Orangenblüten , die Zeiger jener Zeit und Welt , an ihr klopfendes Herz und ging zur bestimmten Stunde , mit dem blinden Mädchen am Arme , in den Garten hinunter . Sowohl aus Haß gegen den Tartarus als aus Willigkeit gegen den Brief nahm sie den Weg ins Flötental . Die Nacht war finster für ihr Auge , und das blinde Mädchen wurde ihre Führerin . Oben auf dem Lilarsberg mit dem Altare stand , wie der böse Geist auf der Zinne des Paradieses , Roquairol und blickte scharf in den Garten herab , um Linda und ihren Weg zu finden . Sein Freudenpferd war unten im tiefen Gebüsch an ausländische Gewächse angebunden . Voll Ergrimmung sah er noch Dian und Chariton mit den Kindern in dem Garten gehen ; und oben im Donnerhäuschen ein kleines Licht . Er verfluchte jede störende Seele , weil er entschlossen war , heute im Notfall jeden Stürmer seines Himmels zu ermorden . Endlich sah er Lindas lange rote Gestalt gegen das Flötental zugehen und das Schwellen-Gebüsch aufziehen und darhinter verschwinden . Er eilte den langen Schneckenberg herab , warm wie eine vergiftete Leiche . Hinter sich hörte er im langen Busch-Gewinde jemand nacheilen - er entbrannte und zog seinen Stockdegen , den er nebst einem Taschenpistol bei sich hatte - endlich sah er eine häßliche Gestalt , einem bösen Geiste ähnlich , die ihm nachrannte - sie packte ihn - es war der Fürstin langarmiger Affe - Er durchstach ihn auf der Stelle , um nicht von ihm verfolgt zu werden . Unten im freien Garten ging er langsam , um keinen Verdacht zu wecken . Er schlich leise wie der Tod , der auf dem Donnerwagen einer Wolke ungehört durch Lüfte über den Blütenbaum zieht , worunter eine Jungfrau lehnt , und versteckte den mörderischen Wetterstrahl in seine Brust . Er öffnete das hohe Pforten-Gesträuch des Flötentals ; alles war darin still und dunkel ; nur hoch im Himmel ging ein seltsamer brausender Sturm und jagte die Wolken-Herde , aber auf der Erde war es leise , und kein Blatt bewegte sich . » Ist jemand da ? « fragte die blinde Türhüterin . » Guten Abend , Mädchen ! « sagte Roquairol , um durch seinen Sprachton für Albano zu gelten . Tief im engern laubigen Tale sang Linda leise ein altes spanisches Lied aus ihrer Kinderzeit . Endlich wurde sie erblickt - die Riesenschlange tat den giftigen Sprung nach der süßen Gestalt , und sie wurde tausendfach umwunden . Er hing an ihr sprachlos - atemlos - die Wolke seines Lebens brach - Tränen der Glut und Pein und Wonne rannen brennend fort - alle Arme , worein der Strom seiner Liebe bisher seicht umhergelaufen war , schossen brausend zusammen und faßten und trugen eine Gestalt - - » Weine nicht , mein guter Mensch , wir lieben uns ja immer wieder « , sagte Linda , und die zarte schöne Lippe gab ihm den ersten innigen Kuß . Da kreisete das Feuerrad der Entzückung mit ihm reißend um , und um den darauf geflochtenen Kopf wehten die Flammen-Kreise hoch auf . Aus Furcht , erblickt zu werden , wenn er erblicke , und aus Lust hatt ' er die Augen geschlossen ; jetzt tat er sie auf- so nahe an sich und in seinen Armen sah er nun die hohe Gestalt , das stolze blühende Antlitz und die feuchten warmen Liebes-Augen . » Du Himmlische , « ( sagt ' er ) » töte mich in dieser Stunde , damit ich sterbe im Himmel . Wie will ich nachher noch leben ? - Könnt ' ich meine Seele in meine Tränen gießen und mein Leben in deines und wäre dann nicht mehr ! « » Albano , « ( sagte sie ) » warum bist du heute so anders , so traurig und weich ? « - » Nenne mich « ( sagt ' er ) » lieber bei deinem Namen , wie die Liebenden auf Otaheiti die Namen tauschen . - Vielleicht hab ' ich auch etwas getrunken - aber ich bereue ja das Gestern - ich liebe dich ja neu . Ach , du , liebst du denn auch mein Innres , Linda ? « » Süßer Jüngling , kann ich es denn jetzt nicht ewig lieben ? - Ich bleibe ja bei dir und du bei mir . « » Ach du kennst mich nicht . Wenn weiß es denn der Mensch , daß gerade er , gerade dieses Ich gemeinet und geliebet werde ? Nur Gestalten werden umfasset , nur Hüllen umarmt , wer drückt denn ein Ich ans Ich ? - Gott etwa . « - » Und ich dich « - sagte Linda . » O Linda , liebst du mich fort in meinem Grabe , wenn die Spreu des Lebens verflogen ist - liebst du mich fort in meiner Hölle , wenn ich dich aus Liebe gegen dich belogen habe ? - Ist denn Liebe die Entschuldigung der Liebe ? « » Ich liebe dich fort , wenn du mich liebst . Bist du die Giftblume , so bin ich die Biene und sterbe in dem süßen Kelch . « Die Braut sank an seinen Hals . Er umklammerte sie heftig und wurde immer ähnlicher dem Gletscher , der durch Wärme weiterrückt und schmelzend verheert . Um ihn zogen die Freuden mit glänzenden , mit himmlischen Gesichtern , zeigten ihm aber in den Händen Furienmasken . » Du willst sterben aus Liebe ; ich bin schon gestorben aus Liebe - O du weiß nicht , wie lange ich dich schon liebte ! « antwortete er . » Glühender , « ( sagte sie ) » denk an diese Nacht , wenn du einst Idoinen siehst ! « - » So seh ' ich nur meine aufgestandne Schwester « , sagt ' er , aber sogleich über die entfahrne Wahrheit erschreckend . » Man sieht « ( setzt ' er eilig dazu )