die Wässer . Wir können hier trotz des Duftes der Wolken hie und da die Grenze sehen , in der sich der Granit abschneidet . « » Dort ist die Klamspitze , « sagte er , » die noch Granit hat , rechts der Gaisbühl , dann die Asser , der Losen , und zuletzt die Grumhaut , die noch zu sehen ist . « Ich stimmte in allem bei . Der Abend kam indessen immer näher und näher , und der Nachmittag war bedeutend vorgerückt . Das Gewitter an dem Himmel war mir aber endlich besonders merkwürdig geworden . Ich hatte den Ausbruch desselben , als ich den Hügel zu dem weißen Hause empor stieg , um eine Unterkunft zu suchen , in kurzer Zeit erwartet ; und nun waren Stunden vergangen , und es war noch immer nicht ausgebrochen . Über den ganzen Himmel stand es unbeweglich . Die Wolkendecke war an manchen Stellen fast finster geworden , und Blitze zuckten aus diesen Stellen bald höher , bald tiefer hervor . Der Donner folgte in ruhigem , schwerem Rollen auf diese Blitze ; aber in der Wolkendecke zeigte sich kein Zusammensammeln zu einem einzigen Gewitterballen , und es war kein Anschicken zu einem Regen . Ich sagte endlich zu meinem Nachbar , indem ich auf die Männer zeigte , welche weiter unten in der Niederung , in welcher die Wirtschaftsgebäude lagen , Gras machten : » Diese scheinen auch auf kein Gewitter und auf kein gewöhnliches Nachregnen für den morgigen Tag zu rechnen , weil sie jetzt Gras mähen , das ihnen in der Nacht ein tüchtiger Regen durchnässen , oder morgen eine kräftige Sonne zu Heu trocknen kann . « » Diese wissen gar nichts von dem Wetter , « sagte mein Begleiter , » und sie mähen das Gras nur , weil ich es so angeordnet habe . « Das waren die einzigen Worte , die er über das Wetter gesprochen hatte . Ich veranlaßte ihn auch nicht zu mehreren . Wir gingen von diesem Feldersitze , auf dem wir nun schon eine Weile gesessen waren , nicht mehr weiter von dem Hause weg , sondern nachdem wir uns erhoben hatten , schlug mein Begleiter wieder den Rückweg ein . Wir gingen auf demselben Wege zurück , auf dem wir gekommen waren . Die Donner erschallten nun sogar lauter , und verkündeten sich bald an dieser Stelle des Himmels , bald an jener . Als wir wieder in den Garten eingetreten waren , als mein Begleiter das Pförtchen hinter sich geschlossen hatte , und als wir von dem großen Kirschbaume bereits abwärts gingen , sagte er zu mir : » Erlaubt , daß ich nach dem Knaben rufe und ihm etwas befehle . « Ich stimmte sogleich zu , und er rief gegen eine Stelle des Gebüsches : » Gustav ! « Der Knabe , den ich im Heraufgehen gesehen hatte , kam fast an der nämlichen Stelle des Gartens zum Vorscheine , an welcher er früher herausgetreten war . Da er jetzt länger vor uns stehen blieb , konnte ich ihn genauer betrachten . Sein Angesicht erschien mir sehr rosig und schön , und besonders einnehmend zeigten sich die großen schwarzen Augen unter den braunen Locken , die ich schon früher beobachtet hatte . » Gustav , « sagte mein Begleiter , » wenn du noch an deinem Tische oder sonst irgendwo in dem Garten bleiben willst , so erinnere dich an das , was ich dir über Gewitter gesagt habe . Da die Wolken über den ganzen Himmel stehen , so weiß man nicht , wann überhaupt ein Blitz auf die Erde niederfährt , und an welcher Stelle er sie treffen wird . Darum verweile unter keinem höheren Baume . Sonst kannst du hier bleiben , wie du willst . Dieser Herr bleibt heute bei uns , und du wirst zur Abendspeisestunde in dem Speisezimmer eintreffen . « » Ja « , sagte der Knabe , verneigte sich , und ging wieder auf einem Sandwege in die Gesträuche des Gartens zurück . » Dieser Knabe ist mein Pflegesohn , « sagte mein Begleiter , » er ist gewohnt , zu dieser Tageszeit einen Spaziergang mit mir zu machen , darum kam er , da wir bei dem Kirschbaume saßen , von seinem Arbeitstische , den er im Garten hat , zu uns empor , um mich zu suchen ; allein da er sah , daß ein Fremder da sei , ging er wieder an seine Stelle zurück . « Mir , der ich mich an den einfachen , folgerichtigen Ausdruck gewöhnt hatte , fiel es jetzt abermals auf , daß mein Begleiter , der , wenn er von seinen Feldern redete , fast immer den Ausdruck unser gebraucht hatte , nun , da er von seinem Pflegesohne sprach , den Ausdruck mein wählte , da er doch , wenn er etwa seine Gattin einbezog , jetzt auch das Wort unser gebrauchen sollte . Als wir von dem Rasengrunde hinab gekommen waren und den bepflanzten Garten betreten hatten , gingen wir in ihm auf einem anderen Wege zurück , als auf dem wir herauf gegangen waren . Auf diesem Wege sah ich nun , daß der Besitzer des Gartens auch Weinreben in demselben zog , obwohl das Land der Pflege dieses Gewächses nicht ganz günstig ist . Es waren eigene dunkle Mauern aufgeführt , an denen die Reben mittelst Holzgittern empor geleitet wurden . Durch andere Mauern wurden die Winde abgehalten . Gegen Mittag allein waren die Stellen offen . So sammelte er die Hitze und gewährte Schutz . Auch Pfirsiche zog er auf dieselbe Weise , und aus den Blättern derselben schloß ich auf sehr edle Gattungen . Wir gingen hier an großen Linden vorüber , und in ihrer Nähe erblickte ich ein Bienenhaus . Von dem Gewächshause sah ich auf dem Rückwege wohl die Längenseite , konnte aber nichts Näheres erkennen , weil mein Begleiter den Weg zu ihm nicht einschlug . Ich