sie ihn um seine Erscheinung bat und ihm Ort und Zeit im Schloß bestimmte , wohin sie aus Lilar gezogen war . Er kam nicht . Sein Vater schien sich nichts um ihn zu bekümmern . Zuweilen kam ihm vor , als wenn ferne Spür-Menschen ihn in weiten Kreisen umschlichen . Einst stand er abends noch unten an einem Waldhügel , als er oben einen herausschreitenden Wolf erblickte - der Wolf sah ihn , sprang zu ihm herunter und wurde Schoppes Wolfhund - bald trat oben sein Freund selber mit einem alten Manne aus den Bäumen heraus erblickte ihn , gab dem Manne schnell Geld und ging langsamer zu ihm herunter als er zu ihm hinauf . » Ei , einen guten Abend , Albano « , sagte Schoppe mit der alten Kälte , womit er sprach , wenn er nicht schrieb , und lächelte dabei , aber mit so vielen Linien , daß er Albano ganz fremd erschien . Albano preßte ihn heftig ans Herz und verwandelte die heißen Worte , die jener nicht liebte , in heiße Tränen . Es war ein alter Stern aus dem Frühlingsmorgen , wo seine Liane noch lebte und liebte ; er ging ihm unter an einem Grabe in jener Reise-Nacht ; jetzt ging er auf , und Albano war wieder unglücklich . Schoppe besah mit sichtbarem Wohlbehagen Albanos gereifte Gestalt und zog gleichsam dessen schimmernde Flügel auseinander : » Du hast dich « ( sagt ' er ) » recht gut gestreckt und angefärbt - hast Mai und August auf einem Ast , wie ein Pomeranzenbaum . « Albano hatte keine Freude darüber : » Erzähle mir nur dein Leben , mein Bruder « , sagte er . - » Ich dächte , du erst deines , ich bin müde bis zur Dummheit « , sagte Schoppe , indem er sich setzte und seine Jagdtasche aufschnallte . » Künftig ! « ( versetzte Albano ) - » Was du brauchst , will ich dir sagen - ich bekam deine Briefe - ich liebte wirklich die Bewußte - ein Unglück trennte uns - ich bin unschuldig , und sie ist groß - o Gott , sei heute damit zufrieden ! « Nie konnt ' er seinen Freunden Schmerzen klagen ; noch weniger jetzt das Unglück einer Geliebten entblößen . » Noch länger , « ( versetzte Schoppe ) » nur sage , setzt es neues Elend , wenn ich die Beweise für eure Schwester- und Bruderschaft aus Spanien mitbringe und auspacke ? « - » Nein , « ( sagte Albano ) » ich brauche über keine Vergangenheit zu erschrecken . « - » Du gehst noch nach Frankreich ? « fragte Schoppe . » Morgen , wenn du mitgehst « , versetzte Albano . » Allerdings als deine Feldpredigerei - Nicht aus Mangel an Kunstgeist , wie du aus Rom schreibst , sondern aus Überfluß daran gehst du unter die Soldaten . Ich säh ' es gern , wenn du bedächtest , daß auch Dante , Cäsar , Cervantes , Horaz vorher dienten , eh sie kostbar schrieben - nur Studenten kehrens um und dichten etwas Kurzes und Gutes und nehmen später Dienste . - Auf meine Reise zu kommen , so kostets mich schon viel , nämlich Zeit , wenn ich dir erzähle , daß ich deinen närrischen Oheim mit einem Wagen Gepäck im Neste Ondres anderthalb Posten von Bayonne ertappte . Ich gestand ihm , ich ginge nach Valencia , um die dasigen Seidenstrumpfwürkerstühle zu zergliedern , meinen Tropfen Eis und eine Westentasche voll Valenz-Mandeln da bei zu genießen und die wenigen Professoren zu besuchen , die bessere Kompendien für 3000 Realen geliefert209 . Er komme vor mir gewiß an , sagt ' er . Wir bestellten uns in einen Gasthof in Valencia . Mir war an ihm gelegen , da er mich am leichtesten einführen konnte in Romeiros Haus . Aber ich paßte da 14 Tage um sonst auf ihn . - Bei dem Haushofmeister fand ich kein Gehör , ob ich ihm gleich seinen dummen Schatten fünfmal mit der Bitte ausschnitt , einem reisenden Maler das Bilderkabinett aufzusperren , wo ich das mütterliche Bild der Gräfin suchte . Jetzt war ich halb und halb entschlossen , schwanger zu werden und in diesem Habit alles für meine Sehnsucht zu fordern , was selber der spanische König keiner Schwangern abschlägt210 . In Italien hat man das Kind auf dem Arm , um zu erbitten ; in Spanien brauchts diese Sichtbarkeit nicht einmal . Aber zum Glück kam der Oheim . Die Bilderkabinettstür wurde aufgetan . Ich machte mich ans Kopieren - eines dummen Küchenstücks - und schauete überall nach meinem Insel-Porträt . Aber nichts war zu sehen « - ( Hier zog er ein hölzernes Futteral aus der Jagdtasche und legt ' es vor sich und fuhr fort : ) » bis ichs sah zuletzt - ein Bild lehnte auf der Diele an der Wand , mir die Winter- und Hinterseite zuweisend - - es war mein Pinsel-Kind , und seine Zurücksetzung ging mich an - verdrüßlich und ruhig steckt ' ichs bei und schnappte im Küchenstück mitten in einem halben Iltis ab - - Sieh das Bildnis an ! « Er zog den Futteral-Deckel davon ab - und Linda strahlte seinen Freund mit einem Strom von Geist und Reizen an , nur in ältere Tracht gehüllt . Albano konnte kaum stammeln vor Bewegung : » Das wäre meines Vaters Gemahlin und meine teuere Mutter ? Und du weißt gewiß , daß dieses hier das Bild ist , das du auf Isola bella von ihr gemacht ? « - » Eben tu ' ichs dar ! « ( sagte er und scheuerte an einer Rose des Bildes auf der Stelle des Herzens ) » Mein damaliger Paphos-Name Löwenskiold steckt sub rosa und wird gleich vorkommen . Hätt ' ich ihn schon unterwegs aufgekratzt , so hättet ihr geglaubt , ich hätte mich erst unterwegs hineingeschrieben . « - Wie vor