sei ! « Und so leerte er ein wohlgeschliffenes Kelchglas auf einen Zug aus und warf es in die Luft ; denn es bezeichnet das Übermaß einer Freude , das Gefäß zu zerstören , dessen man sich in der Fröhlichkeit bedient . Aber diesmal ereignete es sich anders : das Glas kam nicht wieder auf den Boden , und zwar ohne Wunder . Man hatte nämlich , um mit dem Bau vorwärtszukommen , bereits an der entgegengesetzten Ecke den Grund völlig herausgeschlagen , ja schon angefangen , die Mauern aufzuführen , und zu dem Endzweck das Gerüst erbaut , so hoch , als es überhaupt nötig war . Daß man es besonders zu dieser Feierlichkeit mit Brettern belegt und eine Menge Zuschauer hinaufgelassen hatte , war zum Vorteil der Arbeitsleute geschehen . Dort hinauf flog das Glas und wurde von einem aufgefangen , der diesen Zufall als ein glückliches Zeichen für sich ansah . Er wies es zuletzt herum , ohne es aus der Hand zu lassen , und man sah darauf die Buchstaben E und O in sehr zierlicher Verschlingung eingeschnitten : es war eins der Gläser , die für Eduarden in seiner Jugend verfertigt worden . Die Gerüste standen wieder leer , und die leichtesten unter den Gästen stiegen hinauf , sich umzusehen , und konnten die schöne Aussicht nach allen Seiten nicht genugsam rühmen ; denn was entdeckt der nicht alles , der auf einem hohen Punkte nur um ein Geschoß höher steht ! Nach dem Innern des Landes zu kamen mehrere neue Dörfer zum Vorschein , den silbernen Streifen des Flusses erblickte man deutlich , ja selbst die Türme der Hauptstadt wollte einer gewahr werden . An der Rückseite , hinter den waldigen Hügeln , erhoben sich die blauen Gipfel eines fernen Gebirges , und die nächste Gegend übersah man im ganzen . » Nun sollten nur noch « , rief einer , » die drei Teiche zu einem See vereinigt werden ; dann hätte der Anblick alles , was groß und wünschenswert ist . « » Das ließe sich wohl machen , « sagte der Hauptmann ; » denn sie bildeten schon vorzeiten einen Bergsee . « » Nur bitte ich , meine Platanen- und Pappelgruppe zu schonen , « sagte Eduard , » die so schön am mittelsten Teiche steht . Sehen Sie , « - wandte er sich zu Ottilien , die er einige Schritte vorführte , indem er hinabwies - » diese Bäume habe ich selbst gepflanzt . « » Wie lange stehen sie wohl schon ? « fragte Ottilie . » Etwa so lange , « versetzte Eduard , » als Sie auf der Welt sind . Ja , liebes Kind , ich pflanzte schon , da Sie noch in der Wiege lagen . « Die Gesellschaft begab sich wieder in das Schloß zurück . Nach aufgehobener Tafel wurde sie zu einem Spaziergang durch das Dorf eingeladen , um auch hier die neuen Anstalten in Augenschein zu nehmen . Dort hatten sich auf des Hauptmanns Veranlassung die Bewohner vor ihren Häusern versammelt ; sie standen nicht in Reihen , sondern familienweise natürlich gruppiert , teils , wie es der Abend forderte , beschäftigt , teils auf neuen Bänken ausruhend . Es ward ihnen zur angenehmen Pflicht gemacht , wenigstens jeden Sonntag und Festtag diese Reinlichkeit , diese Ordnung zu erneuern . Eine innere Geselligkeit mit Neigung , wie sie sich unter unseren Freunden erzeugt hatte , wird durch eine größere Gesellschaft immer nur unangenehm unterbrochen . Alle vier waren zufrieden , sich wieder im großen Saale allein zu finden ; doch ward dieses häusliche Gefühl einigermaßen gestört , indem ein Brief , der Eduarden überreicht wurde , neue Gäste auf morgen ankündigte . » Wie wir vermuteten , « rief Eduard Charlotten zu ; » der Graf wird nicht ausbleiben , er kommt morgen . « » Da ist also auch die Baronesse nicht weit , « versetzte Charlotte . » Gewiß nicht ! « antwortete Eduard ; » sie wird auch morgen von ihrer Seite anlangen . Sie bitten um ein Nachtquartier und wollen übermorgen zusammen wieder fortreisen . « » Da müssen wir unsere Anstalten beizeiten machen , Ottilie ! « sagte Charlotte . » Wie befehlen Sie die Einrichtung ? « fragte Ottilie . Charlotte gab es im allgemeinen an , und Ottilie entfernte sich . Der Hauptmann erkundigte sich nach dem Verhältnis dieser beiden Personen , das er nur im allgemeinsten kannte . Sie hatten früher , beide schon anderwärts verheiratet , sich leidenschaftlich liebgewonnen . Eine doppelte Ehe war nicht ohne Aufsehn gestört ; man dachte an Scheidung . Bei der Baronesse war sie möglich geworden , bei dem Grafen nicht . Sie mußten sich zum Scheine trennen , allein ihr Verhältnis blieb ; und wenn sie Winters in der Residenz nicht zusammen sein konnten , so entschädigten sie sich Sommers auf Lustreisen und in Bädern . Sie waren beide um etwas älter als Eduard und Charlotte und sämtlich genaue Freunde aus früher Hofzeit her . Man hatte immer ein gutes Verhältnis erhalten , ob man gleich nicht alles an seinen Freunden billigte . Nur diesmal war Charlotten ihre Ankunft gewissermaßen ganz ungelegen , und wenn sie die Ursache genau untersucht hätte : es war eigentlich um Ottiliens willen . Das gute , reine Kind sollte ein solches Beispiel so früh nicht gewahr werden . » Sie hätten wohl noch ein paar Tage wegbleiben können , « sagte Eduard , als eben Ottilie wieder hereintrat , » bis wir den Vorwerksverkauf in Ordnung gebracht . Der Aufsatz ist fertig , die eine Abschrift habe ich hier ; nun fehlt es aber an der zweiten , und unser alter Kanzellist ist recht krank . « Der Hauptmann bot sich an , auch Charlotte ; dagegen waren einige Einwendungen zu machen . » Geben Sie mirs nur ! « rief Ottilie mit einiger Hast . » Du wirst nicht damit fertig , « sagte Charlotte . » Freilich