zurück , « fuhr der König fort , » nehmen das Lager , werfen sie in den Bach , der dicht hinter dem Lager glänzt : was übrig ist , können eure Reiter , Totila und Teja , über die Ebene jagen bis Rom . « » Ja , wenn wir erst den Paß gewonnen haben , dort in den Waldhügeln , hinter dem Fluß , « sagte Teja , mit dem Schwert hinüberdeutend . » Er ist noch unbesetzt , scheint ' s : ihr müßt ihn mit den Flüchtigen zugleich erreichen . « Da tritt der Bannerträger , Graf Wisand von Vulsinii , der Bandalarius des Heeres , an den König heran . » Herr König , Ihr habt mir eine Bitte zu erfüllen zugesagt . « - » Ja , weil du bei Salona den Magister Militum für Illyrien , Mundus , und seinen Sohn vom Roß gestochen . « » Ich habe es nun einmal auf die Magistri Militum . Ich möchte denselben Speer auch an Belisar erproben . Nimm mir , nur für heute , das Banner ab und laß mich den Magister Belisar aufsuchen . Sein Roß , der Rotscheck Phalion oder Balian , wird so sehr gerühmt : und mein Hengst wird steif . Und du kennst das alte gotische Reiterrecht : wirf den Reiter und nimm sein Roß . « » Gut gotisch Recht ! « raunte der alte Hildebrand . » Ich muß die Bitte gewähren , « sprach Witichis , das Banner aus der Hand Wisands nehmend . Dieser sprengte eilig hinweg . » Guntharis ist nicht zur Stelle , so trage du es heute , Totila . « » Herr König , « entgegnete dieser , » ich kann ' s nicht tragen , wenn ich meinen Reitern den Weg in die Feinde zeigen soll . « Witichis winkte Teja . » Vergib , « sagte dieser : » heut ' denk ' ich beide Arme sehr zu brauchen . « - » Nun , Hildebad . « - » Danke für die Ehre : ich hab ' s nicht schlechter vor als die andern ! « - » Wie , « sagte Witichis , fast zürnend , » muß ich mein eigner Bannerträger sein , will keiner meiner Freunde mein Vertrauen ehren ? « » So gib mir die Fahne Theoderichs , « sprach der alte Hildebrand , den mächtigen Schaft ergreifend . » Mich lüstet weitern Kampfes nicht so sehr . Aber mich freut ' s , wie die Jungen nach Ruhme dürsten . Gib mir das Banner , ich will ' s heute wahren wie vor vierzig Sommern . « Und er ritt sofort an des Königs rechte Seite . » Der Feinde Fußvolk rückt den Berg hinan , « sprach Witichis , sich im Sattel hebend . » Es sind Hunnen und Armenier , « sagte Teja , mit seinem Falkenauge spähend , » ich erkenne die hohen Schilde ! « Und den Rappen vorwärts spornend rief er : » Ambazuch führte sie , der eidbrüchige Brandmörder von Petra . « » Vorwärts , Totila , « sprach der König , » und aus diesen Scharen - - keine Gefangnen . « Rasch sprengte Totila zu seinen Reitern , die hart an der Mündung der aufsteigenden Straße auf der Höhe aufgestellt waren . Mit scharfem Blick musterte er die Bewaffnung der Armenier , die in tiefen Kolonnen langsam bergauf rückten . Sie trugen schwere , mannshohe Schilde und kurze Speere zu Stoß und Wurf . » Sie dürfen nicht zum Werfen kommen , « rief er seinen Reitern zu . Er ließ sie die leichten Schilde auf den Rücken binden und befahl , im Augenblick des Anpralls die langen Lanzen , statt , wie üblich , in der Rechten , in der Linken , der Zügelhand , zu führen , den Zügel einfach um das Handgelenk geschlungen und über die Mähne weg die Lanze aus der rechten in die linke Faust werfend . Dadurch trafen sie auf die rechte , vom Schild nicht gedeckte Seite der Feinde . » Sowie der Stoß angeprallt - sie werden ihm nicht stehen ! - werft die Lanze im Armriem zurück , zieht das Schwert und haut nieder , was noch steht . « Er stellte sie nun , die Kolonne der Feinde rechts und links überflügelnd , auf beiden Seiten neben der Straße auf . Er selbst führte den Keil auf der Straße . Er beschloß , den Feind die Hälfte des Hügels herankommen zu lassen . Mit atemloser Spannung sahen beide Heere dem Zusammenstoß entgegen . Ruhig rückte Ambazuch , ein erprobter Soldat , vorwärts . » Laßt sie nur dicht heran , Leute , « sagte er , » bis ihr das Schnauben der Rosse im Gesicht spürt . Dann , - und nicht eher , - werft : und zielt mir tief , auf die Brust der Pferde , und zieht das Schwert . So hab ' ich noch alle Reiter geschlagen . « Aber es kam anders . Denn als Totila , voransprengend , das Zeichen zum Angriff gab , schien eine donnernde Lawine vom Berg herab über die erschrocknen Feinde einzubrechen . Wie der Sturmwind jagte die blitzende , klirrende , schnaubende , dröhnende Masse heran : und eh ' die erste Reihe der Armenier Zeit gefunden , die Wurfspeere nur zu heben , lag sie schon , von den langen Lanzen auf der schildlosen Seite durchbohrt , niedergestreckt . Sie waren weggefegt , als wären sie nie gestanden . Blitzschnell war das geschehen : und während noch Ambazuch seiner zweiten Reihe , in der er selber stand , Befehl geben wollte , zu knieen und die Speere einzustemmen , sah er schon auch seine zweite Reihe überritten , die dritte auseinandergesprengt und die vierte unter Bessas kaum noch Widerstand leistend gegen die furchtbaren Reiter , die jetzt erst dazu kamen , die Schwerter zu ziehen . Er wollte das Gefecht stellen :