Wudkoklak ! « Ihre Blicke fielen auf das Schreibzeug , das der Oberst zurückgelassen , und sie stürzte wie auf einen rettenden Ausweg darauf zu . » Kannst Du zu ihm gelangen ? « » Ich soll ihn in der Locanda Alexo ' s des Wirthes erwarten , wenn der Abend kommt ; in einer Stunde ist die Zeit da . « Die Gräfin schrieb eilig einige Zeilen auf eines der Blätter , die zurückgeblieben waren . » Aber wird Dein häufiges Gehen und Kommen nicht Verdacht erregen ? « Marutza lachte schlau . » Ich habe dem Schwarzen , der dieses Hane bewacht , eine Flasche vom Feuertrank meines Vaters mitgebracht und ihm das Goldstück gegeben , das ich von dem Fremden erhielt . Das Eine verschließt seinen Mund , das Andere trübt seine Augen ! Marutza kann frei aus- und eingehen , nur Du , Herrin , bist die Gefangene ! « Die Gräfin hatte geendet . Sie faltete das Blatt zusammen und gab es an die Bulgarin , die es in den Busen steckte , ihr Kleid küßte und eilig verschwand . Welche Gebete , welche Gedanken Helenens begleiteten sie ! - - - - Am Vormittag desselben Tages hatten zwei Männer in der phantastischen und willkürlichen Tracht der Baschi-Bozuks , - wie die Binden um Arm und Kopf zeigten , Beide nicht ohne leichte Wunden in der Schlacht davon gekommen , - durch das nördliche Thor , das nach Negotin und dem Timok führt , dem serbischen Gränzfluß , die Stadt betreten . Bei dem fortwährenden Umhertreiben zahlloser Nachzügler und dem Leben und Drängen , das überall herrschte , konnte ihre Erscheinung Niemand auffallen , obschon ein schärferer Beobachter leicht bemerkt haben würde , daß dem Einen wenigstens das unnachahmliche Phlegma des Orientalen fehlte , und sein Schritt oft hastig den straffen militairischen Gang zeigte , während sein Auge scheu und aufmerksam umherschweifte . Er trug den linken Arm in einer alten Turbanbinde , seine Wange aber zeigte die kaum geschlossene Wunde eines leichten Hiebes . Ohne viele Worte zu wechseln , schritten Beide durch die Stadt und auf dem Wege nach Ternowo hin , bis sie zum Hane des Bulgaren Gawra kamen . Der grüne Zweig vor der Thür war jetzt entfernt und der Wirth saß mißmüthig auf der Schwelle seines Hofes unter den Pferde- und Ochsenschädeln und rauchte den Schibuck . » Dobar stschast , « 2 grüßte der Jüngere der beiden Bozuks in seiner eigenen Sprache den Wirth . Dieser schaute erstaunt deshalb auf , denn er war solcher Höflichkeit von einem Moslem eben nicht gewöhnt . » Da bog dai ! « 3 lautete seine Antwort . » Bist Du denn ein Bulgar , junger Mann ? « » Wir Beide sind Fremde . Aber ich sehe den Zweig nicht auf Deinem Thor , o Handja . Wir wollen einkehren bei Dir und Deinen Gaourt4 und Rakih5 kosten . « » Wo kommst Du her , Freund , « sagte mürrisch der Wirth , » daß Du nicht weißt , wie drinnen im Hause ein Mulassim sitzt , den ich bezahlen muß , und den Seine Hoheit der Pascha zur Aufsicht in mein Haus gelegt hat , daß ich keine Herberge mehr halte . Geht Eurer Wege , Freunde , ich bin Nichts als ein Pferdehändler und in der Ungunst des Herrn . « Die Beiden rührten sich jedoch nicht von der Stelle . » Bist Du Gawra , der Wirth , so wirst Du mir sagen können , wo Michael , Dein Neffe , zu finden ist ? « Der Alte schaute erschrocken auf . » Was kümmert mich der Landstreicher . Ich bin ein treuer Unterthan des Sultans , unsers Herrn . « Der Bozuk schlug rasch mit dem Daumen das griechische Zeichen des Kreuzes und sein listiger Blick verständigte den Bulgaren . » Rede keine Thorheit , Handja , Du hast es mit Freunden zu thun und brauchst Dich nicht zu verstellen . Der Knees wollte mich bei Dir erwarten , und ich habe mit ihm nöthig zu sprechen . « Die Gefühle des Wirths in Betreff seines künftigen Eidams schienen sich in den letzten achtundvierzig Stunden sehr geändert zu haben . Der Haiduck hatte ihm die Strafe , die der Pascha ihm auferlegt , reichlich ersetzt und Gawra wußte , daß er ihm sein Leben zu danken hatte . Ueberdies hielt er , durch die letzten Ereignisse gewarnt , jetzt selbst für nothwendig , daß der junge Mann bei erster günstiger Gelegenheit das schöne Mädchen in die sichern Berge mit sich führe . Der Haiduck befand sich daher , trotz der drohenden Nähe seiner Feinde , in diesem Augenblick nicht weit von den Sprechenden . Gawra selbst hatte ihm die Rolle gegeben , die er spielte . » Siehst Du den Knecht dort , welcher am Brunnen die Pferde Deiner Brüder , der Soldaten , tränkt , die sie in meine Ställe gestellt haben ? - Rede mit ihm , vielleicht kann er Dir Antwort geben . « Sein Daumen zeigte nach einem jungen Mann in dem wollenen Kittel des armen Bulgaren , ohne alles Auffallende in seiner Erscheinung , als seine kräftige Gestalt , der mit zwei andern Knechten im Hofe mit einer Anzahl türkischer Pferde beschäftigt war . Die Baschi-Bozuks schlenderten in den Hof , wo bereits mehrere ihres Gelichters umherlungerten und der Thätigkeit der Bulgaren träge zuschauten . Sie traten wie von ungefähr zu dem Schimmel , welchen eben der junge Mann striegelte , den Gawra , der Wirth , ihnen angedeutet . » Wallah ! ein kräftiges Pferd - ich möchte es unter den Beinen haben auf einem Ritt gegen die Moskows . - Ich grüße Dich , Knees Michael Miloje . « Die letzten Worte wurden flüsternd zu dem bulgarischen Knecht gesprochen . » Bei den vierzig Märtyrern ! « entgegnete der Bulgare , indem er sich , die Füße des Pferdes zu reiben , niederbeugte , » Du hast lange auf Dich