dem Präsidenten ? « Ich wußte gewiß , daß das nicht der Fall gewesen . » Ach ! « versicherte sie , mit einer Art Respekt in Ton und Miene , » da werden Sie eine interessante Bekanntschaft machen . « Der , von welchem die Rede war , stand indeß schon mitten im Zimmer . Die Gräfin flog mit allen Zeichen achtungsvoller Berücksichtigung auf ihn zu . Beide begrüßten sich unter mancherlei Hin- und Herreden . Ich behielt Zeit , die Anmuth und Würde einer Ehrfurcht gebietenden und rührenden Erscheinung , die ich jemals sah , ungestört zu bewundern . Die zwanglose , vornehme Art , mit welcher der Comthur eingetreten war , hatte nichts von der veralteten Förmlichkeit , die seine Umgebungen ankündigten . Er bewies mir , daß der feine Ton guter Sitte jedem Zeitmomente angehört . Agathe hing sich mir , während ihre Mutter beschäftigt war , an den Arm , indem sie voll Extase flüsterte : » Er sieht superbe aus ! Mein Gott ! welch elegante Tournure , und die prächtigen Augen ! Wie schade , daß die Haare schon weißlich schimmern ! Die Augenbraunen zeichnen sich ganz köstlich gegen die Stirne aus . Sehen Sie , ich bitte Sie , wenn er sich so gegen Mama herunter beugt , mit welcher einzigen Grazie er dann den Kopf bewegt . « » Ein Glück , « lachte Rosalie , welche herzu getreten war , » daß der himmlische Mann nicht zwanzig Jahre jünger ist , wir stritten uns beide bis aufs Blut um ihn . « » Dann müßte ich mich ja mit ihm schlagen , « fiel Curd schnell ein . » Ich könnte ihm doch den Sieg über die beiden schönen Schwestern nicht einräumen . Aber auf Ehre . « fügte er hinzu , » zu seiner Zeit ein gewandter und gefährlicher Gegner ! Was das noch für eine Gestalt ist , selbst in dem verwünscht altmodischen schwarzen Rock ! Die Taille ist um eine halbe Elle zu breit und zu lang , und doch trägt er sich so hoch , und sieht so schlank aus , daß man ihn beneiden könnte . Aber welch eine Toilette , mir wird angst und bange . Der Ordensstern sitzt unter der Brust , statt oben an der Schulter . Das Halstuch - « » O schweigen Sie ! ich bitte Sie , « rief ich ärgerlich . » Der Mann ist ja nicht von heute und gestern , das dächte ich , sähen Sie . « » Das ging wohl auf mich ? Cousine , « bemerkte Curd harmlos . » Nun , bin ich gleich keine respectable Antique , so bin ich doch kein Brudermörder . - « Ich sah ihn entsetzt an . » Ja ! auf Ehre , « betheuerte er , » an dem ist kein gutes Haar . Hat er nicht auf die schändlichste Weise von der Welt den rechtmäßigen Erben um Alles gebracht ? « » Auf die schändlichste Weise ? « wiederholte ich , als die Gräfin mit dem Comthur an der Hand zu mir heran trat , und dadurch unwillkührlich die kleine Gruppe theilte . » Ich stelle Sie einander nicht erst vor , « sagte die gewandte Frau . » Zwei so liebenswürdige Nachbarn , « lächelte sie verbindlich , » sind durch den beiderseitigen Ruf zu wohl unterrichtet , um nicht auf den ersten Blick über jeden Zweifel hinaus zu sein . « » Wenn auch Ihre Voraussetzung bei mir zutrifft , gnädige Frau , « entgegnete der Comthur , indem ein höchst angenehmes Lächeln sein ernstes Gesicht erhellte , » so darf ich mir nicht schmeicheln , die Aufmerksamkeit der Jugend und Schönheit zu verdienen . Nennen Sie daher der Dame gütigst meinen unbedeutenden Namen . « » Er ist mir nicht fremd , « versicherte ich , in einem unbegreiflichen Gemisch von Theilnahme und Beklemmung . Ich erröthete , als ich das sagte . Mir kam es vor , als habe ich dadurch verrathen , auf welche nachtheilige Weise ich zu seiner Bekanntschaft gekommen war . Der Comthur heftete nun forschende Blicke auf mich ! Sein Gesicht hatte den Ausdruck schmerzlicher Unruhe . Mund und Augen verriethen den Kampf peinlicher Erinnerung . Es that mir leid ; denn ob er sich gleich zu lächeln zwang , so glaubte ich doch in allen seinen Mienen etwas zu lesen , das dem Bekenntniß früherer Schuld und dem Tünch eines erkünstelten Gleichmuths ziemlich nahe kam . Wir blieben mehrere Secunden stumm einander gegenüber , bemüht , wie ich glaube , dasjenige zu errathen , was wir gegenseitig verschwiegen . » Ich muß mich doppelt glücklich nennen , « hub er zuerst wieder an , » heute auch Ihre Nachsicht , gnädige Frau , für eine junge Anverwandtin erbitten zu dürfen , deren Ankunft in dieser Gegend ich in Kurzem erwarte . Mein Neffe , Graf Hugo , verheirathet sich , wie ich glaube , heute . Die jungen Eheleute werden bis zur Vollendung des neuen Schlosses zu mir in die Burg ziehen . Wollen Sie der Fremden , hier völlig Unbekannten , eine gütige Beschützerin sein ? « fragte er mit einem Tone , der zugleich der Eitelkeit schmeichelte , und die Theilnahme unwiderstehlich in Anspruch nahm . Während ich ziemlich verlegen , und in dem Gefühle hiervon , wie ich glaube , weniger natürlich als sonst , etwas Unbedeutendes sagte , rief die Gräfin : » Wie ! heute ist die Hochzeit des Grafen , und Sie sind hier ? Mein Gott ! wer soll die Braut anders zum Altar geleiten , als das Haupt der Familie ! Ich würde an der kleinen Emma Stelle untröstlich sein , gerade Sie unter den Hochzeitsgästen zu vermissen . « » Es ist besser , ein Fest zu meiden , als es zu verderben , « entgegnete der Comthur , kurz und entschieden , so , als werfe er rasch eine lästige Empfindung bei Seite . Ich