die sich im Laufe der Zeit bei ihr einfinden konnten , dazu schien ihm keine Instruktion bindend , ausreichend genug ; - und wenn er Alles schriftlich und gerichtlich bestätiget hatte , nahm er doch auf eine rührende und mir unvergeßliche Art mich dann noch persönlich in Anspruch , und ich mußte immer wieder aufs Neue ihm das Versprechen geben , sie wie ein Heiligthum zu ehren . « » Ach , das wollen wir ja eben ! « rief Lucile . » Ich will sie ehren , als stände sie wie meine Eltermutter an der Spitze meiner Familie ! « - » Vergiß nicht , meine Theure , daß wir sie nicht nach unserer Weise beglücken oder ehren können ! Bedenke , nach dem , was Du weißt , die nothwendige Gestaltung ihres Karakters ! - Als ich nach dem Tode des Grafen Leonin ihr zuerst unter meinem Namen ihre Revenüen auszahlen ließ , schrieb ich ihr in englischer Sprache , der einzigen , die sie liest , ich glaube mit dem Ausdruck eines Sohnes an seine Mutter . Ich bat sie , mir zu gestatten , daß ich ihr ausreichendere Pflege senden dürfe ; ich bat sie , ihr einen Besuch machen zu dürfen ! Alles verfehlte jedoch seinen Zweck . Ich will von Euch Allen Nichts , als ungestörte Ruhe , und daß Niemand meine Rechte in diesem Schlosse anrührt ! Dies stand kaum leserlich auf einem alten , vergelbten Blatte , das mein Bote mir zurück brachte . Kinder waren dabei die Mittelspersonen gewesen ; Niemand hatte Emmy selbst zu sehen bekommen . « » Beruhige Dich , « fuhr er fort , sich Lucile nahend , die sichtlich durch diese Rede beschämt und verlegen war . » Dein kleines Vergehen , das überdies so spurlos vorüber ging , quält mein Gewissen nicht und belastet Dich weniger , da ich mich vielleicht niemals so ausreichend über meine Verpflichtungen aussprach . « » Nun , « sagte Margot - » es ist immer gut , daß Ihr es thatet ; denn ich gestehe , daß ich noch einen kleinen Groll gegen Euch im Herzen hatte , wegen Eures ungestümen Widerstandes , wie wir am Tage nach der Erscheinung am Fenster , durchaus die Alte besuchen wollten . « » Gewiß verdiene ich auch Ihre Verzeihung « - erwiederte Armand . » Uebrigens wird es Sie freuen , zu hören , daß mir eine andere Aussicht eröffnet ist . « » Etwa in dem liebenswürdigen , alten Vikar - oder in Veronika ? « rief Lucile . - » Sie stehen in keiner Verbindung mehr mit Emmy Gray ; ich sprach mit Beiden darüber . Die einzige Person , die sie zuweilen sieht , ist ein sehr alter Arzt , dessen tüchtigen Karakter mir die beiden edeln Geschwister sehr loben , und von dem sie glauben , daß er selbst Neigung habe , mich kennen zu lernen . Ich würde ihn schon gesehen haben ; aber er hat das Physikat des ganzen Kreises , und ein wichtiges Geschäft rief ihn gerade an dem Tage , wo er sich hatte bei mir anmelden lassen , zu einem fernen Krankenhause der soeurs grises , in welchem sich bedenkliche Symptome gezeigt haben sollen . Doch enthielt sein Brief eine ziemlich bestimmte Aufforderung , seine Rückkehr abzuwarten . « - Die ferne Hoffnung auf den alten Arzt tröstete die Damen über ihre kühneren , durch Armand ' s Festigkeit vereitelten Pläne , und jetzt gewannen sie erst Augen für den Eudoxien-Thurm . Wir kennen dessen Ausstattung . Fennimor ' s Sorgfalt hatte zuerst den Zerstörungen der Zeit entgegengewirkt , in derselben Weise fuhr Emmy gewissenhaft in seiner Pflege fort , und so war hier Viel zu betrachten ; denn auch der Harfion ruhete in einem Chorstuhle von geschnitztem Holze , und das Betpult der armen Eudoxia , was , von der Zeit gerüttelt , kaum noch wagerecht stand , war dennoch von jeder Spur der Vernachlässigung frei und lange den wehmüthigen Blicken Aller ausgesetzt . Doch entdeckten sie von hier keinen Ausgang weiter , und man trat den Rückweg an , aufs neue lebhaft von dem Wunsche ergriffen , Emmy in ihrer eigensinnigen und jetzt so geheimnißvollen Einsamkeit nahen zu dürfen . Zur Zeit der Tafel kam der voraneilende Courier des Grafen von Bussy und meldete die Annäherung der Herrschaften , und die geschickten Diener des Marquis d ' Anville meldeten zugleich die vollendete Einrichtung der Gastzimmer . Nach der Tafel bestiegen die Herren ihre Pferde , und die Damen besuchten mit gehörigem Gefolge die Gastzimmer , um eine letzte Uebersicht zu halten und die ihnen nachgetragenen Blumenvasen nach ihrer Anordnung aufstellen zu lassen . » Begreifst Du den Zustand , in den Leonce gerieth , wie er das Bild von Fennimor erblickte ? « fragte Margot ihre Cousine , als sie , auf einen Balkon tretend , sich niederließen , während in den Zimmern ihre Befehle ausgeführt wurden . Ein rascher , fast neckender Blick aus Lucile ' s Augen traf Margot , die plötzlich erröthend , ihr Gesicht nach dem geöffneten Zimmer wendete . » Nun , « sagte Lucile - » was weiter - er ist empfänglich für weibliche Schönheit ; und - gestehen wir es nur - diese Fennimor schlägt Alles nieder , was an uns selbst in diesem Fache zu loben sein möchte . Doch trösten wir uns , mein Mühmchen , Bilder sollen uns nicht gefährlich werden ! « » Davon ist auch nicht die Rede , « sagte Margot ziemlich ernst . » Du müßtest ein seltsames Gemüth haben , wenn Armand sogar Deine Eifersucht erregte . Ich denke , Fennimor könnte leben , und Deine Ruhe würde an ihrer Seite doch unangefochten bleiben . « Lucile lächelte mit inniger Befriedigung . » So ist es , meine holde , kleine Weisheit - und Du hast gut Schlüsse machen , da er selbst Deinen schönen Augen gegenüber den standhaften Prinzen machte . « » Laß