zusammen , den zwei Mann ruderten , die andern drei mit dem Knaben fuhren voraus . Alle waren mit Pistolen und Handjar bewaffnet , Gregor und der Doctor hatten ihre Kopfbedeckung mit einem Fez vertauscht , an dem vorn ein Stück grünen Schleiers zur Verhüllung ihrer Gesichtszüge befestigt war . Jan hatte auf diese Vorsicht bestanden , um späteren Folgen durch ein Wiedererkennen vorzubeugen . In den Kähnen lagen Stricke und Hacken und eine schwere Eisenstange , um nöthigen Falls die Thür zu erbrechen . Auf der Mitte des Wassers sahen sie die Felucke ankern , welche am Morgen Sir Maubridge und die schöne Griechin nach Tenedos tragen sollte . Jan gab ein leises Zeichen , in aller Stille vorbeizufahren ; die Ruderer hoben die Riemen , um sich nicht durch die phosphorleuchtenden Striche einer etwaigen Wache zu verrathen , und die Boote trieben in einiger Entfernung am Schiff vorüber , bis sie weit genug waren , um durch den Ruderschlag nicht mehr gehört zu werden ; dann griff man wieder eifrig zur Arbeit , und nach einer Viertelstunde war man an der Gartenmauer des Landhauses , das Gregor im Dunkel als dasjenige erkannte , an dem er am Morgen vorher nach der Schwester geforscht . Der Räuber hatte rasch seine Dispositionen getroffen . Welland und zwei der Banditen wurden im Wasserhof zurückgelassen , in dem die Kähne angeschlossen lagen , mit dem Auftrag , hier den Bewohnern den Rückzug abzuschneiden . Einen Andern postirte Jan auf den Weg nach Bournabat , da das Landhaus des Viceconsuls fast das Ende des Dorfes bildete ; er selbst mit Gregor , dem Knaben und zwei seiner Leute übernahm es , durch den Haupteingang einzudringen . An dem Thor angekommen , hob der Räuber den Jungen , der seine Lust an der ihm gewährten Rolle durch fast affenartige Behendigkeit und Geschicklichkeit ausdrückte , auf seine Schultern und ließ ihn einen der am Strick befestigten Haken über die Mauer werfen und an jener vollends emporklimmen . Oben auf derselben änderte Mauro bloß die Lage des Hakens und ließ sich an dem Seil in den Hof hinab , um von Innen das Thor zu öffnen . Während dem hatte Jan seinen beiden Begleitern Fackeln gegeben , um selbe zum Anzünden bereit zu halten . Gregor faßte den Schaft der Pistole in seinem Gürtel und spannte den Hahn . » Capitano , « flüsterte dee Knabe durch die Spalte , » die Thür ist verschlossen , ich kann sie nicht öffnen und höre das Schnarchen des Khawassen . « » Pesta ! « fluchte der Sciote , » das ändert unser Spiel und wird blutige Arbeit geben . Sieh , daß Du in ' s Haus gelangst , Mauro , durch eine der Jalousien . Du hast zwei Minuten Zeit ; beim heiligen Prokopio , sei flink , mein Junge ! « Wenige Momente darauf setzte er das Brecheisen zwischen die Fugen des Thors und warf sich mit seiner riesigen Kraft darauf . Zugleich flammten die Pechfackeln der beiden Räuber empor . Ein türkischer Anruf tönte von Innern . » Bismillah ! Wer ist dort ? Was wollt Ihr ? « » Jan Katarchi ! « heulte der Ruf des Räubers durch die Luft und alle Vier warfen sich mit aller Manneskraft gegen das brechende Thor . Zwei Schüsse knallten ihnen entgegen , von denen der eine den Mann neben Katarchi in die Schulter traf , daß er zu Boden taumelte . » Nach der Barke ! « herrschte ihm der Führer zu , und die Fackel dem Verwundeten entreißend , schleuderte er sie mit gewaltigem Schwunge hinauf auf das platte Dach des Hauses und war mit einem kühnen Satz über die Trümmer des Thors mitten im Hof . Im nächsten Augenblick parirte seine große Pistole den scharfen Handjarhieb eines Khawassen und er drückte die Waffe nach dem Türken ab . Aber eingebogen von dem kräftigen Hieb sprang das Rohr bei dem Schuß und die eisernen Splitter stoben umher . » Diona ! Diona ! « schrie Caraiskakis , und ohne des zweiten muthig den Zugang des Hofes vertheidigenden Khawassen zu achten , sprang er wie ein Panther über den Hof und versuchte die Thür des Hauses einzustoßen . Eine Kugel , die im nächsten Augenblick durch seinen hohen Feß fuhr , belehre ihn , daß die Bewohner bereits wach und zur Vertheidigung bereit seien . Emporblickend bemerkte er ein männlich schönes , nur etwas starres Gesicht , das von hochblondem lockigem Haar umgeben , sich mit furchtlosem Ausdruck aus dem Fenster des ersten Stockwerks gerade über der Thür heraus bog , um die Wirkung des Schusses und die weiteren Vorgänge im Hofe zu erspähen . Ein weißer voller Arm schlang sich um den Hals des Engländers und zog ihn halb mit Gewalt in das Haus zurück . Im Hofe schlug sich Katarchi mit den beiden Khawassen , sein Untergebener war Caraiskakis zu Hülfe geeilt und suchte mit diesem die Thür einzudrängen . Ein Ruf des Bandenführers , der die Augen überall hatte , mahnte Gregor , zur Seite zu blicken . Aus einem Nebenfenster des Erdgeschosses , nahe der bestürmten Thür , lehnte sich ein vierschrötiger Engländer in Seenmannstracht bequem heraus und suchte für seine Flinte im Anschlag den Kopf des Griechen zu fassen . Die Gefahr war dringend und fast unabwendbar . Aber im Augenblick , wo der Finger des Briten den Drücker berührte , schwankte das Gewehr und der Schuß fuhr zur Seite vorbei , der Engländer aber verlor das Gleichgewicht und an den Beinen in die Höhe gehoben , stürzte er schwerfällig aus dem Fenster auf das Marmorpflaster des Hofes . Mauro , der gewandte Schelm , war durch eines der Fenster in ' s Haus geklettert und zum glücklichen Augenblick erschienen . Im nächsten hatte er die Thür entriegelt und Caraiskakis , sein Gefährte und der Räuberchef , der sich des einen Khawassen durch einen schweren Hieb in die Schulter entledigt hatte , stürzten in das Haus . Zugleich eilte aus