die mir lieb geworden sind , und wenn schon etwas sich verändern muß , so möchte ich doch wenigstens unter den Hunden leben dürfen , die eine verwandte Welt haben und dieselben Dinge . Noch eine Weile kann ich das alles aufschreiben und sagen . Aber es wird ein Tag kommen , da meine Hand weit von mir sein wird , und wenn ich sie schreiben heißen werde , wird sie Worte schreiben , die ich nicht meine . Die Zeit der anderen Auslegung wird anbrechen , und es wird kein Wort auf dem anderen bleiben , und jeder Sinn wird wie Wolken sich auflösen und wie Wasser niedergehen . Bei aller Furcht bin ich schließlich doch wie einer , der vor etwas Großem steht , und ich erinnere mich , daß es früher oft ähnlich in mir war , eh ich zu schreiben begann . Aber diesmal werde ich geschrieben werden . Ich bin der Eindruck , der sich verwandeln wird . Oh , es fehlt nur ein kleines , und ich könnte das alles begreifen und gutheißen . Nur ein Schritt , und mein tiefes Elend würde Seligkeit sein . Aber ich kann diesen Schritt nicht tun , ich bin gefallen und kann mich nicht mehr aufheben , weil ich zerbrochen bin . Ich habe ja immer noch geglaubt , es könnte eine Hülfe kommen . Da liegt es vor mir in meiner eigenen Schrift , was ich gebetet habe , Abend für Abend . Ich habe es mir aus den Büchern , in denen ich es fand , abgeschrieben , damit es mir ganz nahe wäre und aus meiner Hand entsprungen wie Eigenes . Und ich will es jetzt noch einmal schreiben , hier vor meinem Tisch kniend will ich es schreiben ; denn so habe ich es länger , als wenn ich es lese , und jedes Wort dauert an und hat Zeit zu verhallen . » Mécontent de tous et mécontent de moi , je voudrais bien me racheter et m ' enorgueillir un peu dans le silence et la solitude de la nuit . Âmes de ceux que j ' ai aimés , âmes de ceux que j ' ai chantés , fortifiez-moi , soutenez-moi , éloignez de moi le mensonge et les vapeurs corruptrices du monde ; et vous , Seigneur mon Dieu ! accordez-moi la grâce de produire quelques beaux vers qui me prouvent à moi-même que je ne suis pas le dernier des hommes , que je ne suis pas inférieur à ceux que je méprise . « » Die Kinder loser und verachteter Leute , die die Geringsten im Lande waren . Nun bin ich ihr Saitenspiel worden und muß ihr Märlein sein . ... sie haben über mich einen Weg gemacht ... ... es war ihnen so leicht , mich zu beschädigen , daß sie keiner Hülfe dazu durften . ... nun aber geußet sich aus meine Seele über mich , und mich hat ergriffen die elende Zeit . Des Nachts wird mein Gebein durchbohret allenthalben ; und die mich jagen , legen sich nicht schlafen . Durch die Menge der Kraft werde ich anders und anders gekleidet ; und man gürtet mich damit wie mit dem Loch meines Rocks ... Meine Eingeweide sieden und hören nicht auf ; mich hat überfallen die elende Zeit ... Meine Harfe ist eine Klage worden , und meine Pfeife ein Weinen . « Der Arzt hat mich nicht verstanden . Nichts . Es war ja auch schwer zu erzählen . Man wollte einen Versuch machen mit dem Elektrisieren . Gut . Ich bekam einen Zettel : ich sollte um ein Uhr in der Salpêtrière sein . Ich war dort . Ich mußte lange an verschiedenen Baracken vorüber , durch mehrere Höfe gehen , in denen da und dort Leute mit weißen Hauben wie Sträflinge unter den leeren Bäumen standen . Endlich kam ich in einen langen , dunklen , gangartigen Raum , der auf der einen Seite vier Fenster aus mattem , grünlichem Glase hatte , eines vom anderen durch eine breite , schwarze Zwischenwand getrennt . Davor lief eine Holzbank hin , an allem vorbei , und auf dieser Bank saßen sie , die mich kannten , und warteten . Ja , sie waren alle da . Als ich mich an die Dämmerung des Raumes gewöhnt hatte , merkte ich , daß unter denen , welche Schulter an Schulter in endloser Reihe da - saßen , auch einige andere Leute sein konnten , kleine Leute , Handwerker , Bedienerinnen und Lastkutscher . Unten an der Schmalseite des Ganges auf besonderen Stühlen hatten sich zwei dicke Frauen ausgebreitet , die sich unterhielten , vermutlich Conciergen . Ich sah nach der Uhr ; es war fünf Minuten vor Eins . Nun in fünf , sagen wir in zehn Minuten , mußte ich drankommen ; es war also nicht so schlimm . Die Luft war schlecht , schwer , voll Kleider und Atem . An einer gewissen Stelle schlug die starke , steigernde Kühle von Äther aus einer Türspalte . Ich begann auf und ab zu gehen . Es kam mir in den Sinn , daß man mich hierher gewiesen hatte , unter diese Leute , in diese überfüllte , allgemeine Sprechstunde . Es war sozusagen die erste öffentliche Bestätigung , daß ich zu den Fortgeworfenen gehörte ; hatte der Arzt es mir angesehen ? Aber ich hatte meinen Besuch in einem leidlich guten Anzuge gemacht , ich hatte meine Karte hineingeschickt . Trotzdem , er mußte es irgendwie erfahren haben , vielleicht hatte ich mich selbst verraten . Nun , da es einmal Tatsache war , fand ich es auch gar nicht so arg ; die Leute saßen still und achteten nicht auf mich . Einige hatten Schmerzen und schwenkten ein wenig das eine Bein , um sie leichter auszuhalten . Verschiedene Männer hatten den Kopf in die flachen Hände gelegt , andere schliefen tief mit schweren , verschütteten Gesichtern . Ein dicker