Des is meinem Vater schon janz recht , warum koft er mir keene Handschken nich ! « - - - Die dunklen Gestalten der sogenannten Wärter , - meist Mohren , - huschten durch das Lazareth . Ihre Ohren waren taub gegen das Flehen des Einzelnen um einen Trunk Wasser , um irgend eine Erleichterung seines hilflosen Zustandes . Von Strecke zu Strecke stand ein Bütte mit trübem Donauwasser , - die Moslems krochen still dahin und tranken , wer nicht mehr die Kraft hatte , verdurstete . Aber die dunklen Wärter waren nicht ohne Beschäftigung . Der Tag hatte aufgeräumt unter den Kranken und die Leichen mußten entfernt werden , um den neuen Ankömmlingen am Morgen Platz zu machen . Die Umstände mit den Todten waren gering . Ein eiserner Haken in den Bund oder das Gewand - wenn nicht in ' s Fleisch - geschlagen , ein Strick daran oder um die Füße gebunden , so wurden sie durch den langen Gang der Mitte bis zum Ende des Gebäudes geschleift , wo ein großer Verschlag zur Aufnahme der Leichen bestimmt war , bis am andern Morgen die Todtengräber der Armee auf ihren Karren sie holten und in die weiten Gruben auf dem offenen Felde warfen , die zu diesem Ende von den bulgarischen Bauern gegraben werden mußten . Um sie her irrte des Nachts der Schakal , den der Schnee , die Kälte und die Witterung aus den Gebirgen herab in die Ebene führte , und sein klagendes Geheul war das einzige Todtenlied der Begrabenen ! - Zwei Männer , ein älterer Moslem und ein blutjunger , kaum achtzehnjähriger Franke schritten im Gespräch durch die Aristokratie dieses Jammers , die Abtheilung der Feldbetten . Beide waren in lange talarartige Wachstuchmäntel gehüllt und trugen einen Schwamm mit Essig getränkt in der Hand . Aber ein besseres , beliebteres Hilfsmittel , die Rum- oder Rakihflasche lugte aus den Taschen ihrer Sürtouts , und der schwankende Gang , das geröthete Antlitz des Jüngeren , wie der starre Blick des Anderen verkündeten , wie häufigen Gebrauch sie bereits davon gemacht . Bei dem vorletzten Bett in der Reihe nach dem allgemeinen Lager hin blieben sie stehen , - es war durch die Vorsorge des Oberarztes in einem etwas besseren Zustand als seine Nachbarn . Neue reine Linnen waren über eine frische Strohunterlage gebreitet , eine zottige siebenbürgener Decke schützte den Kranken gegen die Kälte . Dieser Kranke war der russische Capitain , Baron von Meyendorf . Bald nach seinem Transport in das Lazareth war der Offizier von dem Arzt durch die Anwendung narkotischer Mittel aus dem krampfhaften Zustand erweckt worden . Als er zur Besinnung kam , betäubt und angegriffen , war der deutsche Arzt an seinem Lager mit den beiden Männern , seinen Gehilfen , die eben jetzt wieder dem Bett sich nahten . Ein rasches Zeichen der Verständigung hatte dem Offizier Schweigen empfohlen , und er hörte mit an , wie der Doctor jenen seine Krankheit als eines der furchtbaren Faulfieber beschrieb , die namentlich in den russischen Lazarethen zu wüthen pflegten . Hier lag nun der Offizier den ganzen Tag , so viel als seine Thätigkeit es erlaubte von dem Arzte unterstützt , der unter der Form von Medizin ihm häufig starken Wein zur Erfrischung brachte . Alles Elend der Welt schien sich um ihn concentrirt zu haben , und wie der Aufenthalt unter den Wahnsinnigen selbst den gesundesten Geist an sich selbst irre macht , so weckten die wilden Fieberphantasieen der Kranken und Sterbenden um ihn her zuletzt seine eigene zu wirren ausschweifenden Bildern , denen er sich mit Aufbietung aller Seelenkräfte kaum zu entreißen vermochte . Noch schrecklicher , gespensterhafter wurden diese Umgebung , als der Abend nahte . Der Doctor hatte ihm angekündigt , daß er ihn verlassen müsse , um Alles zu seiner Flucht vorzubereiten , und daß er zu einer bestimmten Stunde ein neues ihn nach und nach betäubendes Mittel erhalten solle , das ihn in jenen Zustand versetzen würde , den er zur Ausführung seines Planes nöthig hatte . Jetzt war die Stunde gekommen , und die Gehilfen des Doctors , die während seiner Abwesenheit die Aufsicht und Wache hatten , nahten in ihrem an und für sich schon schauerlichen Aufzuge , gegen den die Aerzte im Vorgemach des Lazareths ihre Oberkleidung vertauschten , seinem Lager . » Es sind ihrer heute nur achtundvierzig gestorben , Brüderchen , « sagte der junge Gehilfe mit schwerer Zunge , indem er sich auf den Moslem stützte . » Schade , daß das halbe Hundert nicht voll ist . Aber ich rechne darauf ehe der Doctor kommt . Schau den da an , - was nutzt ihm die Medizin , die wir ihm noch geben sollen ? - morgen früh tanzt er doch mit Deinen Houri ' s im Paradiese . « » Was für Koth sprichst Du da , Freund , « erwiderte der Türke . » Die Gläubigen sind nicht da um zu tanzen , das überlassen sie den tollen Christen und den Alme ' s. Die Gläubigen sitzen auf weichen Kissen und lassen sich von zehntausend der schönsten Houri ' s bedienen und schlürfen den goldenen Wein von Cypern . « » Das muß höllenmäßig schön sein ! Als ich noch Schneider und Bartkratzer in Livorno war , hätte ich mir ' s im Leben nicht träumen lassen . « » Unsere berühmtesten Wessire waren in ihrer Jugend Barbiere , « entgegnete andächtig der Türke . » Mashallah ! was willst Du noch mehr ? Ich Habe gesprochen . « » Und diavolo , ich durste ganz verzweifelt in dieser abscheulichen Luft . Banabak , Freund Ali , gieb mir Deine Flasche her , die meine ist leer . Du hast sie mir ausgetrunken . « » Eh Gusum , Du thatest es selber ! « » Das ist eine Lüge ! Du hast ' s gethan ! « » Du bist kein Esel , Freund , besinne Dich ! « » Höre