daß er erst seit etwa drei Monaten hier in Garnison stand . Ein Zug von Ernst , ja Schwermuth , der über das ganze Wesen des jungen Mannes ausgegossen war , erhöhte das Interesse , das seine männliche Schönheit erregte . Nur die Begeisterung , mit der er des Kaisers erwähnte , machte die Polen mißtrauisch und zurückhaltend . Nach einer längeren Unterhaltung mußte man endlich an die Ruhe für die Nacht denken , da die junge Dame offenbar sehr erschöpft war . Der Wirth schlug vor , daß der junge Offizier den Verschlag zur Linken der Küche einnehmen sollte ; da dieser jedoch von Schmuz aller Art strotzte , erklärte Jener , daß er es vorzöge , in seinen Mantel gehüllt , die Nacht am Heerdfeuer zuzubringen , wobei ihm der Jäger Bogislaw Gesellschaft leisten wollte . Diese Anordnung schien dem Eigenthümer des Hauses wenig zu behagen , und er gab sich mehrfach Mühe , den Fremden die Kammer oder den mit Streu und Heu gefüllten Boden anzupreisen , der über den größten Theil des Gebäudes lief . Als er endlich sah , daß sie auf ihrem Willen bestanden , fügte er sich mürrisch und trieb die Weiber in die Kammer , während er , wie er sagte , mit seinen Söhnen und dem fremden Holzhauer die Nacht im Pferdestall zubringen wollte . Es war Etwas in dem Wesen der Familie , was dem aufmerksamen Diener nicht gefiel und sein Mißtrauen erregte . Dennoch lag kein Grund vor , dasselbe zu äußern , und nachdem er für sich und den Offizier , so gut es ging , zu beiden Seiten des Heerdes ein Lager bereitet , und alle Andern den Raum verlassen hatten , streckten sich Beide zur Ruhe nieder . In wenig Minuten war der junge Offizier im festen Schlaf , Bogislaw aber blieb , seine Pfeife rauchend , auf dem Lager wach . Ein eigentümliches Geräusch hatte seinen Verdacht auf ' s Neue erregt ; ihm war , als hätte er einen Reiter vorsichtig den Hofraum verlassen und draußen , davonjagen hören . Bald darauf öffnete sich leise die Thür der Kammer und die Wirthin des Hauses streckte vorsichtig den Kopf heraus , um nach den Schläfern zu lauschen . Sie schreckte eilig zurück , als sie die glänzenden Augen Bogislaw ' s auf sich gerichtet sah . Noch immer hatte sich Nichts ereignet , was genügend gewesen wäre , den Verdacht des Jägers zu rechtfertigen , und dennoch wurde derselbe von Minute zu Minute stärker , bis Bogislaw endlich beschloß , sich auf jeden Fall Ueberzeugung zu verschaffen . Die Gluth des Heerdes warf nur ein mattes Licht über den weiten Raum , und da sein Lager sich im tiefen Schatten des Vorsprunges befand , gelang es ihm leicht , seinen Plan auszuführen . Indem er den weiten Pelz scheinbar zusammengeballt liegen ließ , als ruhe ein Körper darunter , wand er sich geschickt daraus hervor und erreichte die Leiter , die an der linken Seitenwand zum offenen Eingang des Bodenraumes führte . Diese stieg er mit katzengleicher Vorsicht hinan , und war gleich darauf im Dunkel des Raumes verschwunden . - Zur selben Zeit saßen in dem entgegengesetzten Flügel des Gebäudes am Ende des Stalles , der an fünfzig kräftige ukrainer Pferde , außer denen der Fremden , enthielt , der Wirth mit einem seiner Söhne und dem Holzfäller um eine dürftige Lampe in eifrigem Gespräch . Den zweiten Sohn hätte der Blick eines Lauschers vergeblich gesucht . - » Ich sage Dir , Stenko , « sprach der Bauer , » Deine Vorsicht wird Alles verderben . Warum den Segen , den uns die heilige Mutter von Czenstochau in unserer Armuth geschickt , erst mit den Anderen theilen ? Der Kranke zählt nicht , und mit den Dreien wären wir allein fertig geworden . « » Du redest , wie Du ' s verstehst , sobaczy synu ! « 3 entgegnete der Wirth . » Der Teufel könnte sein Spiel haben und Einer entkommen und dann wären wir Alle verloren . Ueberdies sind sie bewaffnet und würden sich scharf wehren . Die Freunde , die Iarkow herbeiholt , werden mit der Heiligen Hilfe hier sein , ehe der Tag graut , und dann liegen die Edelleute grad ' im tiefsten Schlaf . Auch brauchen wir Jene , um den Schlitten und die Pferde hinweg zu führen , damit wir Alle zu Hause getroffen werden und kein Verdacht auf uns fällt . « » Es war gut , Vater , « meinte der junge Bursche , » daß wir die Büchse bei Seite gebracht haben . Die Narren glauben sie dort unter ' m Schnee , während sie hier wohl aufgehoben ist . « Er brachte das Gewehr zum Vorschein , das er unter der Streu verborgen hatte , und besah es von allen Seiten . » Verflucht , daß wir ' s nicht brauchen können , « grollte der Alte . » Es ist eines von den neuen Dingern , wie sie die Jäger des Herrn haben , ohne Schloß und Stein , aber unsereins versteht damit nicht umzugehen . Schande , daß uns der Herr die Flinten weggenommen , und uns blos die Aexte und Messer zu unserer Verteidigung gelassen hat . « » Eine Axt ist ein schönes Ding , « meinte der Andere , » wo sie hinschlägt , trifft sie sicher . Die Brüder sagen , der russische Kaiser habe es befohlen , daß die Armen keine Flinten mehr besitzen sollen . Hei ! was war es für ein ander Leben , als wir vor vier Jahren Büchse und Säbel hatten und die Schlösser der Edelleute plünderten mit unsern Brüdern in Galizien , und die Köpfe der stolzen Herrn einschlugen , als wäre der Donner des Himmels über sie gekommen ! « » Du warst ein wilder Teufel , Jankowitsch , es war gut , daß sie Dich nicht fingen . Sie hätten Dich an den ersten Baum aufgeknüpft .