Bald sahen wir , daß ein Reiter uns entgegenkam . John Raffley war es . Das Gebiet , auf dem wir uns jetzt nun befanden , war sein besonderes , und darum stellte er sich ein , um uns hier zu begrüßen . Er wußte bereits Alles , was wir gestern über die Fan-Fan erfahren hatten , denn Fu hatte es ihm telephonisch mitgeteilt und ihm auch gesagt , in welcher Weise dagegen aufzutreten sei . Es war ihm also wohl bekannt , daß der » große Tag der Shen « nicht morgen , sondern erst später gefeiert werde , aber er hatte trotzdem alle Vorbereitungen für morgen treffen lassen . Darum sahen überall , wohin wir kamen , die mit Fahnen , Flaggen , Wimpeln , Girlanden , Kränzen und Blumen geschmückten Häuser , Gärten und Wege festlich aus . Raffley-Castle bestand aus einem fast vollständig neu angelegten , großen Dorfe und dem eigentlichen Schlosse . Die Wirtschaftsgebäude des Letzteren lagen unten am Fuße des Berges . Sie wurden isoliert durch einen Halbring von Gärten , auf welchen dann die Häuser des Ortes folgten . Außerhalb dieser lagen zunächst die Felder , dann saftig grüne , wohlbewässerte Wiesen , und endlich kam der hohe , feierlich stille Spießtannenwald , den der Governor erwähnt hatte . Durch diesen Wald ritten wir jetzt . Als uns der Weg aus ihm herausgeführt hatte , ließ unser alter Governor einen lauten Ruf der freudigsten Ueberraschung hören . » Raffley-Castle ! Ganz genau mein liebes , liebes , einzig schönes Raffley-Castle ! « jubelte er . » Und zwar nicht nur so schön , sondern noch viel , viel schöner ! Wie eine schottische Schloßfrau , die sich ganz unerwartet in eine morgenländische Fee verwandelt hat ! Nicht grau , wie daheim , sondern weiß , blütenweiß , oder wie frisch gefallener Schnee ! Keine Ecke fehlt , kein Erker und kein Türmchen . Alle Türen sind da , alle Fenster , alle Schornsteine und sogar auch alle Wetterfahnen ! John , John , komm her ; ich muß dich küssen ! « Er drängte sein Pferd an dasjenige seines Neffen , zog diesen zu sich herüber und gab ihm etwas , was für die zartere Bezeichnung » Kuß « eigentlich wohl ein wenig zu kräftig klang . Auch John schien dieser meiner Ansicht zu sein , denn er gab ihm ganz denselben » kiss « sofort , auf der Stelle , wieder . Uebrigens , der » uncle « hatte Recht ; der Anblick dieses in Marmor so treu wiedergegebenen Castle war einzig in seiner Art , weil die übrigen Gebäude alle einen ganz andern , fast möchte ich sagen , ihm widersprechenden Stil besaßen . Bei ihnen war zwischen dem Unter- und dem eigentlichen Bau das chinesische Verhältnis beibehalten , aber die Dächer besaßen nicht die gewöhnliche , drückende Schwere ; sie beschützten zwar , aber sie erlaubten sich nicht , zu belasten . Nun ging es zwischen den Wiesen und den Feldern hinüber in das Dorf . Die Bewohner desselben wußten von unserem Kommen ; aber es gab nicht jenes Herandrängen , sich Hinstellen , Gaffen und Starren , welches so ungemein belästigt . Man grüßte uns , als ob man uns schon kenne , und sah und lief nicht hinter uns her , wie hinter blauen Wundern . Wie reinlich , wie sauber das Alles war ! Die Häuser wie die Menschen ! Auf den Wegen gab es keine Spur von Schmutz , nicht einmal Staub , denn überall floß Wasser , ihn zu löschen . Die Straße war makadamisiert und außerordentlich wohlgepflegt . Sie leitete aus dem Dorfe nach den herrschaftlichen Meiereigebäuden und dann in bequemen Serpentinen bis zur höchsten Höhe empor . Jede neue dieser Windungen gab eine andere Aussicht und ein schöneres Bild . So ritten wir nach oben , immer an hellweißen Gebäuden vorüber , welche von Weitem den Stamm des Kreuzes bildeten , bis wir das eigentliche Schloß erreichten , zu dessen Tor eine kühn geschwungene Brücke über die tief ausgewaschene Schlucht eines fallenden Wassers führte . » Das geht zum ersten Hof ; der ist für die Knappen und für die Pferde , « sagte der Governor . » Dann folgt der zweite Hof . Der war für die Turniere . Und gegenüber der breiten Treppe steht , achteckig eingerahmt , der große Wasserbrunnen . « Er sprang vom Pferd , übergab es einem der herbeieilenden Diener und ging mit raschen Schritten über diesen vorderen Hof hinweg . Wir Andern taten so , wie er , und folgten ihm , als er hinter dem zweiten Tor verschwand . Als ich dieses erreichte , sah ich ihn an dem Brunnen stehen . » Es ist wunderbar , Charley , geradezu wunderbar , « rief er mir zu . » Er ist da ; er ist da ; mit allen seinen acht Ecken ! Und wenn ich da die Treppe hinaufgehe , so komme ich direkt zu - - - « » Direkt zu mir , zu mir , mein lieber Onkel ! « klang eine weibliche Stimme von oben herab , wo über der Treppentür ein steinerner Balkon mit durchbrochener Brüstung ragte . Da stand Yin , weiß , eine Rose im Haar und einen kleinen Veilchenstrauß an der Brust , genau so , wie sie drüben in Ocama auf sein Zimmer gekommen war . » Yin - - - ! Liebling - - - ! Engel - - - ! Abgott - - - ! Es stimmt , denn ich wollte sagen , daß ich da direkt zur Herrin , zur Gebieterin des Schlosses komme , und - - - paß auf ! Das wird sofort geschehen , sofort ! « Er sprang vom Brunnen hinweg und eilte die Treppe hinauf . Ich sah ihn erst beim Mittagessen wieder . Was mich betrifft , so erhielt ich ein Wohnzimmer und ein Schlafgemach , von denen aus ich eine weite , weite Aussicht nach Westen