bei dem matten Schein der glühenden Asche über der Gesellschaft ihres Buches alles vergessen hatte , was um sie her vorging . » Ist es noch immer Rasselas ? « fragte ich hinter ihr stehend . » Ja , « sagte sie , » ich bin gerade damit zu Ende . « Nach weiteren fünf Minuten schlug sie das Buch zu . Ich war froh darüber . » Jetzt , « dachte ich , » kann ich sie vielleicht zum Sprechen bringen . « Ich setzte mich neben sie auf den Fußboden , » Welchen Namen hast du noch außer Burns ? « » Helen . « » Bist du von weit hergekommen ? « » Ich komme von Norden her , von der schottischen Grenze . « » Wirst du jemals wieder nach Hause gehen ? « » Ich hoffe es , aber niemand kann in die Zukunft sehen . « » Wünschest du nicht sehr , Lowood zu verlassen ? « » Nein , weshalb sollte ich das wünschen ? Ich bin nach Lowood geschickt worden , um eine gute Erziehung zu bekommen , und was würde es nützen , fortzugehen , wenn dieser Zweck nicht erreicht ist . « » Aber jene Lehrerin , Miß Scatcherd ist doch so grausam gegen dich ? « » Grausam ? Durchaus nicht ! Sie ist strenge . Sie hat einen großen Widerwillen gegen meine Fehler . « » Und wenn ich an deiner Stelle wäre , würde ich sie hassen , ich würde mich gegen sie auflehnen ; wenn sie mich mit jener Rute schlüge , würde ich sie ihr aus der Hand reißen , vor ihrer Nase würde ich das Ding zerbrechen . « » Wahrscheinlich würdest du nichts von alledem thun , aber wenn du es thätest , so würde Mr. Brocklehurst dich mit Schimpf und Schande aus der Schule jagen . Und das wäre doch ein großer Kummer für deine Angehörigen . Es ist viel besser , einen Schmerz mit Geduld zu ertragen , den niemand fühlt , als du selbst , denn eine unüberlegte That zu begehen , deren böse Folgen alle treffen , die dir verwandt sind – und überdies gebietet die Bibel uns , Böses mit Gutem zu vergelten . « » Aber es ist doch entehrend , mit Ruten gepeitscht zu werden und in der Mitte eines Zimmers stehen zu müssen , das voller Menschen ist , und du bist schon ein so großes Mädchen ; ich bin viel jünger als du und ich könnte es nicht einmal ertragen . « » Und doch wäre es deine Pflicht , es zu ertragen , wenn du es nicht vermeiden könntest . Es ist schwach und albern zu sagen , daß du nicht ertragen kannst , was das Schicksal dir auferlegt . « Staunend hörte ich ihr zu . Ich konnte diese Lehre der Duldsamkeit nicht begreifen ; und noch weniger konnte ich die Versöhnlichkeit , mit welcher sie von ihrer Quälerin sprach , verstehen , noch mit derselben sympathisieren . Doch fühlte ich , daß Helen Burns alle Dinge in einem Lichte sah , das meinen Augen nicht sichtbar war . Ich vermutete , daß sie Recht hatte und ich Unrecht ; aber ich wollte nicht tiefer über die Sache nachdenken – wie Felix schob ich es für eine passendere Gelegenheit auf . » Du sagst , daß du Fehler hast , Helen , nenne sie mir doch . Mir erscheinst du so gut . « » Dann lerne von mir , daß man nicht nach dem Schein urteilen darf . Ich bin , wie Miß Scatcherd sagt , sehr unordentlich ; selten nur mache ich Ordnung zwischen meinen Sachen und niemals erhalte ich diese Ordnung ; ich bin unachtsam ; ich vergesse die Vorschriften ; ich lese , wenn ich meine Aufgaben machen sollte ; ich habe keine Methode und zuweilen sage ich wie du , ich kann es nicht ertragen , mich systematischen Einrichtungen zu unterwerfen . Alles dies ist sehr ärgerlich für Miß Scatcherd , welche von Natur sauber und reinlich und pünktlich ist . « » Und böse und grausam , « fügte ich hinzu , aber Helen Burns wollte diesen Zusatz nicht gelten lassen , sie schwieg . » Ist Miß Temple ebenso streng gegen dich , wie Miß Scatcherd ? « fragte ich wieder . Bei der Nennung von Miß Temples Name flog ein sanftes Lächeln über ihr sonst so ernstes Gesicht . » Miß Temple ist voller Güte ; es bereitet ihr Schmerz , gegen irgend jemanden strenge sein zu müssen , selbst gegen die schlechteste Schülerin der ganzen Schule . Sie sieht meine Fehler und belehrt mich mit Sanftmut über dieselben ; wenn ich aber irgend etwas lobenswertes thue , so ist sie sehr freigebig mit ihren Lobeserhebungen . Ein starker Beweis für meine unglückselig elende , fehlerhafte , schwache Natur ist es , daß sogar ihre Vorstellungen , so milde , so vernünftig , nicht genug Einfluß haben , um mich von meinen Fehlern zu kurieren . Und sogar ihr Lob , obgleich ich es so hoch schätze , kann mich nicht zu andauernder Sorgsamkeit und Überlegung anspornen . « » Das ist seltsam , « sagte ich , » es ist doch so leicht , sorgsam zu sein . « » Für dich ist es das ohne Zweifel . Ich habe dich heute Morgen in deiner Klasse beobachtet und sah , wie unverwandt aufmerksam du warst . Deine Gedanken schienen niemals abzuschweifen , während Miß Miller die Lektion erklärte und dich befragte . Und die meinen wandern fortwährend ; wenn ich Miß Scatcherd zuhören und mit Sorgfalt alles in mich aufnehmen sollte , was sie sagt , höre ich oft sogar den Laut ihrer Stimme nicht mehr ; ich versinke in eine Art von Traum . Manchmal glaube ich , daß ich in Northumberland bin und daß der Lärm , den ich um mich herum höre , das Plätschern und Rieseln eines kleinen Baches