Herunter war ' s. Schnell das Glas Wasser und das Stück Zucker dahinterher ! » Du häßlicher Hund ! « sagt die Kleine ärgerlich , den Mund in dem Deckbett abwischend , während die alte Martha sie fester wieder zudeckt . Der Doktor geht nun zurück zu seinen Korrekturbogen , aber der Hund begleitet ihn diesmal nicht , sondern springt auf den Stuhl neben dem Bettchen seiner grollenden Gespielin und schaut gar ehrbar auf sie herab . » Ja , kucke mich nur so an und lecke deinen Schnurrbart « , sagt Lieschen . » Es schmeckte ja doch bitter ? ! Warte nur , wenn ich erst wieder aus dem Bett darf . « Da Rezensent nicht antwortet , so nehme ich für ihn das Wort : » Vielleicht freute sich das arme Tier nur , daß es nun auch bald wieder gesund werden könne , es war doch ebenso naß geworden wie du und hat gewiß auch die ganze Nacht hindurch gehustet . « » Nein « , sagte die Kleine , » er tat ' s nur , weil ich ihm meine Schürze über den Kopf gebunden hatte . Sieh nur , wie er sich freut , wie er seinen Schnurrbart leckt ! « Dagegen läßt sich nichts einwenden , das Redaktionsvieh leckt wirklich mit ungeheuerm Behagen die Schnauze , und ich ziehe es vor , die moralische Seite herauszukehren . » Das war aber auch sehr unrecht von dir , Elise ! Was hatte dir denn das arme Tier getan ? Eigentlich dürfte ich dir nun die schöne Geschichte , die ich weiß , gar nicht erzählen . « » Wir wollen uns wieder vertragen « , sagt Elise wehmütig und nickt dem Pudel zu . » Nicht wahr , du ? « Glücklicherweise legt Rezensent gravitätisch seine schwarze Pfote auf die Bettdecke , und so nehme ich den Frieden für geschlossen an . » Gut denn , wenn du hübsch artig und still liegenbleiben und weder Händchen noch Füßchen hervorstrecken willst , so werde ich dir eine wunderbare Geschichte erzählen , die noch dazu ganz und gar wahr ist . Höre : Es war einmal ein - Küchenschrank , ein sehr vortrefflicher , alter , ehrenfester Küchenschrank , und er stand und steht - draußen in unserer Küche , wo wir ihn uns morgen ansehen wollen ! - Er war fest verschlossen , welches von zwei sehr wichtigen und angesehenen Personen , die davorstanden , für das einzige Übel an ihm erklärt wurde . Martha hatte aber die Schlüssel in ihrer Tasche , und beide Personen , die ich dir sogleich näher beschreiben will , erklärten das einstimmig - sie waren sonst selten einer Meinung - für sehr unangenehm , sehr unrecht und sehr Mißtrauen und Verachtung erregend . Ich habe schon gesagt , daß beide davorsitzende Personen von großem Ansehen und Gewicht waren sowohl in der Küche wie auf dem Hofe und dem Boden . Beide machten sich oft nützlich , oft aber auch sehr unnütz . Jede hatte ein Amt zu verwalten und verwaltete es auch - das war ihre Pflicht ; jede mischte sich aber auch nur zu gern in Dinge , die sie durchaus nichts angingen , und das - war sehr unartig . Vor dem Küchenschrank zum Beispiel hatten sie in diesem Augenblick durchaus nichts zu tun , und doch waren sie da , guckten ihn an , guckten darunter , guckten an ihm herauf . Es roch aber auch gar zu lieblich daraus hervor ! Die eine dieser Personen war mit einem schönen weißen Pelz beneidet , einen kleinen Schnurrbart trug sie um das Stumpfnäschen und schritt ganz leise , leise auf vier Pfoten mit scharfen Krallen einher . Einen schönen , langen , spitzen Schwanz hatte sie auch , und sie schwang ihn in diesem Augenblick heftig hin und her , denn sie ärgerte sich eben sehr , und zwar über drei Dinge : erstens : über den verschlossenen Schrank , zweitens : über die andere Person , drittens : über sich selbst . Es war , es war ... nun , Lieschen , wer war es ? « » Die Katze , die Katze ! « » Richtig , die Katze , Miez , der Madam Pimpernell ihre Katze . ( Holla , Rezensent ! Du brauchst nicht aufzustehen ! ) Die andere Person war etwas größer als Miez , hatte einen braunen Pelz an , marschierte auch auf vier Beinen einher wie Miez , aber lange nicht so leise , und sie ärgerte sich auch über drei Dinge : das Schloß am Schranke , die Katze und sich selbst . Ihren Schwanz hätte sie ebenfalls gern hin und her geschleudert , aber sie konnte es leider nicht , denn sie besaß nur einen ganz kleinen Stummel , nicht der Rede wert . Das machte sie fast noch ergrimmter als Miez , denn die konnte doch wenigstens ihrem Zorn Luft machen . Nun , wer mochte diese zweite Person wohl sein , Liese ? « » Der Hund , Marquarts Bello ! « schrie Elise ganz entzückt . » Geraten , es war Bello , der Edle , ein weitläufiger Verwandter vom Rezensenten und sonst auch ein ganz netter Kerl , aber - wie gesagt - vor dem Schrank hatte er nichts zu suchen ! Nun ? sagte Miez , den Bello anguckend . Nun ? sagte Bello , die Miez anguckend . Miau ! klagte Miez , den Schrank anguckend . Wau ! heulte Bello , den Schrank anguckend . So weit waren sie ; sie wollten aber dabei nicht bleiben ! Packen Sie sich auf den Hof , sagte die Katze , was haben Sie hier zu gaffen ? Sie hätte ich Lust zu packen , schrie der Hund , scheren Sie sich gefälligst auf Ihren Boden und fangen Sie Mäuse . Auf kriegen Sie ihn doch nicht ! Pah ! sagte die Katze und schleuderte ihren schönen Schweif dem Hunde zu , welches soviel