warten lassen , und ich wäre bereits zu dem Hochgebirge zurückgekehrt , wenn mich nicht eine Otmitza hier gefesselt hielte . - Sprich , was bringst Du für Hoffnungen für die Kinder der Berge vom schwarzen Czar , unserm Vater ? « Mungo , - denn er und der Capitain , der erst nach vielen Vorstellungen vom General-Lieutenant Anrep die Zustimmung zu dem gefährlichen Wagestück der Selbstprüfung der Verhältnisse in Widdin erhalten , steckten in den Trachten der Baschi-Bozuks , - machte sich mit dem Pferde zu thun . » Schau den Mann an , der mich begleitet , o Knees , er ist einer der vornehmen Aga ' s der Russen und herübergekommen , mit Dir und Deinen Brüdern zu verhandeln . Er hat außerdem ein persönliches Geschäft und möchte wissen , ob und wie eine Dame von jenseits des Stromes durch Ueberläufer gestern oder vorgestern in ' s Lager gebracht worden ist ? Wann und wo kann er Dich sprechen ? « Der Bulgare kraute sich am Kopf . » Ich weiß Nichts von Deiner Dame , als daß meine Moma - Fluch dem Pascha ! - seit zwei Tagen eine fremde Christin im Harem oder Selamlik des Gouverneurs bedienen muß . Bei den Gebeinen der Heiligen ! da kommt sie selbst über die Ebene von der Stadt her . Nimm dies Pferd und führe es mit Deinem Gefährten nach dem hintersten Stall im Hof . Dort ist ein Verschlag , in den Ihr Euch begeben mögt , - ich werde in wenig Zeit bei Euch sein . « Mungo that , wie er gesagt , und gab dem Capitain einen Wink , zu folgen , indeß Michael dem Mädchen entgegen ging . Eine Stunde darauf saßen die beiden kühnen Späher , der Haiduck und die Moma in einer der Hütten , die dem Handja für seine Hausthiere und Vorräthe gedient , jetzt aber längst von den Türken geleert waren und besprachen sich eifrig , indem Mungo , so weit es nöthig , den Dolmetscher machte . Dem Capitain blieb kein Zweifel mehr , daß die Dame im Selamlik des Pascha ' s die Gräfin Laszlo war und mit Schmerz hörte er von Marutza , die eben jenes Schreiben an den sardinischen Obersten besorgt , in wessen Händen die Geliebte sich befand . Die Anwesenheit Pisani ' s im türkischen Feldlager machte ihm klar , wie die Gräfin zu jenen Verräthereien bewogen worden , wenn sie auf der andern Seite ihm auch wiederum die Entführung und die jetzige Gefangenschaft der Dame als Räthsel erscheinen ließ . Dennoch lebte das undeutliche Gefühl einer großen über der geliebten Frau schwebenden Gefahr in seinem Herzen , und er beschloß , womöglich den Versuch zu machen , sie zu sprechen , und wenn es ihr Wunsch , sie zu befreien . Freilich waren die Mittel dazu sehr gering und beschränkten sich auf die Hilfe seines Begleiters , des Haiducken und etwa Alexo ' s , des Wirths , dessen Zuverlässigkeit erst noch geprüft werden sollte . Der junge Knees indeß erklärte das Wagestück ausführbar , und daß er zugleich die ihm verlobte Braut mit entführen und beide Frauen über die serbische Gränze bringen wolle . Der Haiduck war in Widdin geboren und kannte daher jeden Theil der Festung , in der das Konak des Pascha ' s liegt , auf das Genaueste . Marutza gab ihm die Nachrichten , in welchem Theil der Gebäude das Gemach der Gräfin lag und es wurde beschlossen , daß sie beim Anbruch des Abends die Verbündeten nochmals aufsuchen sollte , um die weiteren Pläne zu hören . Während Miloje mit seinem Schwiegervater Gawra das Nöthige verabredete und diesem das Versprechen abnahm , mit vier Pferden am Thor von Ternowo zu ihrem Dienst bereit zu sein , hierauf türkische Kleider anlegte und unter deren Schutz sich keck und frei in die Festung selbst wagte , wandten der Offizier und sein Gefährte sich zu der Locanda Alexo ' s , des Wirths , deren Umgebung stets von Offizieren und Soldaten aller Art umlagert war . Hier gelang es der Schlauheit Mungo ' s leicht , dem Wirth ein Zeichen zu geben und sich mit ihm zu verständigen . Durch die hintere Pforte seines Gehöfts wurden die beiden Abenteurer eingelassen und in dasselbe Gemach quartiert , in dem die Entführung der Gräfin beschlossen worden . Der Slowake , treulos gegen alle Parteien und nur auf seinen Geldgewinn bedacht , hielt es für wichtig und nöthig , seine russischen Verbindungen wenigstens nicht durch einen unnützen Verrath preiszugeben , und es gelang ihm leicht , in Betreff der Spionage der Gräfin sich zu rechtfertigen , indem er jede Kenntniß davon leugnete . Da er die Belohnung des Obersten bereits in der Tasche hatte , war er zu jeder neuen Intrigue gegen goldene Vergütung gern bereit und schaffte willig Alles an , was man von ihm verlangte . Die Gelegenheit sollte ihm zeigen , auf welcher Seite sich ihm der meiste Vortheil bot . Während der Capitain hierauf allein in dem Versteck zurückblieb und Mungo in der Nähe umherstrich , um Kundschaft und den Haiducken aufzusuchen , hörte der Offizier es in der von Alexo ihm angegebenen Weise an die Thür pochen und öffnete . Zu seinem Erstaunen stand ein schwarzer Knabe vor ihm , der eilig in das Gemach schlüpfte und wieder die Thür verschloß . Die Brust des Knaben hob sich ängstlich und hastig . » Signor , « sagte er auf italienisch , » ich habe Alles gehört , denn meine Schlafkammer ist über diesem Gemach und nur durch eine dünne Bretterdecke von ihm geschieden . Du bist ein Russe ? « » Was willst Du damit , Bursche ? « fragte der Offizier und faßte rasch entschlossen den Arm des Mohren , um sich seiner zu bemächtigen . » Laß mich ; Du siehst , ich bin Dir nicht feind , sonst wäre ich nicht hier . Ich komme , Dich zu warnen . - Der Wirth dieses