gezogenen Brauen liegend , kalt wie Gletschereis blickten , ein Ausdruck , den ein Zug von Hochmut um Lippen und Nasenflügel und ein stark hervortretendes , breites Kinn keineswegs milderte . » Ach , es ist sehr freundlich von Ihnen , mein Fräulein , daß Sie kommen ! « rief die Baronin mit schwacher , aber trotzdem hart und spröde klingender Stimme , indem sie mittels einer Handbewegung nach einem ihr nahe stehenden Fauteuil deutete und das sich höflich verbeugende junge Mädchen aufforderte , sich zu setzen . » Ich habe , « fuhr sie fort , » meine Kousine bitten lassen , sich bei mir mit Ihnen zu verständigen , da ich leider zu unwohl bin , Sie hinüberführen zu können . « Der Empfang war jedenfalls höflich und zuvorkommend , obgleich sich in Ton und Bewegung der Dame eine bedeutende Dosis Herablassung nicht verkennen ließ . Elisabeth setzte sich und wollte eben auf die Frage , wie es ihr in Thüringen gefalle , antworten , als die Thür heftig aufgerissen wurde . Ein kleines , ungefähr achtjähriges Mädchen mit fliegenden , etwas rötlichen Locken stürzte herein , in ihren Armen einen niedlichen , zappelnden und quiekenden Hund an sich drückend . » Ali ist so unartig , Mama , er will gar nicht bei mir bleiben ! « rief die Kleine fast atemlos , indem sie den Hund auf den Teppich warf . » Wahrscheinlich hast du das kleine Tier wieder einmal zu arg geneckt , mein Kind , « sagte die Mama . » Ich kann dich übrigens hier nicht brauchen , Bella ; du machst zu argen Lärm , und ich habe Kopfweh ... Geh hinüber auf dein Zimmer . « » Ach , dort ist ' s so langweilig . Miß Mertens hat mir verboten , mit Ali zu spielen , immer soll ich die alten Fabeln lernen , die ich gar nicht leiden mag . « » Nun , so bleibe hier , aber verhalte dich ruhig . « Die Kleine strich dicht an Elisabeth vorüber , wobei sie deren Anzug von oben bis unten musterte , und stieg auf einen gestickten Fußschemel neben der Spiegelkonsole , um eine Vase voll frischer Blumen besser erreichen zu können . Im Nu verwandelte sich das reizend geordnete Boukett in ein wildes Chaos unter den kleinen Händen , die sich eifrig bemühten , einzelne Blumen in die feingestickten Löcher der Vorhangsbordüre zu placieren . Bei diesem Arrangement liefen dicke Tropfen der trüben Lache , in der die Blumen gestanden , von den Stielen auf Elisabeths Kleid , so daß diese sich genötigt sah , weiter zu rücken , denn es hatte nicht den Anschein , als ob die kleine Vandalin selbst oder ein Verbot der Mama dem Amüsement so bald ein Ende machen würde . Elisabeth hatte eben nur so viel Zeit gehabt , zu retirieren und auf die wiederholte Frage der Baronin zu antworten , daß sie sich in Thüringen bereits vollkommen heimisch und sehr glücklich fühle , als die Dame sich ziemlich rasch aus ihrer liegenden Stellung emporrichtete und mit einem verbindlichen Lächeln auf den Lippen nach einer Tapetenthür winkte , die sich seitwärts geräuschlos aufthat . Auf ihrer Schwelle erschienen die zwei jungen Leute , die Elisabeth neulich durch das Fernrohr beobachtet hatte ; aber wie ganz anders und seltsam sahen sie jetzt nebeneinander aus ! Herr von Hollfeld , eine fast übergroße , schlanke Gestalt , mußte sich tief auf die Seite neigen , um der kleinen Hand eine Stütze sein zu können , die auf seinem Arme lag . Jenes sylphenartige Wesen , das damals auf dem Ruhebette gelegen , war eine gänzlich verschobene Kindergestalt . Der auch in diesem Augenblicke vollendet schöne Kopf steckte tief in den Schultern und die Krücke in der rechten Hand zeigte , daß auch in den Füßen ein Mißverhältnis sein müsse . » Verzeihe , teure Helene , « rief die Baronin der Eintretenden entgegen , » daß ich dich herüberbemühen mußte ; allein du siehst , ich bin wieder einmal der arme , geplagte Lazarus , an dem du deine Engelsgüte ja stets übst ... Fräulein Ferber , « deutete sie vorstellend auf das junge Mädchen , das sich errötend erhob , » hat die Freundlichkeit gehabt , auf mein gestriges Billet selbst zu kommen . « » Und dafür bin ich Ihnen von Herzen dankbar ! « wandte sich die junge Dame mit einem liebreizenden Lächeln an Elisabeth und reichte ihr die Hand . Ihr Auge glitt dabei wie im bewundernden Erstaunen über die Erscheinung des jungen Mädchens und blieb dann in den blonden Flechten haften , die unter dem Hute hervorquollen . » Ach ja , « sagte sie , » Ihr schönes Goldhaar habe ich schon gesehen , und zwar gestern auf einem Spaziergange durch den Wald - Sie bogen sich über eine Mauer droben im alten Schlosse . « Elisabeth errötete noch tiefer . » Aber eben weil Sie dort waren , « fuhr die junge Dame fort , » kam ich um den Genuß , um dessenwillen ich eigentlich die Anhöhe hinaufgeklettert war - lediglich um Sie noch einmal , wie am Abend zuvor , spielen zu hören ... So jung und kindlich , und ein so tiefes Verständnis der klassischen Musik , wie ist das möglich ! ... Sie werden mich sehr glücklich machen , wenn Sie öfter mit mir spielen wollen . « Es glitt etwas wie Mißbilligung über das Gesicht der Baronin , und einem feinen Beobachter wäre auch wahrscheinlicherweise das leise , spöttische Lächeln in den Mundwinkeln nicht entgangen ; für Elisabeth aber war es vollständig verloren , denn ihr ganzes Interesse wandte sich der unglücklichen jungen Dame zu , deren weiche Silberstimme unmittelbar aus dem Herzen zu quellen schien . Herr von Hollfeld hatte unterdes einen Fauteuil für Fräulein von Walde an das Ruhebett gerückt ; dann empfahl er sich , ohne ein Wort gesprochen zu haben . Weil er aber durch die Thür das