Am Ende liegt sie doch in mir . Aber ihr glaubt immer , wie die Deutschen , das zu erlernen , was ihr eigentlich ererbt oder erschafft . Von meiner Mutter wurd ich mehr als von jemand gehasset und geliebt . Jetzt bin ich klar über sie . Sie war ganz für die Kunst oder für die Künste geboren , ob ich wohl glaube , daß sie von den Göttern eigentlich für die Bühne ausersehen war . Sie war alles in dieser Minute , nichts in der andern - Flüche und Gebete , Glaube und Unglaube , Haß und Liebe wechselten ab in dieser epischen Natur . - Sie hätte eine Welt verschenken und eine stehlen können . - Sie drückte mich einmal an ihr Herz und sagte : Wärst du nicht meine Tochter , ich würde dich stehlen oder töten aus bloßer Liebe ; - und das war , als ich gesagt hatte : Ich liebe die Medea mehr als Kreusa ! - Indes war sie zu inkonsequent , um ganz geliebt zu werden ; meinen unsichtbaren Vater liebt ' ich weit mehr , ich dacht ' , er sei Gott der Vater . Ich bildete mir einmal ein , er müsse in Porta Celi195 wohnen ; stundenlang ging ich um den Totengarten des Klosters und blickte sehnsüchtig durch die Palmen über die Rosen der Gräber . Ich hing an allem Lebendigen bis zum Schmerz ; ein sterbender Kanarienvogel machte mich einmal krank , und die Totenmesse , glaubt ' ich , werde für ihn gelesen . Auch an Gott und Geistern hing ich trunken . Im Feuer , das ich im Dunkeln einmal aus dem Zucker schlug , blitzten sie mir vorüber . Ich habe nie gespielt , sondern früh gelesen . Da ich sehr ernst war und meine Gestalt sich zeitig entwickelte , so wurd ' ich früh als eine Erwachsene behandelt , und ich begehrt ' es auch . Niemand war mir ernst genug , außer der Vormund , der mit heimlicher Hand meine Entwicklung regierte . Vor Büchern und im Reisewagen da verging mein erstes Leben . Ich beneidete die Männer um ihr Wissen und ihre Freiheit , aber sie gefielen mir nicht , die Weiber noch weniger . Ich galt für stolz - und früher war ichs auch - und für phantastisch ; ich nahm es nicht übel und sagte : Ihr habt euere Weise und ich meine . « - - Durch Dian und Julienne wurde die Erzählung gestört . 118 . Zykel Die erste einsame Minute , die Albano mit seiner Schwester fand , legte er zur Nachfrage über ihre lateinische Nachricht an , daß Lindas Vater gerade an ihrem Hochzeittage erscheinen würde ; aber sie verwies ihn auf seinen eignen , der ihm alles über Lindas ihren sagen könne - und bat ihn , » Linda zu schonen , nicht nur in ihrer Zartheit ' sondern auch in ihrer eignen Ehe-Scheu , die sehr weit gehe . Sie konnte nicht einmal eine Freundin an den Traualtar begleiten , « ( setzte Julienne dazu ) » sie nannte diesen den Richtplatz der weiblichen Freiheit , den Scheiterhaufen der schönsten freiesten Liebe und sagte , das Heldengedicht der Liebe werde dann höchstens zum Schäfergedicht der Ehe . Freilich weiß sie nicht , wohin solche Grundsätze endlich führen . « - » Ich hoffe auch , daß du ihr vertrauest « , sagte Albano , sich diese Seltsamkeit anders und höher ableitend als seine strenge Schwester . Sie brach schnell ab , um ihm noch den Rat nach Pestitz mitzugeben , die Fürstin zu fliehen , die ins Innerste hinein kalt , falsch , rach- und selbstsüchtig sei . » Sie hat etwas und zwar viel mit dir vor - und ihr Haß gegen die Gräfin kommt jetzt dazu - Linda fasset sie scharf auf , aber doch lässet sie sich aus Heftigkeit durch alle hinreißen und benutzen , die sie übersieht und voraussieht . « Albano blieb bei seinem alten sanftern Urteil über die Fürstin - um so mehr , da er Juliennens moralische Härte gegen jede genialische schon aus ihrem Mißurteil über Lianen kannte - ; aber er gab ihr das leichte Wort , sie zu fliehen , ohne ihr den Grund , nämlich ihre so hart entzauberte Liebe für ihn , zu sagen . Für sein Zartgefühl gab es keine größere Roheit als dieses öffentliche Erbrechen und Vorlesen eines Liebesbriefs , als das männliche Auffangen und Ausrufen eines weiblichen Seufzers der Liebe durch ein Sprachrohr fürs Volk . Alle kamen wieder zusammen - lagerten sich auf eine Stelle , die den See und die Alpen und die Blüten-Schatten gab - der Tag glühte sich ab und sank von Schönheit zu Schönheit zum Abend hinunter . - » Auf dieser feinen Insel « ( sagte Dian ) » fängt sich schon das nordische Wesen an , und wir stehen bald zu Hause unter einem spitzen Dach . « » Nun ja , « ( sagte Julienne ) » aber endlich hat mans doch auch gern , wenn man wieder einen reinlichen Menschen , eine Blondine und einen Schatten sieht und ein paar Vögel hört . « 196 - » An Tivoli und Ischia und den Posilippo denk ' ich hier nicht , « ( sagte Albano ) » ich denke an meine Kindheit und an die Alpen . - Drüben am Ufer des Langsees ( Lago maggiore ) mögen sich freilich die beiden Insel-Zuckerhüte nicht zum besten darstellen ; aber dafür stellet sich hier auf dem Zuckerhut das Ufer und der See desto besser dar , und für den , der auf dieser Seealpe steht , ist sie doch gemacht . « - » Mir ist alles gleichgültig , « ( sagte Linda ) » denn ich finde mich hier ganz wohl . Das Rezensieren schöner Gegenden ist auch ein nordisch Wesen , weil man sie da nur aus Büchern kennen kann ; der Italiener , der sie hat , genießet sie