fortgerissen , jetzt auf den Scherz einging . » Einem Ausbruch seiner Berserkerwut aber werden mir nicht entgehen , wenn du ihn schließlich auslachst und ihm die Wahrheit klar wird . Oder beabsichtigst du vielleicht ihm ein › Ja ‹ zu geben ? « Die beiden Kinder – denn das waren sie ja im Grunde noch mit ihren sechzehn und siebzehn Jahren – lachten und scherzten über ihren Einfall , wie eben übermütige Kinder zu thun pflegen . Sie waren so an gegenseitige Neckereien gewöhnt , daß es ihnen durchaus nicht darauf ankam , auch einmal einen dritten in den Kreis dieser Neckereien zu ziehen . Sie dachten gar nicht daran , wie wenig der schroffe Charakter Waldemars dazu geeignet war , und in welchen bitteren Ernst er das Spiel verkehren könnte , das sie sich in ihrem Mutwillen ausgesonnen . Einige Wochen waren vergangen . Der Sommer neigte sich seinem Ende zu , und in Altenhof hatte man vollauf mit der Ernte zu thun . Der Gutsherr , der den ganzen Vormittag auf den Feldern gewesen war , um überall nachzusehen und anzuordnen , war müde und matt nach Hause gekommen und gedachte jetzt , nach dem Essen , sich der wohlverdienten Mittagsruhe hinzugeben . Während er aber die Anstalten dazu machte , blickte er mit einem Gemisch von Aerger und Bewunderung auf seinen Pflegesohn , der in seinem gewöhnlichen Reitanzuge am Fenster stand und auf das Vorführen seines Pferdes wartete . » Also du willst wirklich in der Mittagshitze nach C. hinüber ? « fragte Herr Witold . » Ich gratuliere dir zu dem zweistündigen schattenlosen Wege . Du wirst den Sonnenstich bekommen , aber du scheinst gar nicht mehr leben zu können , wenn du deiner Frau Mutter nicht mindestens drei- oder viermal in der Woche die Aufwartung machst . « Der junge Mann runzelte die Stirn . » Ich kann der Mutter doch nicht › nein ‹ sagen , wenn sie mich zu sehen wünscht . Jetzt , wo wir uns so nahe sind , hat sie am Ende das Recht , zu verlangen , daß ich sie öfter besuche . « » Nun , sie macht auch einen tüchtigen Gebrauch davon , « meinte Witold . » Wissen möchte ich aber doch , wie sie es angefangen hat , dich zum gehorsamen Sohn zu machen . Ich habe es fast zwanzig Jahre lang umsonst versucht ; sie brachte es in einem einzigen Tage fertig . Freilich das Regieren verstand sie von jeher aus dem Grunde . « » Du weißt doch am besten , Onkel , daß ich mich nicht regieren lasse , « versetzte Waldemar in gereiztem Tone . » Die Mutter ist mir mit einer Versöhnlichkeit entgegengekommen , die ich nicht so schroff zurückweisen kann und will , wie du es thatest , solange ich noch unter deiner Vormundschaft stand – « » Es wird dir wohl recht oft da drüben gesagt , daß du nicht mehr darunter stehst ? « unterbrach ihn der Pflegevater . » Du betonst das merkwürdig oft seit den letzten Wochen . Das ist übrigens ganz und gar unnötig , mein Junge . Du hast leider von jeher immer nur gethan , was du selbst gewollt hast , hast es oft genug gegen meinen Willen gethan . Deine Mündigkeitserklärung ist eine reine Form , das heißt für mich , nicht für die Baratowski . Die werden schon wissen , was sie damit anzufangen haben und weshalb sie dich fortwährend daran erinnern . « » Wozu die ewigen Verdächtigungen ! « brauste Waldemar auf . » Soll ich auf jeden Umgang mit meinen Verwandten verzichten , einzig deshalb , weil du ihnen feind bist ? « » Ich wollte , du könntest die Zärtlichkeit deiner lieben Verwandten einmal auf die Probe stellen , « spottete Witold . » Sie kümmerten sich nicht so viel um dich , wenn du nicht zufälligerweise der Herr von Wilicza wärest . – Nun , fahre nur nicht gleich wieder auf ! Wir haben uns in der letzten Zeit so oft über die Geschichte gezankt , daß ich mir heute nicht wieder den Mittagsschlaf dadurch verderben will . Dieser verwünschte Badeaufenthalt wird ja wohl auch ein Ende nehmen , und dann sind wir die ganze Gesellschaft los . « Es trat ein kurzes Schweigen ein . Waldemar ging ungeduldig im Zimmer auf und nieder . » Ich weiß nicht , was sie drüben in den Ställen machen . Ich habe Befehl gegeben , den Normann zu satteln , aber der Stallknecht scheint dabei eingeschlafen zu sein . « » Du hast wohl wieder einmal gewaltige Eile , fortzukommen ? « fragte der Gutsherr trocken . » Ich glaube wahrhaftig , sie haben dir in C. einen Hexentrank eingegeben , daß du nirgends anderswo mehr Ruhe hast . Du kannst jetzt nie die Zeit erwarten , bis du erst im Sattel sitzest . « Waldemar gab keine Antwort , er pfiff vor sich hin und schlug mit der Reitgerte in die Luft . » Die Fürstin geht doch hoffentlich wieder nach Paris zurück ? « fragte Witold auf einmal . » Das weiß ich nicht . Es ist noch nicht beschlossen , wo Leo seine Studien vollenden soll . Die Mutter wird sich wahrscheinlich durch die Rücksicht auf ihn in ihrem künftigen Aufenthalt bestimmen lassen . « » Ich wollte , er studierte in Konstantinopel , « sprach Herr Witold ärgerlich , » und seine Frau Mutter ließe sich aus Rücksicht für ihn bestimmen , auch mit ins Türkenland zu gehen , dann kämen sie wenigstens so bald nicht wieder . Dieser junge Baratowski muß ja übrigens ein wahres Ungeheuer von Gelehrsamkeit werden . Du sprichst fortwährend von seinen › Studien ‹ . « » Leo hat auch viel mehr gelernt als ich , « sagte Waldemar grollend , » und er ist doch volle vier Jahre jünger . « » Seine Mutter wird ihn wohl tüchtig zum Lernen angehalten haben . Der hat sicher