, comme elle est belle - et bête ! N ' est-ce pas ? « Die Bemerkung galt der Dame , welcher der Rittmeister vorher den Stuhl vor der Nase fortgenommen . Eine fast junonische Gestalt , aber mit ausdruckslosem Gesicht , stand sie in der Mitte des andern Zimmers - zufällig allein . » Ist denn Niemand da , ihr die Cour zu machen ? « » Hier ! « sagte der Kammerherr , mit verächtlichem Blick sich umsehend . » Wir befinden uns allerdings in einer etwas gemischten Gesellschaft . N ' en parlons pas ! Wer ist denn sonst ihr Amoroso ? « » Wissen Sie denn nicht , Bovillard , « sagte der Kammerherr verwundert , » sie ist ohne Passionen . « » Tant mieux ! so müsste man sie ihr einjagen . Ich bitte Sie , Kammerherr , sehen Sie diese Formen an ! Vielleicht ein Tugenddrache ! Liebt sie ihren Mann ? « » Sie sind sechs oder acht Jahre verheirathet . « » Der Baron spielt , sie stellt sich neben ihn ! « » Um eine Position zu haben . « » Wie sie den Arm aufhebt ! Sehen Sie - sehen Sie , ganz die Attitüde der Lichtenau ! Die Lichtenau war auch nicht immer , was sie ist - « » Sie wollten sagen , was sie war . « » Wäre die Lichtenau nicht in Paris erzogen worden - Sehen Sie jetzt wieder - täuschend ! Aus der Baronin kann etwas werden . « » Nur keine Lichtenau , « seufzte der Kammerherr . » Diese Zeiten sind vorüber . « » Les temps changent , mais pas les hommes . Mon cher baron , die Welt ist rund , et tout ça reviendra . Aber das Leben entflieht , die Jugend verblüht , es wäre wirklich ein mildthätiges Werk , die schöne Frau verliebt zu machen . Schaffen Sie mir einen Gegenstand , ich unternehme es . « » Ich will Prinz Louis noch einmal aufmerksam machen ; er scheint aber nicht darauf zu reflectiren . « » Was , Prinzen ! Den ersten besten , es gilt ja nur die Gaben der schönen Frau an den Mann bringen . Wir wollen sie etwas ins Gebet nehmen , und sehen , wo in der Conversation der Stahl den Feuerstein berührt . « Als sie sich der Thür näherten , schwenkte indeß der Geheimrath , den Kammerherrn unterfassend , schnell wieder zurück . Die Dame in Rede stand hinter dem Stuhle ihres Gatten , und diesem gegenüber saß unsere Bekannte , welche uns in diese Gesellschaft geführt . » Ein Andermal ! « sagte Bovillard leis ' zu seinem Begleiter . » Da sitzt die Geheimräthin . « » Die Lupinus ! - Sind Sie Feinde , oder - es ist doch keine alte Liaison ? « » Bewahre mich der Gottseibeiuns . Ich weiß nicht , die Frau hat für mich etwas - je ne sais quoi . Lombard lacht mich immer aus . Aber wer kann für Sympathieen und Antipathieen ? « » Sie ist eine gescheidte Frau . « » Gewiß , aber heut muß ich doppelt ihre Distance wünschen . Habe mich zwei Mal vor ihrem Schwager verleugnen lassen . Was diese verdammten Kindesmörderinnen für Anhängsel haben ! « Sechstes Kapitel . Der späte Gast . Zwei Sonnen vertragen sich nicht am Himmel . Der Spieltisch , an dem die Geheimräthin Lupinus saß , war sehr einsam geworden ! die Vögel , die nach dem Licht flackerten , blieben aus , seit das Licht des wirklichen Geheimrathes durch die Zimmer flackerte . » Aber meine beste Frau Geheimräthin ! « rief ihr Partner , der Ehemann der schönen Frau , » wir hätten die Trics gewiß gemacht , wenn - « » Die schönen Augen der Frau Baronin haben mich geblendet , - Sie haben da eine Hülfe bei sich , Baron , die eigentlich unerlaubt ist . « Die Geheimräthin war am Geben . Sie vergab sich . Es war der Augenblick , wo sie den wirklichen zur Thür hereinblicken und sich rasch wieder entfernen sah . » Die Frau Geheimräthin sind wohl unpässlich , « bemerkte die schöne Frau . » Ich ! meine liebe Baronin ? - Ach nein . Die Seele muß immer Herr sein über den Körper . Das sagt mein guter Lupinus so oft . Dadurch erhält er sich in seinen anstrengenden Arbeiten . Und ich - « Sie hatte sich wieder vergeben . Die andern Partner sahen sich verlegen an . Der Baron zeigte die Karten seiner Frau : » Jammerschade , daß man solches Spiel fortwerfen muß . « Die Lupinus hielt sich das Taschentuch aus Gesicht : » Es ist nichts , nur ein heftiges Herzklopfen , es wird gleich vorüber sein . Wirklich , liebe Baronin , « sagte sie zu dieser , welche von Hoffmannstropfen gesprochen - » der Schmerz ist gar nichts , wenn nur der Verdruß nicht wäre , daß mein Unwohlsein die Gesellschaft stört . - Sehen Sie , jetzt habe ich nicht vergeben . Was ist Atout , wenn ich fragen darf ? Coeur oder Pique ? Es flimmert mir nur vor den Augen . « - » Frau Geheimräthin haben kein Atout mehr . « Sechs Augen starrten die Spielerin in gläserner Verwirrung an . Die schöne Baronin öffnete ihre Lippen weiter als nöthig war , um ihre Perlenzähne bewundern zu lassen . Die Spielerin hatte noch eine Hand voll Trumpf . Stumm hatte die Geheimräthin die Karten niedergelegt . » Sie sind ein Engel voll Güte , « sagte sie zur Baronin , als diese die Karten nahm . » Und nun um Gotteswillen kein Derangement . « Sie entschlüpfte - nur um einen Augenblick sich zu erholen . » Ein Glas Wasser wird es thun . « Aber die Wirthin betraf sie , als sie ihr Umschlagetuch nahm , um fortzugehen . » Liebste Geheimräthin ,