! Niemand sah auf mich ; aller Augen waren auf den Blinden gerichtet , welcher mit hocherhobenen Händen dastand , als ob er uns vor einer großen Gefahr zu warnen habe . Halef , Kara , Hanneh und der Perser kannten die Bedeutung dieses Wortes , denn Halef war neugierig gewesen und mit seinen Fragen so lange in mich gedrungen , bis ich ihm gesagt und erzählt hatte , warum ich kurz vor dem Zweikampfe von dem Münedschi fortgeführt und was mir da gesagt worden war . » El Aschdar ! Der Drache ! « sagte Halef , indem er mich ganz betroffen anschaute . » Er hat es dreimal gesagt ; hörst du , Effendi , dreimal ! Weißt du noch , was das zu bedeuten hat ? « » Ja wohl , weiß ich es , « antwortete ich . » Wenn dir der Drache droht , will Ben Nur im Momente der Gefahr dreimal das Wort El Aschdar rufen ! Welche Gefahr aber soll das jetzt sein ? Ich sehe keine ! « » Aber ich ! « » Wo ? « » Hier , in unserer Dschemmah . Ich stand im Begriffe , eine Entscheidung zu treffen , welche nicht in und nach dem Sinne der Liebe ist . Es scheint , wir sollen uns vor Blutvergießen hüten . « » Höre Effendi , werde nicht bedenklich ! Was kann es uns persönlich schaden , wenn wir der Gerechtigkeit Genüge thun ? « » Vielleicht ist eine persönliche Gefahr dabei , vielleicht auch nicht ; das ist jetzt Nebensache . Die Hauptsache besteht darin , daß ich vor dem Drachen der Lieblosigkeit gewarnt worden bin . « » Vielleicht bezieht sich diese Warnung gar nicht auf das Urteil , welches wir hier zu fällen haben ! « » Ich beziehe es darauf . Horch ! « Der Blinde begann wieder zu sprechen . Es war ganz unmöglich , daß ein Wort von uns zu ihm gedrungen war , denn ich hatte , und Halef ebenso , in gedämpftem Tone gesprochen . Dennoch rief der Münedschi jetzt zu uns herüber : » Ja , es ist das Urteil gemeint ; streitet euch also nicht ! Es giebt ein großes Gesetz der Gerechtigkeit , dessen Walten euch verborgen ist . Dasselbe Gesetz stellt neben die Gerechtigkeit die Gnade . Wenn die Gnade spricht , ist die Gerechtigkeit erfüllt ! Ihr habt euch zu Richtern gesetzt des vergossenen Blutes wegen , dessen Lachen ich hier starren sehe . Wer unter euch besitzt das Recht dazu ? Nur einer , denn den andern haben diese Toten fern gestanden . Und dieser eine hat sich für das Wort der Gnade entschieden . Woraus schöpft ihr andern nun die Pflicht , die Ausführung seines dem Himmel wohlgefälligen Entschlusses unmöglich zu machen ? Ruft das , was euch gethan wurde , eine blutige Rache heraus ? Es ist El Aschdar , dessen Stimme ich in eurem Urteile höre ! Vermeßt euch nicht , in den Gang der höheren Gerechtigkeit einzugreifen ! Sie hat die Faust schon hoch erhoben zum wohlverdienten Schlage . Wenn ihr sie stört , trifft dieser Schlag euch ; darum weicht zurück ; jetzt ist noch Zeit dazu ! Der Mund , der die Berechtigung dazu besitzt , hat Gnade ausgesprochen ; nun laßt sie walten . Ich fordere es von euch ! « Das war mit der Stimme Ben Nurs , nicht mit der gewöhnlichen des Münedschi gesprochen worden . Nun setzte sich der Blinde wieder nieder und war ganz so teilnahmlos wie vorher , ein Werkzeug , welches nicht weiß , was es gethan hat . Halef holte tief Atem und sah mich bedenklich an . » Effendi , du hast es gehört ? « fragte er . Ich nickte . » Und auch verstanden ? « » Wahrscheinlich ! Sag , Halef , wer war wohl mit dem gemeint , welcher allein zum Urteile berechtigt ist ? « » Hier Khutab Agha . « » Ja . Und es ist richtig ! Gehen wohl uns die Soldaten etwas an ? Sind wir ihre Vorgesetzten , ihre Offiziere gewesen ? « » Allerdings , nein ! « » Sie gehörten zu Khutab Agha , nicht zu uns . « » Aber sie sind mit uns zusammengetroffen ; sie waren unsere Gefährten , und so haben wir sie zu rächen . So lautet das Gesetz der Wüste , nach welchem wir uns hier richten müssen , Effendi . « » Ja , sie waren unsere Gefährten ! Khutab Agha aber war ihr Gebieter ; darum steht seine Bestimmung über der unserigen . Ich weiß jetzt genau , was ich zu thun und was ich zu sagen habe . « » Nun , was ? « » Ich stimme für Gnade . « Er senkte den Kopf ; die andern waren alle still . Dann , als er ihn wieder hob , war in seinem Gesichte keine Spur von Enttäuschung zu sehen ; er lächelte vielmehr zustimmend , indem er sagte : » Wahrscheinlich hätte ich es auch grad so gemacht wie du . Ich war für die größte Strenge , denn ich glaubte , daß ich verpflichtet dazu sei ; da dies aber nicht der Fall ist , so soll Khutab Agha seinen Willen haben . Jetzt sag mir , ob du an den Hieb glaubst , Sihdi ? « » An welchen Hieb ? « » Er sprach doch von der Faust , die bereits zum Schlage erhoben sei . Wenn wir sie stören , soll er uns treffen . Das scheint eine Prophezeiung zu sein . Ob sie sich wohl in Erfüllung setzt ? « » Halef , bin ich allwissend ? Wir haben mehr zu thun , als uns mit solchen ungewissen Dingen zu beschäftigen . Du weißt nun , wofür ich meine Stimme abgegeben habe . Ich denke , wir haben nichts weiter zu beraten . « » Ja . Ich erkläre die Dschemmah für