und unten Feuer angebrannt ; die Küche war vollkommen zierlich eingerichtet , Hannah und ich angekleidet und Alles in Bereitschaft . Saint John kam zuerst an . Ich hatte ihn gebeten , das Haus nicht zu besuchen , bis Alles in Ordnung sei ; und in der That war schon der Gedanke an das schmutzige und alltägliche Geschäft , welches in seinem Hause vorging , hinreichend , ihn entfernt zu halten . Er fand mich in der Küche , wo ich mit dem Backen einiger Kuchen zum Thee beschäftigt war . Indem er sich dem Heerde näherte , fragte er , ob ich endlich von dem gemeinen Geschäfte der Mägde genug habe ? Ich antwortete , indem ich ihn einlud , eine allgemeine Uebersicht des Gelingens meiner Arbeiten anzustellen . Mit einiger Schwierigkeit bewog ich ihn , den Gang durch das Haus zu machen . Er blickte nur eben in die Thüren , die ich öffnete ; und als er hinauf und wieder herunter gewandert war , sagte er , es müßte mir viel Mühe und Anstrengung verursacht haben , in so kurzer Zeit so beträchtliche Veränderungen hervorzubringen ; doch sprach er keine Silbe , die ein Vergnügen über das verbesserte Aussehen seiner Wohnung ausdrückte . Dieses Schweigen dämpfte meine Freude . Ich dachte . die Veränderungen hätten vielleicht einige alte Erinnerungen gestört , die er schätzte . Ich fragte , ohne Zweifel in etwas muthlosem Tone , ob dies der Fall sei . “ Durchaus nicht , “ sagte er , “ ich habe im Gegentheil bemerkt , daß Sie sorgfältig jede Erinnerung geschont haben : ich fürchte freilich , daß Sie mehr Nachdenken auf die Sache verwendet haben , als sie werth ist . Wie viele Minuten haben Sie z. B. darauf verwendet , die Anordnung dieses Zimmers zu studiren ? “ Hierauf fragte er , ob ich ihm nicht sagen könne , wo ein Buch sei , welches er nannte . Ich zeigte ihm den Band auf dem Repositorium : er nahm ihn herunter , zog sich in seine gewohnte Fenstervertiefung zurück und begann darin zu lesen . Dies gefiel mir nicht , Leser . Saint John war ein guter Mann ; aber ich begann zu fühlen , daß er die Wahrheit von sich gesprochen , als er gesagt , er sei hart und kalt . Die Menschlichkeiten und Annehmlichkeiten des Lebens hatten nichts Anziehendes für ihn — der friedliche Genuß keinen Reiz . Er lebte im buchstäblichen Sinne nur , um zu streben — freilich nach dem , was gut und groß war ; doch er wollte niemals ruhen und billigte nicht , das Andere um ihn ruheten . Als ich seine hohe Stirn ansah , still und bleich wie ein weißer Stein — seine schönen Züge , starr und gespannt beim Studiren — da sah ich sogleich ein , daß er schwerlich ein guter Ehemann sein würde , und daß es eine schwere Aufgabe sein müsse , sein Weib zu sein . Ich begriff wie aus Inspiration die Art seiner Liebe zu Miß Oliver : ich stimmte mit ihm überein , daß es nur eine Liebe der Sinne sei . Ich begriff , wie er sich verachten müsse , wegen des fieberhaften Einflusses , den sie auf ihn ausübte ; wie er wünschen müsse , sie zu ersticken und zu verbannen ; wie er zweifeln müsse , daß sie je zu seinem oder ihrem dauernden Glücke führen könne . Ich sah , daß er von dem Material war , woraus die Natur ihre christlichen und heidnischen Helden , ihre Gesetzgeber , Staatsmänner und Eroberer bildet : ein festes Bollwerk für große Interessen , aber nur zu oft am häuslichen Kamin eine kalte , schwere Säule , düster und nicht an ihrem Platze . “ Dieses Sprachzimmer ist nicht seine Sphäre , “ dachte ich : “ das Himalajagebirge , die Kaffernwüste und selbst die von der Pest heimgesuchte sumpfige Küste von Guinea würde besser für ihn passen . Wohl mag er die Ruhe des häuslichen Lebens meiden ; es ist nicht sein Element , dort verdumpfen seine Fähigkeiten — sie können sich nicht entwickeln oder sich vortheilhaft zeigen . In Scenen ves Kampfes und der Gefahr , wo Muth bewiesen , Thätigkeit angewendet und Tapferkeit geprüft wird — da wird er als Anführer und Herrscher reden und handeln . An seinem Heerde würde ein Kind ihm den Vortheil abgewinnen . Er hat Recht , die Laufbahn eines Missionairs zu wählen — ich sehe es jetzt . “ “ Sie kommen , sie kommen ! “ rief Hannah , die Thür des Sprachzimmers aufreißend . In demselben Augenblick bellte der alte Carlo freudig . Ich lief hinaus . Es war dunkel , aber man hörte Wagenräder rollen . Hannah hatte bald eine Laterne angezündet . Der Wagen hielt an der Pforte ; der Kutscher öffnete die Thür : zuerst kam eine wohlbekannte Gestalt heraus und dann die andere . In einer Minute hatte ich mein Gesicht unter ihren Hüten , kam erst mit Maria ' s sanfter Wange und dann mit Diana ' s fliegenden Locken in Berührung . Sie lachten — küßten mich — dann Hannah ; streichelten Carlo , der halb wild vor Entzücken war . Sie fragten lebhaft , ob Alles wohl sei , und als es bejaht wurde , eilten sie in ' s Haus . Sie waren steif von dem Fahren auf den holperigen Wegen und erstarrt von der kalten Nachtluft ; aber ihre lieblichen Gesichter erheiterten sich bei dem belebenden Kaminfeuer . Während der Kutscher und Hannah die Schachteln und Koffer hereinbrachten , fragten sie nach Saint John . In diesem Augenblick kam er aus dem Sprachzimmer . Beide umarmten ihn zugleich . Er gab Jeder einen ruhigen Kuß und sprach in leisem Tone einige Worte des Willkommens , blieb eine Weile stehen und ließ mit sich reden , sagte dann , er vermuthe , sie würden bald zu ihm in das Sprachzimmer kommen und zog sich in dieses Asyl