Tagen kehre ich nach Athen zurück , mit einer Art von dunkelm Vorgefühl , daß ich - zum letztenmal in Aegina gewesen bin . 33. Aristipp an Eurybates . Du verlangst , edler Eurybates , einen ausführlichen Bericht über ein symposisches Gespräch , welches vor einigen Tagen bei der schönen Lais vorfiel , und wovon dir , wie du sagst , dein Verwandter Neokles , der dabei gegenwärtig war , gerade nur so viel habe sagen können , daß er dich nach einer vollständigern Erzählung lüstern gemacht . Da du selbst einer von den Unsrigen gewesen wärest , wenn die Pflichten der Würde , die du in diesem Jahre bekleidest , dich nicht an Athen gefesselt hätten , so ist es nicht mehr als billig , deinen Wünschen entgegen zu kommen , und ich freue mich , daß mir mein Gedächtniß treu genug ist , dir , was du ohne deine Schuld versäumtest , mit sehr wenigem Verlust ersetzen zu können . Erwarte aber ( was dir Neokles auch gesagt haben mag ) nichts , was mit Platons berühmtem Symposion auch nur von fern in einige Vergleichung kommen , geschweige für ein Gegenstück zu diesem weitglänzenden Prachtwerke gelten könnte . Platons Symposion ist eine Art von Poem , wozu alle Musen beigetragen haben , und worin der Verfasser die ganze Fülle seiner Phantasie , seines Witzes und Attischen Salzes , seiner Wohlredenheit und Darstellungskunst , wie aus Amaltheens128 unerschöpflichem Zauberhorn , auf seine Leser herabschüttet ; ein bei nächtlicher Lampe mit größtem Fleiß ausgemeißeltes , polirtes und vollendetes Werk , womit er uns zeigen wollte , daß es nur auf ihn ankomme , ob er unter den Rednern oder Dichtern , Sophisten oder Sehern seiner Zeit der Erste seyn wolle . Was ich hingegen dir mitzutheilen habe , ist ein zufälliges Tischgespräch unter einer kleinen Anzahl anspruchloser Freunde , denen es bloß um eine angenehme Unterhaltung , und ( was in Rücksicht einer Vergleichung mit Platons Gastmahl noch schlimmer ist ) nicht um Witzspiele , ironische Parodien , Milesische Mährchen , und Offenbarungen aus der Geister-und Götterwelt , sondern lediglich um schlichte nackte Wahrheit zu thun war . Du siehst also leicht , wie unermeßlich weit ich hinter dem begeisterten Dichter des Agathonischen Siegesmahls129 zurückbleiben müßte , wenn ich der verwegenen Anmaßung fähig wäre , mich mit ihm in einen Wettstreit einzulassen . Ich werde , im eigentlichsten Sinn , ein bloßer Erzähler dessen seyn , was an der Tafel unsrer Freundin , während eines ziemlich frugalen Mahls und bei sehr kleinen , aber freilich desto öfter geleerten Bechern , gesprochen wurde . Nimm also vorlieb mit dem was ich zu geben habe , und ersetze dir selbst , indem du dich in Gedanken an den Platz deines Neokles nahe an die schöne Wirthin legst , das Einzige , was meiner Erzählung fehlt , um sie so anmuthig zu machen , als das Gespräch selbst , dieses kleinen Umstandes wegen , dem jungen Neokles vorkommen mußte . Es traf sich damals eben glücklicherweise , daß die Gesellschaft viel kleiner war , als sie gewöhnlich bei unsrer gastfreien Freundin zu seyn pflegt . Außer ihr selbst und mir war niemand zugegen als Euphranor ( den du kennst ) , dein Neokles , mein Landsmann Antipater , und der Arzt Praxagoras , der auf seiner Rückreise von Aspendus sich eine Pflicht daraus machte , zu Aegina anzulanden , und der schönen Lais von dem guten Fortgang ihrer an dem jungen Chariton verrichteten berühmten Wundercur Nachricht zu ertheilen . Lais hatte , um uns Stoff zu einem kurzweiligen Tischgespräch zu verschaffen , Platons Gastmahl von einem trefflichen Anagnosten 130 , den sie in Diensten hat , vorlesen lassen . Sie hätte bei keiner andern Leserei ihre Absicht weniger verfehlen können . Neokles und Euphranor eiferten ordentlich in die Wette mit ihr , wer es dem andern in Lobpreisung der Schönheiten dieses Meisterstücks zuvorthun könnte ; und es wurden eine Menge feiner Sachen gesagt , die ich dir nicht vorenthalten würde , wenn sie nicht , durch den Verlust des lebendigen Vortrags im Moment , auch zugleich ihre Grazie , und mit dieser ihren größten Werth verlieren würden . Unter andern wollte Lais , daß jedes von uns auf einem kleinen Täfelchen bemerken sollte , welches von den Stücken , woraus das Ganze , gleich einer großen Tapezerei , zusammengesetzt ist , ihm in Rücksicht auf die Kunst der Ausarbeitung am besten gefalle . Euphranor erklärte sich für die Rede des Aristophanes , in welcher er alle Züge , die den eigenen Charakter der Muse dieses komischen Dichters ausmachen , mit der feinen Schalkheit einer allenthalben durchschimmernden Ironie , so meisterlich nachgeahmt zu finden glaubte , daß Aristophanes selbst es schwerlich besser hätte machen können . Praxagoras stimmte für die Rede des Agathon , als die urbanste und launigste Verspottung der Manier des berühmten Rhetors Gorgias , welchen Agathon zum Muster genommen zu haben schien . Neokles war für den Pausanias , Lais für die Hierophantin Diotima , Antipater für den Alcibiades . Ich , um sicher zu seyn , daß ich mit keinem andern zusammenträfe , gab meine Stimme dem Eryximachus ; mit der Einschränkung , daß ich seine Rede , in Ansehung des reichhaltigern und solidern Stoffes allen übrigen vorziehe , wiewohl ich gestehen müßte , daß sie der gezwungen witzigen Einkleidung und des flachen Ausdrucks wegen die schlechteste von allen sey . Jedes von uns hatte dieß und das zu Behauptung seiner Meinung vorzubringen , bis wir uns endlich alle vereinigten dem Antipater Recht zu geben , und den letzten Act , wo der Sohn des Klinias , mit einem lärmenden Gefolge von lockern Zechgesellen , trunken und mit Blumenkränzen und Bändern behangen in den Saal hereingestürmt kommt , und alles was darauf folgt , bei weitem für das Beste am ganzen Werke zu erklären . Von dem Augenblick an , sagte Antipater , da Alcibiades auftritt , weht sein Genius durch den Rest des Dialogs ; alles ist freie zwanglose