dem russischen Kreuzer zu entgehen . Der bequeme Moslem aber that , als verstehe er weder das Italienisch , noch die wenigen türkischen Worte des Engländers , und schüttelte nur mit seinem ewigen » Bismillah « bedächtig den Kopf . Ungeduldig rief der Baronet endlich seinen griechischen Diener herbei , um mit dessen dolmetschender Hilfe das begonnene Gespräch fortzusetzen . » Frage dieses Faulthier von einem Menschen , « befahl er ärgerlich , » ob es nicht möglich sein wird , die Schnelligkeit unserer Fahrt zu verstärken ? Mich dünkt , die Entfernung hätte sich schon bedeutend verringert ! « Der Grieche wiederholte die Frage auf Türkisch . Der Capitain aber blies den blauen Rauch in die Luft : » Was kann ich thun ? - Ein Schiff ist ein Schiff , und diese Russen haben den Teufel im Leibe . Bak alum , wir werden sehen ! « Aber er sah nicht , sondern blieb ruhig sitzen . Der Engländer ballte entrüstet die Faust . » Sie werden uns nach Sebastopol schleppen ! « » Inshallah ! wie Gott will . Es ist unser Kismet , Effendi mou ! « » Frage das türkische Vieh , ob er sich denn nicht zu vertheidigen gedenkt ? Wir haben vier Kanonen an Bord und Hände in Menge ! « » Der Beisädih6 ist toll , « meinte der Capitain auf die etwas höflicher übersetzte Frage . » Ich habe den Vätern und den Müttern der Moskows das Nöthige erwiesen ; wir sind keine Kriegsleute , um zu sagen : Puf ! « Er hörte mit Gleichmuth , freilich ohne sie zu verstehen , die Ehrentitel an , die der erzürnte Brite ihm gab , der überzeugt war , daß das schöne in England gebaute Schiff bei nur einiger Anstrengung und guter Leitung leicht den Russen entgehen könne , und der nun einer , wenn auch kurzen , doch unangenehmen Gefangenschaft entgegen sah . Die Bessarabia war unterdeß immer näher gekommen und ein scharfer Schuß an dem Bug des Djerid vorbei mahnte die Türken , beizulegen . Indessen zeigte sich auch hier die Zähigkeit und Sorglosigkeit des National-Charakters ; denn statt dem eisernen Winke Folge zu leisten , setzte das Schiff nach wie vor seinen Weg fort . Eine Hand berührte jetzt den Arm des Baronets , es war das griechische Weib , Diona ' s Dienerin . » Herr , « sagte sie , » der Schrecken hat über Eure Dame das Wehe der schweren Stunde gebracht . Sie windet sich in den Schmerzen , die dem Weibe süß sind . « Maubridge fuhr auf . » Verstehe ich Euch recht , sie sieht einer Niederkunft entgegen , einer zu frühen Geburt ? « Die Frau bejahte . » Ich will zu ihr . « » Halt , Herr ! Ihr würdet das Harem verletzen und die Moslems sind streng darin . « » Was kümmern mich die Narren , « sagte der Brite aufgeregt . » Ich will zu meinem Weibe ! « Alle die vom Stolz und Trotz unterdrückte Liebe zu dem Mädchen brach in der vollen Kraft durch die Schranke , die sie so lange eingeschlossen . Mit zwei Sätzen , während ein zweiter Schuß des russischen Dampfers donnerte und die Kugel durch die Tackelage , des Djerid schlug , sprang der Baronet die Treppe zum Pavillon hinab und wollte die Thür desselben aufreißen , als eine kräftige Faust ihn zurückstieß . » Bosch ! Was willst Du ? « » Atsch ! - öffne ! ich muß hinein ! « » Das ist das Haremlik meines Herrn , kein Mann darf ihn betreten ! « Die drohende Geberde , mit welcher der schwarze Sclave sich vor die Thür warf , zeigte besser als die ihm unverständliche Sprache das Verbot . Zugleich suchte flehend die ihm nachgeeilte Griechin sich zwischen ihn und die Thür zu drängen . » Ihr wißt nicht , was Ihr thut , Herr ; die Türken ermorden Euch ! « Auf den türkischen Schiffen ist eine der Kajüten ausschließlich für die Frauen bestimmt und wird gleich dem Haremlik geachtet . Kein Mann darf eintreten . Hierzu kam , daß einer der anatolischen Kaufleute , ein strenger Moslem , zur Sicherung seiner mitgeführten Weiber den Sclaven an die Thür postirt hatte . Der Streit rief Neugierige herbei ; wie ein Lauffeuer ging die Nachricht durch das Schiff : ein Mann verletzt den Schutz des Haremliks . Die Moslems drängten sich heran ; denn der drohende Frevel gegen die geheiligte Sitte bewegte sie mehr , als die Gefahr von außen , die ja in Allah ' s Hand stand . » Wer ist der Hund , daß wir ihm das Seine thun ? seid Ihr ein Sohn des Teufels , daß Ihr es wagt , uns in den Bart zu speien ? « Wilde Drohungen umtobten den Briten , Waffen erhoben sich gegen ihn und vergeblich suchte sein englischer Diener sich zu ihm Platz zu machen . Auch der Capitain war herbeigekommen . » Thut ihm Nichts zu Leide , er ist ein Beisädih ! Was wissen diese Inglis von Gott und dem Propheten ! Sie sind tolle ! sie haben Frauen und Pferde , aber sie lassen die Einen nackend umherlaufen , und machen die Andern alle zu Bequirs7 und schneiden ihnen die Schwänze ab , so wahr Allah groß ist . « » Ein Dschaur8 in der Kleidung der Moslems ? was will das ungläubige Schwein unter uns ? Er ist an allem Unglück Schuld , er hat uns die Moskows über den Hals gebracht . Tödtet den Franken ! « Der Baronet der noch immer vergeblich um den Eintritt rang , schwebte in der größten Gefahr , ein Opfer des unvorsichtig erregten Fanatismus zu werden . Da donnerte und krachte es über und neben ihnen , und eine schwere Kugel prasselte , die Splitter umher stäubend , durch das Holzwerk und fuhr durch die Frauen-Kajüte . Die Splitter hatten Mehrere verwundet ; in