Du bist ein gutes Kind . « Er streichelte ihr die Wange . » Ich werde euch schützen , daß euch nichts Feindliches widerfahre , und bei eurem ersten Buben Gevatter stehen . « Sie errötete nicht , sondern die Augen füllten sich mit Tränen . » Nun denn « , sagte sie , » aber wir wollen langsam gehen , daß es eine Stunde dauert , bis wir Pratum erreichen . « Der Turm stand vor ihnen . Dem Höfling aber wurde es offenbar , jetzt da er die Schwester weggab , daß sie ihm das Liebste auf der Erde sei . » Hier thronen wir wie die Engel « , sagte Graciosus , nachdem er seine Gäste die Wendeltreppe empor durch die Gelasse seines Turmes und auf die Zinne geführt hatte , wo das Mahl bereitet war . Der Tisch trug neben den Broten eine Schüssel Milch mit dem geschnitzten Löffel und einen Krug voll schwarzdunkeln Weines , ein bischöfliches Geschirr , denn es war mit der Mitra und den zwei Krummstäben bezeichnet . Die dreie saßen auf einer Bank , das Mädchen in der Mitte . Die ringsum laufende Brüstung reichte so hoch , daß sich kaum darüber wegblicken ließ . Nur der Himmel war sichtbar , und an diesem häuften sich unheimliche schwefelgelbe Wolken . » Die Milch für mich , für dich der Wein , Wulfrin « , sagte Graciosus . » Der verreiste noch glücklich aus dem bischöflichen Keller , ehe ihn die Lombarden leerten . Aber mit wem hält es Fräulein Palma ? « » Mit dir « , meinte der Höfling . Graciosus sprach das Tischgebet . » Nun gleich auch den andern Spruch , frisch heraus , Gnadenreich ! « ermunterte Wulfrin . Da geschah es , daß der Bischofsneffe , so redegewandt er war , sich auf nichts besinnen konnte von alle dem Zärtlichen und Verständigen , was er sich für diesen entscheidenden Augenblick langeher ausgesonnen hatte . Ratlos blickte er in die warmen braunen Augen . Jetzt gedachte er des Lämmchens und der bloßen Füße und kam in eine fromme Stimmung . » Palma novella « , bekannte er , » ich liebe dich von ganzem Herzen , von ganzer Seele und von ganzem Gemüte . « Das war hübsch . Das Mädchen wurde gerührt und reichte ihm die Hand . Auch Wulfrin mißfiel diese Werbung nicht . » Nun aber wollen wir ein bißchen lustig sein ! « rief er aus . » Das bringe ich euch ! « Er hob den Krug und trank . Graciosus schöpfte einen Löffel Milch und bot ihn dem Munde seiner Braut . Es war nicht der einzige auf Pratum , aber Gnadenreich wollte eine sinnbildliche Handlung begehen . Sie öffnete schon die roten Lippen , da sagte sie : » Heute widersteht mir die Milch . Gib du mir zu trinken , Wulfrin . « Er reichte ihr den Krug und sie schlürfte so hastig , daß er ihr denselben wieder aus den Händen nahm . Darauf schien sie ermüdet , denn sie ließ den Kopf auf die Schulter und allmählich in die Arme sinken und nickte ein . Die Föhnluft wurde zum Ersticken heiß . Wulfrin und Graciosus verstummten ebenfalls und dieser half sich , indem er seine Milch auslöffelte und nach ländlicher Sitte zuletzt die Schüssel mit beiden Händen an den Mund hob . Wulfrin betrachtete den jungen Nacken . Er enthielt sich nicht und berührte ihn mit den Lippen . Sie erwachte . » Aber wir sitzen auf dem Turm wie die drei Verzauberten « , sagte sie . » Geh , Gnadenreich , hole uns das Buch , wo der Bruder abgebildet ist , das aus dem Stifte – weißt du – welches du bei deinem letzten Besuche der Mutter , der ich über die Schulter blickte , gezeigt hast . « Gnadenreich willfahrte ihr , aber sichtlich ungerne . Palma suchte und fand das Blatt . Über dem lateinischen Texte war mit saubern Strichen und hellen Farben abgebildet , wie ein Behelmter den Arm abwehrend gegen ein Mädchen ausstreckt , das ihn zu verfolgen schien . Mit dem Krieger deuchte er sich nichts gemein zu haben als den Helm , doch je länger er das gemalte Mädchen beschaute , desto mehr begann es mit seinen braunen Augen und goldenen Haaren Palma zu gleichen . Um die Figur aber stand geschrieben : » Byblis . « » Erzähle und deute , Gnadenreich « , bat Palma . Graciosus blieb stumm . » Nun , so will ich erklären . Das hier ist der Bruder auf Malmort , wie er anfangs war und mich wegstößt . « » Das ist nichts für dich , Palma ! « wehrte Graciosus ängstlich , » laß ! « und er entzog das Buch ihren Händen . » Ihr seid beide langweilig ! « schmollte sie . » Ich gehe lieber . Drüben am Hange sah ich blühende Rosen in dichten Büschen stehen . Ich will mir einen Kranz winden « , und sie entsprang . Ein blendender Blitz fuhr über Pratum weg und dem Höfling wie Feuer durch die Adern . » Warum hast du ihr das Buch weggenommen ? « fragte er gereizt . » Weil es für Mädchen nicht taugt « , rechtfertigte sich Gnadenreich . » Warum nicht ? « » Die Schwester im Buche liebt den Bruder . « » Natürlich liebt sie ihn . Was ist da zu suchen ? « Graciosus antwortete mit einer Miene des Abscheus : » Sie liebt ihn sündig ! sie begehrt ihn . « Wulfrin entfärbte sich und wurde totenbleich . » Schweig , Schurke ! « schrie er mit entstellten Zügen , » oder ich schleudere dich über die Mauer ! « » Um Gottes willen « , stammelte Graciosus , » was ist dir ? Bist du verhext ? Wirst du wahnsinnig ? « Er war von Wulfrin und dem Buche weggesprungen , in welches dieser mit entsetzten