zu machen , die Gräfin zu verhaften und ihre Papiere in Beschlag zu nehmen . Sie liefern die schöne Spionin nach Krajowa ab , wo sie nach meiner Rückkehr ihrer gebührenden Züchtigung nicht entgehen soll . « » Euer Excellenz erlauben mir die Bemerkung , die Gräfin ist österreichische Unterthanin . « » Hier ist sie Walachin , Herr Capitain , und die Oesterreicher selbst haben uns belehrt , wie man mit diesen ungarischen Damen umspringt . K tschortu1 ! ich will sie peitschen lassen , wie die Oesterreicher , und sie mit Kosaken über die Gränze bringen , daß das Beispiel allen Weibern künftig die Einmischung in die Politik verleiden soll ! « » Excellenz , es ist eine Dame - ich war im Hause ihres Oheims täglicher Gast ! « » Eine Spionin ist sie , Herr , « fuhr der General auf , » und als solche verdient sie behandelt zu werden . Was blieb sie nicht in Wien , statt hierher zu kommen und die Verrätherin zu spielen ? - Aber ich sehe , wie die Sache steht , Sie liegen eben so gut in den Netzen der schönen Rebellin , wie diese Herren hier , die schon allerlei Ausflüchte versucht haben . Ich muß einen weniger galanten Offizier schicken , wenn ich sicher sein will , daß die Dame nicht einen Ausweg findet . Skolimoff - rufen Sie mir den Capitain der sechsten Ssottnie her - ich weiß nicht , wie der Kerl heißt , aber tauglich dazu ist er . « » Chotumofski , Excellenz ! « » Bon ! Rasch , damit die Sache zu Ende kommt . Sie , Rittmeister Kowaleff , nehmen den Boten mit sich und lassen ihn an den ersten besten Baum außerhalb des Dorfes aufknüpfen , mit einem dieser Plakate auf der Brust . Es mag den Kanaillen zur Warnung dienen . Herr Capitain , da Sie die Galanterie dem Dienst vorziehen , muß ich Ihnen eine andere Beschäftigung geben . Sie werden sogleich zu Oberst Baumgarten aufbrechen und ihm die Nachrichten mittheilen , die Sie eben gehört haben , damit er auf seiner Hut ist . Ich werde morgen ihm Verstärkung senden und wahrscheinlich selbst seine Stellung besichtigen . « Der Capitain verbeugte sich . Näher zu dem General tretend , fragte er leise : » Haben Euer Excellenz keine Botschaft von Alexo , dem Wirth in Widdin ? « » Nein , und deshalb eben hab ' ich mich anders besonnen und sende Sie nach Czetate , für den Fall , daß eine solche eintreffen sollte , da Sie der Chiffern kundig sind . Ich weiß nicht , ob man dem Menschen weiter trauen kann , nachdem er uns über diesen Verrath im Unklaren gelassen , aber vielleicht fehlte ihm selbst die Kenntniß davon . Der Bursche , den ich eben condemnirt habe , kennt den Wirth nicht . Er ist von dem Gut der Gräfin und hatte , nach seinem Geständniß , nur den Auftrag , am Donauufer vorige Nacht eines Boten von drüben zu harren . Wir werden in den nächsten Tagen von Ihrem Zigeuner Gebrauch machen müssen . Er ist der Zuverlässigste von Allen , so jung er ist . Und nun Adieu , Capitain , und grüßen Sie den Obersten . « Er wandte sich zu einem andern Offizier und Capitain Meyendorf verließ die Hütte . Draußen begegnete ihm schon der befohlene Kosaken-Offizier , ein alter graubärtiger Hauptmann mit rohem finsterm Gesicht . Der Capitain schauderte , indem er , in seinen Mantel gehüllt , an ihm vorüber ging , dann setzte er eilig und in tiefem Nachdenken den Weg zu seinem Quartiere fort . Als der Capitain in die walachische Hütte , die er mit mehreren anderen Offizieren theilte , zurückkehrte , befahl er der Ordonnanz , sofort seine beiden Pferde zu satteln . Dann ging er und weckte im Stall einen Mann , der dort schlief . » Steh ' auf , Mungo , Du sollst mich begleiten . « Der junge Zigeuner , dem im Lager von Budeschti am Vorabend der Schlacht von Oltenitza der Offizier das Leben gerettet , sprang sofort empor und schüttelte das Heu , auf dem er gelegen , aus den Haaren . Er hatte seit jener Zeit sich den Russen angeschlossen und , das gefährliche Gewerbe des Leichendiebes und Marodeurs aufgebend , das nicht minder verzweifelte eines Spions angenommen . Da seine Wanderungen ihn nicht allein durch die ganze Walachei , sondern auch häufig in das bulgarische Uferland bis zur serbischen Gränze hin geführt hatten und er das Türkische und Bulgarische geläufig sprach , war er von den russischen Heerführern bereits vielfach zu diesen verächtlichen Diensten , die er mit großer Gewandtheit ausführte , benutzt worden , namentlich zur Unterhaltung einer Verbindung mit den bulgarischen Haiducken und den Resten der alten Hetärie . Obschon der Capitain wenig Sympathieen für ihn empfand , hatte der Bursche seit jener Zeit doch so große Anhänglichkeit an ihn gezeigt und ihm seine Dienstleistungen , wenn er eben nicht anderweitig umherschweifte , so unabweisbar aufgedrängt , daß er es sich endlich gefallen ließ , den Zigeuner mit seinem gewöhnlichen Reitknecht die Sorge um seine Pferde theilen zu sehen . Da bei den beschlossenen Bewegungen gegen Kalafat die Anknüpfung und Verbindung mit den russenfreundlich Gesinnten in Widdin und im Hauptquartier des Muschirs von größter Wichtigkeit war , wurde ausdrücklich der junge Zigeuner mit dem Capitain nach Krajowa gesandt und hatte von hier aus bereits zwei Mal das türkische Ufer und Widdin betreten , wo Alexo , der Wirth , als Agent beiden Parteien mit großer Schlauheit diente . Die Pferde standen bereit , der Capitain schwang sich auf , und indem er seinen Reitknecht zurückließ , befahl er Mungo , das zweite Pferd zu besteigen und ihm zu folgen . Als sie über die Vorposten hinaus auf dem Wege in der Richtung von Czetate waren , ließ der Capitain sein Roß langsam und achtlos schreiten , in düsteres Nachsinnen verloren