Und ich mußte der Nacht denken , als in der Mauerhöhle der alten Zehrenburg der Schleichhändler , der eben zum Mörder geworden , sich verwundet in meinen Armen wand und Gott und die Welt und sich verfluchte . Und jener Mann war der Bruder dieses hier gewesen ! Es schien unglaublich , daß derselben Mutter Leib zwei so verschiedene Wesen hatte hervorbringen , dieselbe Sonne zwei so verschiedenen Menschen leuchten können , und dann war mir wieder , als ob Beide - der Wilde und der Gute - der Menschenhasser und der Menschenfreund - einer und derselbe wären ; als ob ich jenes blasse Gesicht hier vor mir schon einmal gesehen , als ob es dasselbe Gesicht sei , auf dessen bleiche Todesstirn die Morgensonne schien , welche nach der Schreckensnacht röthlich aus dem Meere stieg . Doch das waren wohl die Phantasien eines , den die Müdigkeit überwältigte . Auch mußte ich eine Zeit lang geschlafen haben , denn als ich wieder einmal den Kopf hob , blickte eine graue Dämmerung durch die heruntergelassenen Gardinen . Der Director lag noch da , wie er in der Nacht gelegen hatte , die Augen geschlossen , die weißen Hände über der Brust gefaltet . Ich stand leise auf , und leise verließ ich das Gemach . Ich mußte Luft schöpfen ; ich mußte die Last abzuschütteln versuchen , die mir auf dem Herzen lag . Als ich über den stillen Flur schritt , war ich verwundert zu sehen , daß der Zeiger der großen Wanduhr am Fuß der Treppe schon auf acht wies . Ich hatte nach dem spärlichen Lichte geglaubt , es sei fünf oder sechs . Doch sah ich alsbald , als ich heraustrat , warum es nicht heller sein konnte . Der schwarze Sargdeckel , der in der Nacht über der Erde gelegen , hatte sich jetzt in einen grauen verwandelt - eine Dämmerung , die nicht Nacht , nicht Tag war . Und die Gewalt des Sturmes unvermindert ! Ich mußte mich , als ich um den schützenden Giebel des Hauses trat , fest auf die Füße stemmen , um nicht umgeworfen zu werden . So , mich nach vorn beugend , schritt ich durch den sonst so lieblichen Garten , der jetzt nur noch eine grausige Stätte der Verwüstung war . Da lagen Bäumchen , die mit der Wurzel herausgerissen , da lagen Bäume , die wenige Fuß über der Wurzel abgebrochen waren . Der Weg war mit Zweigen und Zweiglein übersäet , die Luft mit durcheinander wirbelnden Blättern buchstäblich angefüllt . Nur die alten Platanen auf dem Altan schienen der Wuth des Sturmes trotzen zu wollen , wenn auch ihre majestätischen Wipfel in wilden Wellen durcheinander gepeitscht wurden . Ich arbeitete mich nach dem Belvedere hin , dem einzigen Punkte , von welchem man eine , wenn auch beschränkte Aussicht nach der Wetterseite hatte . Ich fürchtete schon , das alte Gartenhäuschen möchte dem Anprall nicht haben widerstehen können ; aber da war es noch ; ohne Zweifel hatte es die hohe Bastion jenseits des Wallgrabens geschützt . Ich eilte , in dem Häuschen einen Schutz zu suchen ; als ich hastig durch die offene Thür trat , sah ich Paula neben einem der schmalen Fenster stehen , die nach der Wasserseite lagen . » Sie hier , Paula ! « rief ich erschrocken . » Sie hier in diesem Wetter , das uns jeden Augenblick das Häuschen über dem Kopf zusammenwerfen kann ! « » Wie geht es dem Vater ? « fragte Paula . » Er schläft , « erwiederte ich ; » Sie haben nicht geschlafen . « Ihre Wangen waren so bleich , ihre großen Augen so tief gerändert ! Sie wandte den Blick ab und deutete durch das Fenster , an welchem sie gestanden hatte und das jetzt nur noch eine Fensterhöhle war , denn der Sturm hatte die bunten Rauten , bis auf eine unten in der Ecke , eingedrückt . » Ist das nicht furchtbar ? « sagte sie . Und furchtbar war es in der That . Bleigrau der Himmel , bleigrau das Meer , und zwischen Himmel und Meer weißliche Punkte , wie Schneeflocken , die ein Novemberwind durcheinander wirbelt . Die weißlichen Punkte waren Möven und ihr klägliches Geschrei schallte auf Augenblicke bis zu uns herüber . Auf der hohen Bastion uns gegenüber hatte der Sturm das fußlange Gras , das sonst so lustig im Winde nickte , platt gedrückt , wie wenn schwere Walzen darüber hingegangen wären ; und über dem langen niedrigen Wall zur Rechten erhoben sich von Zeit zu Zeit schimmernde Streifen , für die ich im Anfang keine Erklärung hatte . Konnten das die Kämme von Wellen sein ? Es schien unmöglich . Der Wall - das wußte ich - war zwölf Fuß und darüber hoch , und hatte noch einen breiten , sandigen Vorstrand , auf welchem eine viel frequentirte Badeanstalt angelegt war . Ich hatte über den Wall weg das Meer immer nur in perspectivischer Entfernung gesehen ; aber diese schimmernden Streifen , wenn es Wellen waren , tanzten nicht auf der hohen See ; ich sah deutlich , wie sie auf- und niedertauchten und sich überschlugen und abgerissen und in Staub und Schaum zerpeitscht über den Wall fortgetrieben wurden . Es war die Brandung ; und die Brandung war bis an den Rand des Walles gestiegen . » Was soll das geben ? « sagte Paula . Es war genau dieselbe Frage , die ich mir gestern Abend genau auf dieser selben Stelle vorgelegt hatte , wenngleich in einem ganz anderen Sinne . Ich hatte nur an sie gedacht , die jetzt vor mir stand und mit großen , angstvollen Augen zu mir aufschaute , aber in meinem , durch die schlaflose Nacht zerrütteten Geiste flossen Natur und Menschenschicksal unentwirrbar in einander , draußen war drinnen und drinnen draußen . » Paula ! « sagte ich . Sie blickte zu mir empor . » Paula ! « wiederholte