechten verließen den Saal . Am andern Tage wurde das Kästchen mit dem Holze des Kreuzes des Heilandes feierlich von dem Saale in die Kirche gebracht , und alle Menschen der Burg waren bei dem heiligen Gottesdienste , welchen der fromme Vater Benno verrichtete . Bores