die vom Corridor aus in das Nebenzimmer führte , und eine laute , herrische Stimme drinnen machten dieser interessanten Beschäftigung vorläufig ein Ende . Der alte Berkow fragte eintretend , ob sein Sohn sich noch hier befinde , und auf die bejahende Antwort schickte er den Diener fort , schob die Portière zurück und trat zu seinem Sohn in ’ s Zimmer . Sein Antlitz war geröthet , wie im Aerger oder Zorn , und die Wolke , die bereits auf seiner Stirn lag , wurde noch finsterer , als er Arthur ’ s ansichtig ward . „ Also hier liegst Du wirklich noch auf dem Sopha , genau so , wie Du vor drei Stunden lagst ! “ Arthur schien durchaus nicht daran gewöhnt zu sein , seinem Vater auch nur die äußere Form der Ehrerbietung zu erweisen . Er hatte von dem Eintritt desselben nicht die mindeste Notiz genommen , und auch jetzt fiel es ihm nicht ein , seine nachlässige Stellung nur im Geringsten zu verändern . Die Stirn des Vaters furchte sich noch tiefer . „ Deine Apathie und Trägheit fängt jetzt wirklich an , alle Begriffe zu übersteigen ! Das ist ja ärger hier als in der Residenz . Ich hoffte , Du würdest Dich doch wenigstens in etwas meinen Wünschen fügen , wenigstens einigen Antheil an dem Gedeihen von Schöpfungen nehmen , die ich nur um Deinetwillen in ’ s Leben rief , aber – “ „ Mein Gott , Papa , “ unterbrach ihn der junge Mann , „ Du verlangst doch nicht etwa , daß ich mich um Arbeiter , um Maschinen und dergleichen kümmern soll ? Ich habe das ja nie gethan , und begreife überhaupt nicht , wie Du uns gerade hierher dirigiren konntest . Ich langweile mich zu Tode in dieser Einöde . “ Die Worte klangen in der That sehr gelangweilt , aber sie hatten nichtsdestoweniger den vollen Ton des verzogenen Lieblingssohnes , der gewohnt ist , seinen Launen überall und unter allen Umständen Rechnung getragen zu sehen , und der schon die bloße Zumuthung von etwas Unbequemem als eine Beleidigung auffaßt . Aber irgend etwas Vorhergegangenes mußte den Vater zu sehr gereizt haben , um diesmal wie gewöhnlich sofort nachzugeben . Er zuckte die Achseln . „ Ich bin es nun nachgerade gewohnt , daß Du Dich an jedem Orte und unter jeder Umgebung langweilst , während ich allein alle Sorge und alle Last zu tragen habe . Zumal jetzt stürmt es von allen Seiten auf mich ein . Deine Verschwendung in der Residenz fing zuletzt an , selbst meine Mittel zu übersteigen ; die Windegs von ihren Verpflichtungen loszumachen , hat auch Opfer genug gekostet , und hier finde ich vollende nichts als Aerger und Unannehmlichkeiten ohne Ende . Da habe ich heut Morgen eine Conferenz mit dem Director und den Oberbeamten gehabt und nur Klagen und nichts als Klagen hören müssen . Umfassende Reparaturen in den Schachten – Verbesserung der Arbeitslöhne – neue Wetterführung – Unsinn ! Als ob ich jetzt Zeit und Geld dazu hätte ! “ Arthur hörte vollständig theilnahmlos zu ; wenn sich in seinem Gesichte überhaupt etwas kund gab , so war es der Wunsch nach Entfernung des Vaters ; aber dieser that ihm nicht den Gefallen , er begann heftig im Zimmer auf- und abzuschreiten . „ Verlasse sich Einer auf die Beamten und ihre Berichte ! Ein halbes Jahr lang bin ich nicht persönlich hier gewesen und Alles geht darunter und darüber ! Da reden sie von dumpfer Gährung unter den Leuten , von bedenklichen Symptomen , drohender Gefahr , als ob sie nicht Vollmacht hätten , den Zügel so straff als nur möglich anzuziehen . Vor allem wird mir da ein gewisser Hartmann als der Haupt-Aufwiegler bezeichnet , der bei seinen Cameraden als eine neue Art von Messias gilt und mir dabei in der Stille die gesammten Werke insurgirt , und als ich frage , warum in Kukuks Namen sie denn den Menschen nicht längst fortgejagt haben , was bekomme ich zur Antwort ? Das wagte man nicht ! Er hätte sich bisher in seinem Arbeitsverhältniß noch nicht das Geringste zu schulden kommen lassen , und seine Cameraden hingen mit blinder Vergötterung an ihm . Es gäbe eine Revolution auf den Werken , wenn man ihn ohne hinreichenden Grund entließe . Ich habe mir die Freiheit genommen , den Herren zu erklären , daß sie allesammt Hasenfüße wären , und daß ich jetzt die Sache in die Hand nehmen würde . Die Schachte bleiben wie sie sind , und an den Lohnverhältnissen wird auch nicht ein Jota geändert . Gegen die geringste Auflehnung wird mit vollster Strenge vorgegangen und dem Herrn Rädelsführer werde ich selbst den Abschied geben und das noch heute . “ „ Das kannst Du nicht , Papa ! “ sagte Arthur plötzlich , sich zur Hälfte aufrichtend . [ 42 ] Berkow blieb überrascht stehen . „ Weshalb nicht ? “ „ Weil eben dieser Hartmann es war , der die Pferde vor unserem Wagen aufhielt und uns dadurch vom sicheren Tode rettete . “ Berkow ließ einen unterdrückten Ausruf des Zornes hören . „ Fatal ! Mußte es auch grade dieser Mensch sein ! Ja freilich , da kann man ihn nicht so ohne Weiteres fortschicken ; man wird eine Gelegenheit abwarten müssen . Uebrigens , Arthur , “ er blickte finster auf seinen Sohn hin , „ es war auch arg , daß ich erst durch Fremde von jenem Unfall erfahren mußte ; Du hieltest es nicht der Mühe werth , mir auch nur ein Wort darüber zu schreiben . “ „ Wozu ? “ Der junge Mann stützte müde den Kopf in die Hand . „ Die Sache ging ja glücklich vorüber , und überdies hat man uns hier nahezu umgebracht mit Beileidsbezeigungen , Glückwünschen , Fragen und Redereien darüber . Ich finde , das Leben ist gar nicht so viel werth , um von seiner Rettung ein solches Aufheben zu