Hunger nach seinesgleichen , und als er fand , was er suchte , da faßten sich die Bestien mit den Zähnen - ah , poverina , ich bin doch am schlimmsten dabei weggekommen ! « Hans und Franziska schauderten über diese schreckliche Art der Klage ; aber in demselben Augenblick war ' s , als ob ein Teil der früheren lebendigen Grazie der armen Kranken zurückkehre . Sie richtete sich lächelnd auf , faßte aber die Hand des Adjunkten fester und sagte : » Wie ich euch gequält habe , wie ich über euch gelacht habe ! O Fränzchen , Fränzchen , es war gestern , als wir in der Parkstraße zusammensaßen - l ' eau dormante - der Hungerpastor - der arme kleine Aimé . Wie habe ich euch gequält , wie habe ich mich an euch versündigt - es war so komisch , und jedermann schnitt solche Gesichter , ein Leichenstein hätte lachen müssen . « Das Lächeln verschwand von dem Gesichte Kleopheas , sie barg ihr Gesicht in den Kissen und schluchzte leise . Als Franziska sich mit sanften , beruhigenden Worten zu ihr niederbeugte , stieß sie sie von sich und rief : » Laßt mich , geht weg ! Laßt mich allein sterben , ich habe von niemand , niemand Liebe verdient , und meinen Vater habe ich getötet ! Wißt ihr es nicht , daß ich meinen Vater getötet habe ? Weshalb laßt ihr mich nicht allein mit dem Gedanken ? Ich habe genug daran bis zum Ende - . « An einem andern Tage erfuhren Hans und Fränzchen mehr von dem Pariser Leben der unglücklichen Frau . Je klarer es dem Doktor Theophile Stein wurde , daß er sich in seinen Voraussetzungen geirrt hatte , desto erbärmlicher wurde die Art und Weise , in welcher er sein Weib behandelte . Die Gewißheit , daß die Geheime Rätin Götz nie den Schritt ihrer Tochter verzeihen werde , entledigte einen Charakter wie den Doktor Stein jeder Verpflichtung , die lächelnde Maske vorzuhalten . Er hatte Geld , viel Geld haben wollen und hatte es nicht erhalten , sondern sich nur eine Last aufgebürdet , die ihm jeden Schritt durch das Leben , wie er es verstand , unendlich erschweren mußte . Den Grund und Boden , den er so fein in der großen deutschen Stadt gewann , auf dem sich so gut und fest bauen ließ , hatte er durch diesen falsch berechneten Zug gänzlich verloren . Er knirschte mit den Zähnen , wenn er seinen Gewinn überdachte . Und er hatte doch alle Wahrscheinlichkeiten so gut berechnet , er verstand doch so trefflich das » calculer les chances « ! Nichts , nichts ! Nun saß er in Paris , und sein Weib hatte ihm nichts zu geben als den Brief ihres Vaters , der ihr seine Verzeihung ankündigte . Es war lächerlich , aber es war auch zum Tollwerden . » Er hat den Brief zerrissen und mir die Stücke vor die Füße geworfen « , erzählte Kleophea in dem Pfarrhause zu Grunzenow , » und ich - ich hatte gedacht , ich wäre seine Herrin , ich hätte die Stärke , ich hätte den Willen , ich hätte den Geist ! Weil ich daheim ungestraft ausging , weil daheim keiner die Macht hatte , mich zu bändigen , meinte ich , die Welt sei wie das Haus meiner Mutter und zu bewegen durch ein Lachen , ein Lippenverziehen , ein Achselzucken . Ich habe es versuchen müssen , sie durch Tränen zu bewegen , und habe den besten Willen dazu gehabt , ihr könnt es mir glauben ; es ist aber auch nicht gelungen , und ich habe mir oft vorgestellt , solch ein elend , närrisch , dumm und einfältig Ding wie ich habe noch niemals fünf Stockwerk hoch im quartier du Marais gesessen und seinen Jammer im Spiegel besehen . Ich habe viel , viel gelernt , Frau Fränzchen Unwirrsch , aber das hätte ich in meiner Mutter Haus doch nicht geglaubt , daß ich das Gähnen verlernen würde . Langeweile habe ich nicht gehabt in Paris , ich mußte mir mein schwarzes Trauerkleid für den toten Vater nähen und mußte es gegen - gegen meinen Gatten verteidigen . O mein Gatte hatte einen großen Umgang , es kamen viele Leute , die alle die schwarze Farbe nicht leiden konnten . Es war ein tolles Leben , und wenn mein dummer , wirrer , schmerzender Kopf nicht gewesen wäre , ich glaube , ich hätte eine allerliebste Rolle spielen können . Ich glaube , wir nahmen es nicht allzu genau mit unserer Ehre , wir hatten zu viel Geld nötig , um uns mit lächerlichen Vorurteilen zu befassen . Wir knüpften Korrespondenzen mit allerlei merkwürdigen , hochgestellten Personen in Deutschland an und schrieben Briefe , die uns sehr gut bezahlt wurden . Ich glaube , wir achteten im Auftrage verschiedener Regierungen auf das Befinden mancher Landsleute , denen man daheim nicht traute . Wir machten uns sehr nützlich , denn wir waren sehr hungrig ; - ich hatte mich für zwei zu schämen . Gesellschaften gaben wir auch , es wurde hoch gespielt , und man kam sehr gern zu uns - die Schande stieg uns an den Hals , und es war nur schade , daß ich nicht so gut zu schwimmen verstand wie monsieur mon époux . - Laßt mich allein , o laßt mich allein ! « Die Mannschaft der verbrannten » Adelaide « hatte nun allmählich das Dorf Grunzenow verlassen und sich über Land nach der nächsten Hafenstadt begeben . Die Verwundeten waren geheilt , und der letzte , welcher unter tausend Segenswünschen von dem Obersten von Bullau Abschied nahm , war der Provenzale , der die Füße gebrochen hatte . Grips fuhr ihn nach Freudenstadt , um ihn daselbst mit einem gefüllten Geldbeutel auf die Post zu setzen . Nur das Pfarrhaus behielt seine Gäste - noch für eine kurze Zeit , und während derselben