verehrte Wina , wer dabei von uns beiden am meisten gewinnt , das weiß nicht ich , sondern Sie « , sagte er mit feiner Miene . » Schön « , fuhr er fort , » hat der Dichter in Ihren Gesang die Zeile eingewebt : träumst du , wer dich liebt ? « - Darauf drehte er sich halb gegen sie , sang ihr leise diese Zeile , die er absichtlich zu diesem Gebrauche komponiert , ins treuherzige Angesicht , und sein schwarzes Auge stand im langen Blitze der Liebe . Da sie schwieg und stärker eilte : so nahm er ihre Hand , die sie ihm ließ , und sagte : » Wina , Ihr schönes Herz errät mich , Ihnen will ich anders , ja , wenns nicht zu stolz ist , ähnlicher erscheinen als der Menge . Ich habe nichts als mein Herz und mein Leben ; aber beides sei der Besten geweiht . « - » Dort , Guter ! « sagte sie leise , zog ihn eiliger an die Stelle , wo sie spielen wollten ; dann stand sie still , nahm auch seine andre Hand , hob die Augen voll unendlicher Liebe zu ihm empor , und auf ihrem reinen Angesicht standen alle Gedanken klar , wie helle Tautropfen auf einer Blume . » Guter Jüngling , ich bin so aufrichtig als Sie , bei diesem heiligen Himmel über uns versichere ich Sie , ich würd ' es Ihnen offen und froh gestehen , wenn ich Sie liebte , in dem Sinne , worin Sie es wahrscheinlich meinen . Wahrlich , ich tät ' es kühn aus Liebe gegen Sie . Schon jetzt schmerzen Sie mich . Sie haben meinen Morgen gestört , und meine Raphaela wird mich nicht froh genug finden . « Vult zog , schon ehe sie die letzten Worte sagte , die Flötenstücke heraus , setzte sie zusammen und gab , nur einen Blick hinwerfend , ein stummes Zeichen anzufangen . Sie begann mit erstickter Stimme , eine kurze Zeit darauf mehr forte , aber bald ordentlich . Walt durchschnitt den Hauptgang unten hin und her , um beiden nachzublicken , bis sie ihm ferne in den Mondschimmer wie zergingen . Endlich hörte er den wunderbaren Gruß-Gesang an die Schlafende , seine eigenen Worte , aus der Dämmer-Ferne und sein Herz in eine fremde Brust versetzt , wie es der armen Schläferin droben , an die selber er bisher gerade am wenigsten gedacht , die Worte sagt : » Erwache froh , geliebtes Herz ! « - Er sah deshalb aufrichtig mit Glückwünschen an ihr Fenster hinauf , um sich zu entschuldigen , und wünscht ' ihr alles , was Leben und Liebe Schönes zu reichen haben , unter dem größten Bedauern , daß ihr Flitte gerade verreiset sein mußte . » Möchtest du dich doch , gutes Mädchen « , dacht ' er , » täglich für immer schöner halten , wär ' es auch nicht ganz wahr ! Und deine Mutter , deine Wina müsse auch so denken , um sich sehr an dir zu freuen ! « Auf einmal hört ' er Engelberta , die ihm riet , er möge , wenn er sich warm laufen wolle , lieber ins Haus hinauf . Da ihn nun diese Aufmerksamkeit eines Zeugen störte : so ging er ins nahe Rindenhaus , wo er nichts sah als über sich das nächtliche Himmelsblau mit dem hereinstrahlenden Monde und nichts hörte und in sich hatte als die süßen Worte der fernen zarten Lippen . Er sah hinter der Rinde die schimmernde Wildnis des Himmels aufgetan und er jauchzete , daß das neue Jahr in seiner mit Sternen besetzten Morgenkleidung so groß und voll Gaben vor ihn trat . Nun kam Wina , die melodische Weckerin zum Wiegenfesttage , immer näher mit stärkeren Tönen , Vult hinter ihr , um die heißen Tränen des Unmuts , die er neben der Flöte nicht trocknen konnte , niemand zu zeigen als der Nacht . In der Nähe gab ihr Engelberta auf das Schlafzimmer der Schwester und Walts Rinden-Rotunda winkende Zeichen , welchen sie zu folgen glaubte , wenn sie sich in die Rotunda singend verbarg , um da sich und ihr Frühlings-Lied von der erwachenden Freundin finden zu lassen . Sie fand den Notar mit dem Auge auf dem Monde , mit dem Geiste in dem blauen Äther - ihre näheren Töne und Vults fernere hatten ihn berauscht und außer sich und außer die Welt gesetzt . Eigentlich versteht niemand als nur Gott unsere Musik ; wir machen sie , wie taubstumme Schüler von Heinicke Worte , und vernehmen selber die Sprache nicht , die wir reden . Wina mußte fortsingen und die Anrede durch ein englisches Anlächeln ersetzen . Da er gleichfalls nichts sagen durfte , so lächelte er auch an , und sehr , und schwamm vor ihr in Liebe und Wonne . Als sie nun die schöne melodische Zeile sang : » Träumst du , wer dich liebt ? « und sie so nahe an seiner Brust die heimlichen Laute derselben nachsprach : so sank er auf die Knie , unwissend , ob zum Beten oder zum Lieben , und sah auf zu ihr , welche vom Mond wie eine obenherabgekommene Madonna umkleidet wurde mit dem Nachglanze des Himmels . Sie legte sanft die rechte Hand auf sein weichlockiges Haupt ; - er hob seine beiden auf und drückte sie an seine Stirn ; - die Berührung lösete den sanften Geist in Freudenfeuer auf , wie eine weiche Blume in üppiger Sommernacht Blitze wirft - Freudentränen , Freudenseufzer , Sterne und Klänge , Himmel und Erde zerrannen ineinander zu einem Äthermeere , er hielt , ohne zu wissen wie , ihre Linke an sein pochendes Herz gedrückt , und der nahe Gesang schien ihm wie einem Ohnmächtigen aus weiten Fernen herzuwehen . Die Flöte stand ganz nahe , das letzte Wort wurde gesungen . Wina zog ihn sanft von der Erde