Stimme giebt , nämlich die heiligen Worte , welche wir von dir lernten : Gott ist die Liebe , und wer in der Liebe bleibt , der bleibt in Gott und Gott in ihm ! So hast du in uns den Geist der Selbstsucht , des Hasses , der Rache besiegt ; so hast du aus uns Menschen gemacht , welche die Friedenspfade Allahs wandeln , und so bin auch ich durch dich aus einem nach Vergeltung schreienden , unerbittlichen Bluträcher ein gläubiger und folgsamer Anhänger des Gottessohnes geworden , der seine Lehre von der ewigen Macht der Liebe durch sein ganzes Leben , durch sein Leiden und dann durch seinen Tod besiegelt und bestätigt hat . Hanneh , die Beglückerin unseres Scheikes , ist es nicht allein , welche von einer Kijahma sprechen kann , sondern wir alle haben eine Kijahma gehabt , eine Auferstehung , eine Befreiung , eine Rettung aus dem Reiche des Hasses in das Reich der Liebe und des Friedens . Das , Effendi , wollte und mußte ich dir sagen , weil mein Herz mich dazu treibt , jetzt , wo wir auch eine Kijahma vor uns haben , welche der Schärfe deines Auges zu verdanken ist . « » Und noch eine Frage , « fiel Hanneh wieder ein . » Besitzt Emmeh , die freundliche Spenderin deiner Behaglichkeit , auch einen so festen Glauben , grad wie du ? « » Ja , « antwortete ich . » Hat sie ihn stets gehabt ? « » Sie hatte diesen Glauben schon , als ich sie kennen lernte ; er lag in der Tiefe ihres Gemütes aufbewahrt . « » Und da brachtest du den Sonnenschein , der ihn hervorrief an das Tageslicht ? Du hast ihn gepflegt mit liebevoller Hand und nun deine Freude daran , wie an einem Baume , an dessen Früchten man sich doppelt erquickt , weil man ihn mit eigener Hand emporgezogen hat . Sihdi , wie gern , wie so gern möchte ich deine Emmeh kennen lernen ! Ich würde ihr zu liebe alles thun ; ich wäre sogar bereit , mich mit ihr , wenn sie es wollte , in einen Wagen eurer Eisenbahn zu setzen , um mit ihr so weit zu fahren , wie es ihr beliebt ! « » Ich aber mit ! « bemerkte Halef schnell . » Frauen bedürfen stets der Unterstützung und des Schutzes , und das freundliche Lächeln , welches sie dann dafür geben , ist dem eigenen mehr als einem fremden Manne zu gönnen ! « » Lächeln ? « fragte sie . » Ein freundliches Lächeln ? Was meinst du damit , lieber Halef ? Wer lächelt da ? « » Ihr ! « » Wir ? Also auch ich ? « » Ja . « » Warum ? « » Weil der - - - der Schutz - - - der Schutz , den sie bedürfen , « stotterte er verlegen . Dann wendete er sich rasch und in resolutem Tone an mich : » Sag du es ihr , Effendi ! Ich habe mich verritten , und du verstehst dich auf eure Eisenbahnen doch besser als ich , der ich ja noch gar keine gesehen habe ! « Das Gesicht der » lieblichsten unter allen Lieblichkeiten « hatte einen ernsten , ja strengen Ausdruck angenommen . Nun sah sie mich erwartungsvoll an . Darum erklärte ich ihr , die von dem Lächeln ja gar nichts hatte erfahren sollen , an seiner Stelle : » Ich habe mit Halef von unsern Eisenbahnen gesprochen , auf denen auch unsere Frauen und Töchter fahren dürfen . Ihnen gefällt es in diesen Wagen so sehr , daß sie vor Vergnügen freundlich zu lächeln pflegen . « » Und das gefällt ihm wohl nicht ? « fragte sie . » Warum soll eine Frau nicht lächeln dürfen , wenn ihr etwas Vergnügen macht ? Ich würde auch lächeln , unbedingt lächeln ! Hast du vielleicht etwas dagegen , Halef ? « » Nein , gar nichts ! « antwortete er , sehr erfreut darüber , daß es mir gelungen war , dieser » lächelnden « Angelegenheit eine unverfängliche Wendung zu geben . » Ich würde im Gegenteile sehr glücklich sein , die Strahlen deines Lächelns auf meinem Angesicht zu fühlen ; das weißt du doch ! Doch seht , ob ich mich irre ! Der vom Tode Errettete scheint sich zu bewegen ! « Er hatte recht , und das Erwachen des Mekkaners kam seinem Wunsche , den jetzigen Gesprächsgegenstand fallen zu lassen , sehr gelegen . » Wasser ! « klang es wieder wie vorhin leise von den Lippen El Münedschi ' s , welcher sich mit dem Oberkörper aufzurichten versuchte , wobei ihn zwei Haddedihn schnell unterstützten . Es wurde ihm gegeben , und er trank diesesmal mit vollen Zügen . Dann saß er da , ließ seine herrlichen Augen im Kreise gehen , holte tief , tief Atem und sagte dann langsam und wie geistesabwesend , indem er die Hände faltete : » Die Menschen schlafen ; wenn sie aber sterben , dann wachen sie auf ! « Dann schloß er die Augen und legte sich wieder nieder , wozu er keiner Unterstützung bedurfte . Seine Stimme hatte tief , aber doch sonor geklungen , wie von einer innern Resonanz verstärkt . Die von ihm gesprochenen Worte mögen einem Nichtkenner des Arabischen banal erscheinen ; auf mich aber machten sie einen ungewöhnlichen Eindruck , und daß dieselbe Wirkung auch auf die Haddedihn stattfand , belehrte mich ein leises , andächtiges » Amin ! « 55 , welches die meisten von ihnen , darunter auch Halef , dazu sagten . Diese Worte waren einer der berühmten » Hundert Sprüche « Alis , des Kalifen . Warum der soeben vom Tode Erstandene sie ausgesprochen hatte , ob aus Ueberlegung oder infolge eines momentanen , innern Antriebes , das wußte ich nicht ; aber sie paßten so genau zu der