von dem Volke bei , und wieder eine , und wieder eine , und endlich sangen die Krieger und das Volk jenen Gesang , welcher in dem ganzen Lande Böhmen bekannt und geliebt war . Als der Gesang geendet war , harreten sie eine Weile , und sangen ihn dann noch einmal . Dann aber zerstreueten sich die Menschen nach allen Richtungen . Die Scharen des Herzoges Wladislaw wurden über die Brücke in den rechten Burgflecken geführt , um auf dem großen Marktplatze zwischen dem Burgflecken und dem Wysehrad zu lagern . Von den Männern Diepolds wurden die ausgelesen , welche auf den Wacheplätzen und Spähetürmen sein mußten , die andern durften in ihre Lagerstellen und in ihre Ruhestellen gehen . Als die Krieger Wladislaws auf dem großen Marktplatze angekommen waren , und sich einzurichten begannen , ritt Witiko mit Lambert Augustin und Urban und mit seinem Knechte Jakob im Geleite Wolfgangs von Ortau und seiner drei Freunde von ihnen weg zu den Waldleuten . Diese hatten ihre Lagerstelle noch auf dem Walle , wo sie die Mauern verteidiget hatten . Da sie die heran reitenden Männer sahen , stellten sie sich zusammen , und die auf dem Boden lagen , erhoben sich , und die , welche Witiko auf dem Berge Wysoka zu ihrem Führer erwählt hatten , und alle andern auch , die von dem Walde stammten , riefen ihm einen Gruß zu . Witiko rief ihnen auf seinem Pferde sitzend entgegen : » Seid mir von Herzen gegrüßt , alle ihr Männer , deren Heimat von Fichtenzweigen umweht ist oder von den Zweigen der Tannen und Föhren , oder umrauscht von denen der Buchen und Ahornen , welche zu den Millionen der Bäume gehören , die da wachsen , wo die junge Moldau von Abend gegen Morgen geht . Ich erkenne es , daß wir ein anderes Geschlecht sind , als das auf den offenen Feldern . Wir sind hart und arm aber guten Herzens und guter Treue . Ich glaube , daß die Waldmänner fest zusammen gehalten haben . Und ihr seid im besondern gegrüßt , die ihr mich jungen Krieger zu euerm Vormanne gewählt habt . Ich bin wieder bei euch . « Nach diesen Worten stieg er von seinem Pferde , seine Begleiter stiegen auch von den ihrigen , und sie traten näher zu den Männern . Es kam auch Rowno herzu , und Diet und Osel und Hermann und mehrere andere . » So seid ihr also noch immer zwischen den gemauerten Steinen « , sagte er , » wir sind indessen durch ein weites grünes Land geritten , und wieder durch ein weites grünes Land zurück . Ihr habt bittere Arbeit getan , wenn ihr nur nicht zu Großes erduldet habt . « » Es ist zum Ertragen « , sagte Stephan der Wagenbauer , » sei gegrüßt , Witiko . « » Sei gegrüßt « , rief Adam . » Sei gegrüßt « , rief Paul Joachim . » Ich grüße dich auch , Witiko « , sagte Christ Severin der Wollweber , » dem Wolfgang haben sie mit einem Steine den Kopf eingeschlagen . Er hat kein Weib und keine Kinder , und seine Mutter wird um ihn weinen . Dem starken Simon vom Reutschlage hat einer , da wir das große Schleuderholz anzündeten , die Gehirnschale entzwei gehauen . Osel hat eine doppelte Wunde erhalten . « » Es ist mehr Blut als Verletzung gewesen « , sagte Osel , » und die Sache bessert sich schon . « » Und Grup von Wettern hat drei Wunden erhalten « , sagte Christ Severin , » und Wolf von Winterberg eine , und Branis aus Rowna eine . Dem Schmied haben sie den linken Arm mit einem Stricke an den Leib gebunden , weil er sich ihn verrenkt hat ; dem Mathias haben sie , als wir in der Nacht auf der sumpfigen Wiese draußen waren , mit einem Pfeile den Ohrflügel durchschossen , Zacharias hat ein Pfeilloch im rechten Arme , es heilt aber schon , und dem Maz Albrecht hat ein Balken das ganze Fleisch auf der Brust zerrissen , hat aber die Rippen nicht brechen können , und er wird heil . Wir andern sind gut , und haben Schrammen und blaue Flecke . « Jetzt nahm Peter Laurenz , der Schmied , das Wort , und rief : » Du hast den Urban gesund zurückgebracht , das ist gut , Witiko , und er sitzt recht schön auf dem Pferde , wie ihr herzu geritten seid . Er wird noch viel lernen . Und sieh nur , Witiko , was wir für einen schönen großen Schleuderschragen haben . Steine , die wir unser fünf Männer kaum heben konnten , haben wir mit dem Haspel auf die Dächer ihrer Holzhäuser geworfen , die sie herzu geschoben haben , als ob ich nach einem Uhu würfe . Wir hätten ihnen die Stadt schon noch eine Weile nicht gelassen , bis alles zerbröckelt und angezündet gewesen wäre wie die Kirche des heiligen Veit und des heiligen Georg . « » Ihr habt gekämpft , und wir haben zu keinem Kampfe gelangen können « , sagte Witiko . » Weil sie vor dem neuen Heere davon gerannt sind « , antwortete der Schmied , » der Herzog wird uns doch von den kostbaren Dingen im Lager etwas geben , die sie jetzt so bewachen lassen , und morgen kömmt der König Konrad , hat er gesagt , und wir werden ihn und die Ritter sehen . « » Und ich habe gar nichts tun können « , sagte Tom Johannes . » Du hast die Leute angeeifert « , antwortete Witiko . » Und sie haben nicht gefolgt « , entgegnete der Fiedler . Urban drängte sich jetzt auch vor , sprach mit den Männern von der Kuckuckspfeife und dem Messer und dem Buffenrocke , den er sich gebracht habe , und der noch bei dem Packzeuge sei . Und