bei mir , » wer zuletzt lacht , lacht am besten . « Aber indem ich über Paulas Haltung bei dieser Begegnung nachdachte , fand ich , daß dieselbe wohl hätte anders sein können . Mir däuchte , Paula hätte meine Partei offener nehmen müssen . Wußte sie doch , wie Arthur mich , sobald ich im Unglück war , hatte fallen lassen ; wie er für seinen Kameraden im Gefängnisse kein Trosteswort gehabt , ja , sich offen von mir losgesagt und mich angeschwärzt und verleumdet hatte , wie die Anderen ! » Das war nicht recht - das war recht schlecht von dem Arthur ! « hatte sie mehr als einmal gesagt ; und nun - ich war sehr unzufrieden mit Paula . Ich sollte jetzt noch oft Gelegenheit haben , unzufrieden zu sein ; ja es kam , Alles in Allem , eine schlimme Zeit für mich . Arthur hatte sich am folgenden Tage wieder vorgestellt und war von dem Director , der ihn in seinem Krankenzimmer empfing , und von der übrigen Familie freundlich aufgenommen worden . Ich , der ich von jeher so einsam dagestanden , hatte das Gefühl der Familie , den Respect vor verwandtschaftlichen Verpflichtungen wenig in mir ausbilden können und vermochte nicht zu begreifen , daß die Zufälligkeit des gleichen Namens , der gemeinschaftlichen Abstammung an und für sich schon eine solche Bedeutung habe , wie ihr hier augenscheinlich beigelegt wurde . » Lieber Neffe « , sagte der Director ; » lieber Neffe « , sagte Frau von Zehren ; » Cousin Arthur « , sagte Paula ; » Cousin Arthur « , riefen die Knaben . Und freilich : Neffe Arthur , Cousin Arthur war die Liebenswürdigkeit selbst . Er war ehrerbietig gegen den Onkel , aufmerksam gegen die Tante , voll chevaleresker Höflichkeit gegen Paula , und Hand und Handschuh mit den Knaben . Ich beobachtete Alles aus der Ferne . Der Director mußte noch immer das Zimmer hüten und ich nahm das zum Vorwand , fleißiger als je auf dem Bureau zu arbeiten , das ich so selten als möglich verließ , und wo ich mich in meine Gefängnißlisten und meine Zeichnungen vergrub , um nichts von dem , was draußen vorging , zu sehen und zu hören . Leider sah und hörte ich trotzdem nur zu viel . Das Wetter hatte sich wieder aufgeklärt , ein schöner Spätherbst , wie er jener Gegend eigenthümlich ist , war den ersten Stürmen gefolgt . Die Knaben hatten Ferien , die Familie kam fast nicht aus dem Garten und Cousin Arthur war beständig von der Gesellschaft . Cousin Arthur mußte verzweifelt wenig zu thun haben ; der Bataillon-Commandeur verdiente die Festung dafür , daß er seine Fähnriche so wild laufen ließ ! Ach , die Gefangenschaft hatte mich doch wohl nicht besser gemacht , wie ich mir manchmal schmeichelte . Wann hatte sich früher jemals ein Gefühl des Neides , der Mißgunst in meiner freien Seele geregt ! Wann hatte ich meine Devise : » Leben und leben lassen « verleugnet ! Und jetzt knirschten meine Zähne vor Ingrimm , so oft ich , den Blick erhebend , Arthur im Garten stehen und das kleine dunkle Bärtchen , das seine feine Oberlippe zu schmücken begann , streichen sah , oder seine helle Stimme hörte . Ich gönnte ihm das dunkle Bärtchen nicht - ich als Gefangener durfte keinen Bart tragen , der meine wäre im besten Falle von einem starkröthlichen Blond gewesen - ich gönnte ihm die helle Stimme nicht - meine Stimme war tief und , seitdem ich nicht mehr sang , sehr rauh geworden - ich gönnte ihm seine Freiheit nicht , die er , nach meiner Ansicht , so abscheulich mißbrauchte - ich gönnte ihm kaum das Leben . Hatte er doch mein eigenes Leben , das sich in letzter Zeit so freundlich aufgeklärt hatte , jämmerlich verdüstert , und dehnte sich so behaglich im Sonnenschein , aus dem er mich vertrieben ! Und doch hatte ich im Grunde gar keine Ursache , mich zu beklagen . Der Director , der sich langsamer , als wir gehofft , von dem Unfall erholte und von Zeit zu Zeit in das Bureau kam , war theilnehmend , liebevoll wie zuvor ; und nachdem ich die Einladungen in den Garten ein , zwei Wochen lang unter diesem und jenem Vorwande beharrlich abgelehnt hatte , konnte ich mich doch nicht wundern , wenn Frau von Zehren , wenn Paula es endlich müde wurden , sich um mich zu bekümmern , und die Knaben den lachlustigen Vetter Arthur , der sie exerciren lehrte , dem melancholischen Georg , der nicht mehr mit ihnen spielen wollte , vorzogen . In meinen Augen aber hatten sie mich einfach verlassen , und ich wäre schier verzweifelt , wenn ich nicht zwei Freunde gehabt hätte , die treu zu mir hielten und offen oder heimlich für mich Partei nahmen . Diese zwei Freunde waren Doctor Snellius und der Wachtmeister Süßmilch . Mit dem Wachtmeister hatte es der Fähnrich gleich am zweiten Tage verdorben . Er hatte ihn in seiner ungenirten Weise auf die Schulter geklopft und » Alterchen « genannt . » Man ist kein Alterchen für solche Gelbschnäbel « , sagte der ehrliche Wachtmeister , als er mir , das Gesicht noch ganz roth vor Zorn , die frische Beleidigung mittheilte ; » man könnte heute Majors-Epauletten auf den Schultern tragen , wenn man gewollt hätte , man wird dem Junkerchen zeigen , daß man kein Bär mit sieben Sinnen ist . « Auch der Doctor hatte sich über die Frechheit des Eindringlings zu beklagen . Er war eines Abends in dem Garten , mit dem Hut in der Hand , wie es seine Gewohnheit war , umhergewandelt und Arthur hatte sich verschiedene Anspielungen auf die Kahlköpfigkeit des trefflichen Mannes erlaubt und ihn in der höflichsten Weise gefragt , ob er noch nicht Rowland ' s Macassaröl angewendet , dessen ausgezeichnete Wirkungen er vielfach habe