der Cyrener ( ich rede von den meisten ) hat über diesen Punkt weder Augen noch Ohren , so stark scheint der Einfluß unsers üppigen , zu Trägheit und Wollust geneigt machenden Himmelsstrichs zu seyn , von welchem es schwer und vielleicht unmöglich ist , sich gänzlich frei zu erhalten . Ich finde daher an unsrer dermaligen Regierung lobenswürdig , daß sie diesen Temperamentsfehler unsers Volkes nicht bloß durch vielfältige Aufmunterungen des Fleißes und Unternehmungsgeistes zu verbessern sucht , sondern sich auch angelegen seyn läßt , den Geschmack unsrer Bürger zu veredeln , und ihnen neue und reinere Quellen des Vergnügens zu eröffnen , als sie bisher gekannt hatten . Ich wurde bei meiner Hierherkunft nicht wenig überrascht ( denn Kleonidas hatte mir absichtlich ein Geheimniß daraus gemacht ) , ein Theater und ein Odeon in Cyrene zu finden , und beide schon so wohl eingerichtet , daß ( mit deiner Erlaubniß , Eurybates ! ) Athen selbst kaum bessere Schauspieler , Sänger und andre Tonkünstler aufzuweisen hat . Das letztere haben wir dem Eifer zu danken , womit Kleonidas ( dem die Aufsicht über diese neuen Stiftungen aufgetragen ist ) seit einigen Jahren sich bemüht hat , geschickte Künstler in beiden Fächern aus dem Asiatischen Griechenlande nach Cyrene zu locken . Die Musik , in der weitesten Bedeutung des Wortes , ist nun auch bei uns ein wesentlicher Theil der Erziehung der Kinder , und unsre Cyrener gewinnen unvermerkt allen Musenkünsten immer mehr Geschmack ab . Man hört schon in mehrern reichen Häusern bei großen Gastmählern , statt bezahlter Lustigmacher , einen geschickten Zögling des berühmten Ions Homerische Rhapsodien singen , und mein Bruder thut sich nicht wenig darauf zu gut , den besten Vorleser in ganz Cyrene in seinen Diensten zu haben . Ich traue dir zu viel Weltbürgersinn zu , mein edler Freund , als daß ich besorgen sollte , du werdest ein » Attisches Gesicht « dazu machen , daß Cyrene , die an Größe und Bevölkerung der weltgepriesenen Minervenstadt wenig nachgibt , sich zu beeifern anfängt , ihr auch in der Liebe zu den Künsten die das Leben verschönern , wiewohl noch mit ungleichen Schritten , nachzufolgen . Unser Staat ist nicht so reich als der eurige ; wir haben keine Inseln , die uns das eiserne Capital eines drückenden Schutzes mit zwölfhundert Talenten jährlich verzinsen müssen143 , und keinen Schatz zu Delos144 , den wir angreifen könnten , um unsre Stadt zu verschönern , und unsre Bürger durch prächtige Feste und kostbare Lustbarkeiten bei guter Laune zu erhalten . Unsre Republik hat sich also begnügt , die beiden öffentlichen Gebäude , worin die Musen ihr Wesen bei uns haben , aufführen zu lassen , und jährliche Preise für diejenigen zu stiften , denen die öffentliche Meinung in den Wettstreiten , wozu am Feste der Cyrene145 die verschiedenen Musenkünstler zusammen kommen , den Sieg zuerkannt hat . Alle Unkosten unsrer Schauspiele hingegen werden mittelst einer mäßigen Abgabe , die von den Zuschauern erhoben wird , bestritten . Denn anstatt den Bürgern das Schauspielgeld aus dem öffentlichen Schatze zu reichen , wie bei euch , finden wir billig , daß wer an dergleichen Unterhaltungen Antheil haben will , auch das Seinige zu ihrer Unterstützung beitrage . Daß wir , seitdem wir ein Theater und ein Odeon besitzen , gute Hoffnung haben , auch Dichter und Dichterlinge aus unserm eigenen Grund und Boden aufschießen zu sehen , wirst du sehr natürlich finden . Die ersten Versuche , die von zwei oder drei jungen Cyrenern in der tragischen Kunst gemacht worden sind , haben freilich die Tragödien von Sophokles , Euripides und Agathon noch nicht entbehrlich machen können : aber in der Komödie hat sich Kleonidas mit gegründetem Beifall versucht , und ( wenn mich meine Liebe zu ihm nicht sehr verblendet ) Aristophanischen Witz mit der Sittlichkeit der Komödien des Epicharmus zu verbinden gewußt . Die Komödien euers Kratinus , Eupolis und Aristophanes sind so sehr für Athen und die niedrigsten Classen euers suveränen Pöbels , und überdieß größtentheils für die Zeitpunkte ihrer Aufführung berechnet , daß sie , wofern auch sonst nichts Erhebliches gegen sie einzuwenden wäre , dennoch bloß aus der Ursache , weil sie unserm Volk unverständlich seyn würden , nicht auf unsern Schauplatz gebracht werden könnten . Jedes Volk , das Komödien haben will , muß seine eigenen haben . Die eurigen passen sehr gut für Athen , aber auch nur für Athen , und sogar nur für Athen wie es in den vierzig Jahren zwischen der sechsundachtzigsten und sechsundneunzigsten Olympiade war . Wir haben keinen Demos , keinen Senat , keine Volksredner und Kriegsobersten , die man lächerlich machen könnte ; unser Volk nimmt keinen unmittelbaren Antheil an der Regierung , und hat Ursache mit seinen Vorstehern zufrieden zu seyn ; und wenn diese auch der satyrischen Geißel einige Blößen gäben , so würde keinem komischen Dichter gestattet werden , sich öffentlich und in Einer Person zu ihrem Ankläger , Richter und Büttel aufzuwerfen . Eine Demokratie , wie die eurige war , kann ihre Ursachen gehabt haben , den Komödienschreibern eine Art von stillschweigender Vollmacht zu Handhabung einer beinahe unumschränkten Censur zu ertheilen ; und eure Regierung hatte die ihrigen , sich , so lange sie es nicht ändern konnte , leidentlich dabei zu verhalten ; aber diese Ursachen konnten nur im Attischen Athen stattfinden , und haben auch dort zum Theil bereits aufgehört . Wir Cyrener werden also entweder ohne Komödie bleiben , oder uns , wie gesagt , eine eigene erschaffen müssen . Das letztere wird nicht schwer seyn ; denn sobald man der Komödie , statt des Lachens und Spottens über die Regierung und über einzelne Personen , andere zu einer öffentlichen angenehmen Volksunterhaltung passende Zwecke gibt , so lassen sich zwischen der Tragödie des Sophokles und der Komödie des Aristophanes , zwischen dem Oedipus und Philoktet des erstern , und den Rittern und der Lysistrata des andern , mehrere Gattungen von Schauspielen denken ; und wenn auch