Nein . « » Dann fahre fort . « » Ach , Corinna , du nimmst alles so leicht und denkst , wenn du ' s leicht nimmst , so hast du ' s aus der Welt geschafft . Aber es glückt dir nicht . Die Dinge bleiben doch schließlich , was und wie sie sind . Ich habe dich nun bei Tisch beobachtet ... « » Unmöglich , du hast ja der jungen Frau Treibel ganz intensiv den Hof gemacht , und ein paarmal wurde sie sogar rot ... « » Ich habe dich beobachtet , sag ich , und mit einem wahren Schrecken das Übermaß von Koketterie gesehen , mit dem du nicht müde wirst , dem armen Jungen , dem Leopold , den Kopf zu verdrehen ... « Sie hatten , als Marcell dies sagte , gerade die platzartige Verbreiterung erreicht , mit der die Köpnicker Straße , nach der Inselbrücke hin , abschließt , eine verkehrslose und beinahe menschenleere Stelle . Corinna zog ihren Arm aus dem des Vetters und sagte , während sie nach der anderen Seite der Straße zeigte : » Sieh , Marcell , wenn da drüben nicht der einsame Schutzmann stände , so stellt ich mich jetzt mit verschränkten Armen vor dich hin und lachte dich fünf Minuten lang aus . Was soll das heißen , ich sei nicht müde geworden , dem armen Jungen , dem Leopold , den Kopf zu verdrehen ? Wenn du nicht ganz in Huldigung gegen Helenen aufgegangen wärst , so hättest du sehen müssen , daß ich kaum zwei Worte mit ihm gesprochen . Ich habe mich nur mit Mister Nelson unterhalten , und ein paarmal hab ich mich ganz ausführlich an dich gewandt . « » Ach , das sagst du so , Corinna , und weißt doch , wie falsch es ist . Sieh , du bist sehr gescheit und weißt es auch ; aber du hast doch den Fehler , den viele gescheite Leute haben , daß sie die anderen für ungescheiter halten , als sie sind . Und so denkst du , du kannst mir ein X für ein U machen und alles so drehen und beweisen , wie du ' s drehen und beweisen willst . Aber man hat doch auch so seine Augen und Ohren und ist also , mit deinem Verlaub , hinreichend ausgerüstet , um zu hören und zu sehen . « » Und was ist es denn nun , was der Herr Doktor gehört und gesehen haben ? « » Der Herr Doktor haben gehört und gesehen , daß Fräulein Corinna mit ihrem Redekatarakt über den unglücklichen Mister Nelson hergefallen ist ... « » Sehr schmeichelhaft ... « » Und daß sie - wenn ich das mit dem Redekatarakt aufgeben und ein anderes Bild dafür einstellen will - , daß sie , sag ich , zwei Stunden lang die Pfauenfeder ihrer Eitelkeit auf dem Kinn oder auf der Lippe balanciert und überhaupt in den feineren akrobatischen Künsten ein Äußerstes geleistet hat . Und das alles vor wem ? Etwa vor Mister Nelson ? Mitnichten . Der gute Nelson , der war nur das Trapez , daran meine Cousine herumturnte ; der , um dessentwillen das alles geschah , der zusehen und bewundern sollte , der hieß Leopold Treibel , und ich habe wohl bemerkt , wie mein Cousinchen auch ganz richtig gerechnet hatte ; denn ich kann mich nicht entsinnen , einen Menschen gesehen zu haben , der , verzeih den Ausdruck , durch einen ganzen Abend hin so total weg gewesen wäre wie dieser Leopold . « » Meinst du ? « » Ja , das mein ich . « » Nun , darüber ließe sich reden ... Aber sieh nur ... « Und dabei blieb sie stehen und wies auf das entzückende Bild , das sich - sie passierten eben die Fischerbrücke - drüben vor ihnen ausbreitete . Dünne Nebel lagen über den Strom hin , sogen aber den Lichterglanz nicht ganz auf , der von rechts und links her auf die breite Wasserfläche fiel , während die Mondsichel oben im Blauen stand , keine zwei Handbreit von dem etwas schwerfälligen Parochialkirchturm entfernt , dessen Schattenriß am anderen Ufer in aller Klarheit aufragte . » Sieh nur « , wiederholte Corinna , » nie hab ich den Singuhrturm in solcher Schärfe gesehen . Aber ihn schön finden , wie seit kurzem Mode geworden , das kann ich doch nicht ; er hat so etwas Halbes , Unfertiges , als ob ihm auf dem Wege nach oben die Kraft ausgegangen wäre . Da bin ich doch mehr für die zugespitzten , langweiligen Schindeltürme , die nichts wollen als hoch sein und in den Himmel zeigen . « Und in demselben Augenblicke , wo Corinna dies sagte , begannen die Glöckchen drüben ihr Spiel . » Ach « , sagte Marcell , » sprich doch nicht so von dem Turm und ob er schön ist oder nicht . Mir ist es gleich , und dir auch ; das mögen die Fachleute miteinander ausmachen . Und du sagst das alles nur , weil du von dem eigentlichen Gespräch los willst . Aber höre lieber zu , was die Glöckchen drüben spielen . Ich glaube , sie spielen : Üb immer Treu und Redlichkeit . « » Kann sein , und ist nur schade , daß sie nicht auch die berühmte Stelle von dem Kanadier spielen können , der noch Europens übertünchte Höflichkeit nicht kannte . So was Gutes bleibt leider immer unkomponiert , oder vielleicht geht es auch nicht . Aber nun sage mir , Freund , was soll das alles heißen ? Treu und Redlichkeit . Meinst du wirklich , daß mir die fehlen ? Gegen wen versünd ' ge ich mich denn durch Untreue ? Gegen dich ? Hab ich Gelöbnisse gemacht ? Hab ich dir etwas versprochen und das Versprechen nicht gehalten ? « Marcell schwieg . » Du schweigst , weil du nichts zu