! « - » Ach , ich habe den Henker von der Philosophie ! Wer ist der Narr , der prätendirt , daß sie in ' s innere Leben eingreife , wenn sie meiner Schönheit nicht Bewunderer verschafft . Nie habe ich mich ihrer anders bedient , « antwortete Gräcula . » Aber mich verlangt , wie das enden wird ? « Sie waren dem Ende ihrer Reise nahe . Der Kasten ließ sich auf ein schönes grünendes Eiland nieder . Salto sprang leicht , wie immer , zuerst aus dem Futteral , und meinte , er fühle sich ganz wenig verwandelt ; ihm sei , wie immer . Gräcula trat langgeschwänzt und melancholisch daher . Ein heller Wasserquell zeigte ihr sogleich ihr scheußliches Bild , worüber sie laut aufkreischte . Aber eine Stimme rief : » Verzweifle nicht ! Siehe ! Beobachte ! Lerne ! Jeder Grad von Veredlung und Selbsterkenntniß wird dir zugerechnet . « Traurig und einsam setzte sich unser Ungeheuerchen auf einen Baum , und betrachtete still die langgeschwänzte possierliche Kameradschaft , die sich nach und nach versammelte , und worunter sich Salto schon ganz einheimisch fühlte . Gräcula hing den Kopf und dachte ganz ernstlich nach ; das Resultat war der Entschluß , der bewillkommenden Stimme zu folgen , zu lernen und still zu beobachten . Froh bemerkte sie , daß schon dieser Entschluß ihr frommte ; denn aus einer scheußlichen Meerkatze wurde sie ein zierliches Äffchen , niedlich geschmeidig und das artigste Dosen-Gesichtchen . Die Stimme rief : » Wohl dir , Babiole ! du siehst , ich halte Wort ! « - Vom heißen Hunger getrieben , sah sich Babiole nach Nahrung um . Ein Mandelbaum bot ihr seine Frucht , und zum Dessert reichte ihr die süße Orange ein anderer . In dem Schatten dieser Bäume barg sich Babiole , ahnungsvoll ihr Schicksal erwartend , als aus einem gegenüber stehenden Baume eine männliche Stimme sang : Wo tanzt sie nun ein Labyrinth ? Wo füllt Ihr Lied den Hain ? welch glückliches Gewässer Wird schöner durch ihr Bild ? » Ha ! wieder ein Wunder ! Ein altfränkisches unästhetisches Thier , das noch dem Kleist singt ! « sprach sie laut . » Welche Silbertöne umsäuseln mein Ohr ! Töne noch einmal , süße Harmonie , daß ich dich finde ! « sagte die Stimme , die gesungen hatte . Babiole sprang hervor , und ihr entgegen ein schlanker Elegant vom drolligen Geschlechte . » Warst du ein Mensch ? Sprich : habe ich Unglücksgefährten ? « - » Seit ich Sie sehe , Schönste Ihres Geschlechts ! fühle ich kein Unglück mehr , « sagte der Fremde , wobei er sich graziös seine Sitzschwülen rieb . » Ob ich ein Mensch war , weiß ich so recht eigentlich nicht ; denn die Meinungen waren darüber getheilt , und die Pluralität nannte mich immer einen Affen . « » Wer warst du als Mensch ? « » Ein Elegant , unterthänigst aufzuwarten . Mein Beruf war , mein Gesicht an allen öffentlichen Orten spatzieren zu führen , die Damen zu lorgniren , sie in Gesellschaft zu unterhalten , den Schooßhündchen Bisquit mitzubringen , das Modejournal immer zuerst in die Gesellschaft einzuführen , alle neuen Broschüren aufzustöbern , die Schauspiel Affichen zu präsentiren , beim Thee mit zu lästern und das Stichblatt zu seyn , woran die Damen ihren Witz übten . Ich vertrug auch en galant homme ihre Grobheiten . Sonst erinnere ich mich nicht , etwas gethan zu haben . « » Solche Dinger sah ich viel am Hofe meiner Eltern . Sei mein Führer ; ich bin hier fremd ! « Unser Papillon ließ sich das nicht zweimal sagen , und trat sein Kammerherrngeschäft sogleich an , indem er betheuerte , mit dem Locale vollkommen bekannt zu seyn . » Wie kamst du aber zu deiner Verwandlung , Herr Ritter ? « » Ich - ich war so ein kleiner loser Vogel , hatte mich ein wenig sarkastisch über eine kleine , niedliche Hexe von Fee amüsirt , und dafür beschenkte sie meine zierlichen Glieder mit diesem braunen Frack jusqu ' à revoir . « » Gut ! So laß uns denn gehen . Zeige mir die Wunder dieses Orts ! Ich will alles sehen . « » Haben meine Gnädigste Dero Flacon zur Hand , wenn bei dem Anblick , der bevorsteht , die Nerven leiden sollten ? « - » Du siehst , man trägt hier a l ' antique keine Taschen ; wo sollte das Flaçon herkommen ? Doch , sei unbekümmert ; Nerven kannte ich nie , war immer fest und kalt , wie Erz . « Jetzt sprangen sie leicht über eine Dornenhecke , die einen großen Raum , einem Kirchhofe ähnlich , einschloß . Vor ihnen lag ein Verhack von umgestürzten Monumenten , an welchen die Namen großer Männer noch lesbar waren . Hohläugige , bleiche Gestalten , die Kinder der Furien , mit dem Neide erzeugt , vertrieben ihre Zeit damit , daß sie diese Denkmäler mit Schlangen geißelten und den giftigen Geifer ihrer Lippen darüber hinsprudelten . Weiter hin waren Hiänen und Schakals in Menge , welche in die Gräber wühlten und dann die Todten zu verschlingen schienen . » Was treiben jene da ? « fragte Babiole . » Als Menschen machten sie die Geschichte ; « sagte Pappillon . » Hier fahren sie fort , große Menschen klein zu machen ; diesem den Kopf , jenem das Herz zu nehmen . Manchen haben sie schon so beputzt und beschnippert , daß er aus einem Riesen , der er seinem Zeitalter war , ein wahrhafter Pygmäe geworden ist . « » C ' est tout , comme chez nous ! « sagte Babiole . » Laß uns weiter gehen ! Der Modergeruch ekelt mich an ; laß uns zu jenem Feuer eilen ; mich friert . « - » Ah pour ca ! daran werden Sie sich nicht erwärmen , meine