Hülfe brauchen , so wenden Sie sich nur an mich . Meine Kasse und meine Connexionen stehen Ihnen gern zu Gebote . « Durch das Fallissement des Banquierhauses verlor Herr Oburn eine baare Summe von 50,000 Thalern . Dieser Schlag hatte ihn so unerwartet getroffen , daß er in den ersten Tagen nach diesem Ereigniß wie betäubt umherging . Dann raffte er sich auf , nahm mit dem Buchhalter seine Credit- und Debetbücher genau durch , und erhielt als Resultat die traurige Gewißheit , daß sein Ruin unabwendbar sei , wenn er nicht irgendwo eine Anleihe von 50,000 Thaler machen könnte . Oburn war übrigens eine thatkräftige Natur . Sobald ihm seine verzweifelte Lage ganz klar geworden , sah er diesem Schreckbild fest ins Auge , und versuchte Alles , um diesem Unglück vorzubeugen . Alles , was an ihn zahlbar war , wurde eingezogen ; und wo er selbst Verpflichtungen hatte , bat er auf einige Monate um Stundung . Doch selbst die befreundetsten Kaufleute schlugen ihm dies ab ; und drangen , vielleicht selbst durch Neumanns Bankerott gezwungen , auf augenblickliche Zahlung . Eben so vergebens war Oburns Bitte um ein Darlehn , obgleich er selbst in ähnlicher Lage oft seinen Freunden thätige Hülfe geleistet . Doch jetzt fand sich keiner dazu bereit ; alle lehnten es , unter diesem oder jenem Vorwande ab . Seine Lage wurde wirklich verzweifelt , als auch noch ein englisches Haus , das für ihn Geschäfte in Baumwollgarn machte , ihm einen bereits acceptirten Wechsel von 10,000 Rthlr . zu augenblicklicher Zahlung präsentirt und über Oburn , im Fall einer Zögerung , als säumigen Wechselschuldner Personal-Arrest verhängte . Dieser Schlag vernichtete Oburns letzte Hoffnung . Er verschloß sich 24 Stunden lang in sein Zimmer ; man hörte ihn darin laut ächzen und stöhnen , Tag und Nacht mit heftigen Schritten auf und ab gehen . Nachdem der wildeste Sturm ausgetobt , trat er in das Zimmer seiner Frau . Er mußte fürchterlich gelitten haben , denn seine Züge waren tief eingefallen ; und der hochrothe Bart an dem einen Tage grau geworden . Madame Oburn hatte alle diese Schreckensnachrichten mit bewundrungswürdiger Ergebenheit aufgenommen . Der Gedanke , daß sie von jetzt ab in Armuth und Dürftigkeit leben müsse , hatte für sie nichts vernichtendes : denn sie kannte den Werth des Geldes noch nicht , und war durch den Besitz desselben zu wenig glücklich geworden . Liebevoll eilte sie ihrem Gatten entgegen und brach bei dem Anblick seiner verfallenen Gestalt in heftiges Weinen aus . Dieser Beweis ihres Mitgefühls erschütterte ihn , und als ob er sich jeder weichen Regung schämte , unterdrückte er schnell eine hervorquellende Thräne , und sprach : » Prinz C * * wird heute zu uns kommen ; ich muß bei ihm eine bedeutende Anleihe machen . Ich erwarte von Dir , Johanna , daß Du Dich vernünftig beträgst , und Deine ganze Beredungskunst und Liebenswürdigkeit aufbietest , um den Prinzen willfährig zu stimmen ; denn von der Herbeischaffung dieser Summe hängt nicht allein unser eigenes Glück und das Wohl unserer Arbeiter ab ; sondern meine Ehre , - merke Dir , Johanna , meine Ehre ! Bis Morgen früh muß ich im Besitz dieser Summe sein , oder mein Name ist gebrandmarkt für immer , und meiner wartet gefängliche Haft . Alles steht auf dem Spiel ; alles muß gewagt werden und daran gesetzt an die Rettung . « Wie ein schwerer Unheil drohender Traum , aus dessen Banden sich die Seele vergebens loszureißen sucht : so wirkten diese Worte auf Madame Oburn , und es währte lange , ehe sie ihren ganzen Sinn gefaßt . Außer sich warf sie sich vor ihrem Gatten auf die Kniee nieder , und rief leidenschaftlich : » Oburn , verlange das nicht von mir ! Ich will für Dich arbeiten , für Dich betteln ; doch nimmer den Prinzen um Hülfe flehen ! Wenn Du wüßtest - ja wenn Du wüßtest - « ein eisiger Frost schüttelte bei dieser Erinnerung die zarten Glieder - » welch ' unseliger Stern mich schon mit ihm zusammengeführt ; Du würdest das nimmer von mir verlangen ! « » Närrinn ! Ich mag , ich will nichts wissen - es ist mein fester Entschluß , daß Du , gerade Du , den Prinzen bewegen sollst , uns zu retten . Auf ein paar Weiberthränen kann ich nicht Rücksicht nehmen , wo es darauf ankommt , Hunderte von Menschen vor gänzlichem Verderben zu retten . Das solltest Du selbst überlegen , wenn es Dir überhaupt mit Deinen schönklingenden Redensarten Ernst ist . Hier ist nichts mehr zu wählen und zu besinnen ! « Herr Oburn hatte das Zimmer schon längst verlassen , als seine Gattinn noch immer starr dasaß , bewußtlos und gefühllos . Es giebt solche Augenblicke , in denen die Seele alle Farben und Formen des Lebens , alle festen Gedanken und festen Gefühle verliert , und sich ganz in die einförmig schwarze Nacht der Existenz versenkt . Nur das dumpfe Brüten bleibt , und der Alpdruck eines namenlosen Schmerzes ! Madame Oburn rang sich plötzlich aus dieser Apathie los , sprang hastig auf , lief in das Comtoir , und ersuchte athemlos den Buchhalter um das Contobuch ihres Gatten : » Ich beschwöre Sie , Ehrig , sagen Sie mir aufrichtig , wie steht es mit meinem Mann ? « Ehrig schaute sie mit kummervollen Blicken an , und erwiederte ganz leise : » Gnädige Frau ! Werden Sie auch stark genug sein , die Wahrheit zu ertragen ? Wohlan denn , ich schwöre es bei meiner Ehre ! Wenn Ihr Gatte nicht bis Morgen die Wechselschuld von 10,000 Rthlr . decken kann , so ist das Geschäft ruinirt und die Fabriken werden von den Creditoren um einen Spottpreis verkauft . « » Haben Sie alles versucht , alles ? « frug die junge schöne Frau mit einem flehenden Blick , der dem Buchhalter bis in ' s Innerste drang .