sei von Frankreich noch nicht beleidigt , im Gegentheil bei der Theilung Deutschlands gut bedacht worden . Warum solle man einen Krieg beginnen , nicht für sich , sondern für Andere ? Die Verbindung , werden Sie einfließen lassen , mit Oesterreich und Rußland habe Preußen nie Segen gebracht . Sollte es vom Rhein her angegriffen werden , finde es in seinem eigenen , unüberwundenen Heere hinlängliche Vertheidigungsmittel . Schön sei es allerdings für Freunde zu kämpfen , und wenn man für Freunde , so kämpfe man für sich selbst ; nur sei es Schade , daß Niemand in Deutschland so recht wisse , wer Freund und Feind sei . Und wer danke uns denn unsre Erhebung ? Vielmehr fordere Klugheit und Gerechtkeit : Zurückziehen in sich und Beobachtung strenger Unparteilichkeit . - Die Demonstrationen , die wir machen werden , seien nur bestimmt , um die Stimmung im Volk zu beschwichtigen . Hannover würden wir nicht besetzen , aber keinen Durchmarsch der vom König von Schweden in Stralsund gesammelten Truppen gestatten , auch nicht den Durchmarsch der Völker Seiner Majestät des Kaisers von Rußland durch Schlesien , um Oesterreich Hülfe zu bringen , und ebensowenig den von Truppen des französischen Kaisers , durch welche Provinzen unsres Staates es sei , um einen Angriff gegen die Staaten Seiner Majestät des Kaisers von Oesterreich zu effektuiren , wir würden vielmehr jedes Unternehmen der Art als casus belli betrachten , getreu dem so lange bewährten Grundsatz unseres Staates , unsre Unterthanen vor jeder Unruhe , von innen wie von außen zu bewahren . « » Ich habe es selbst chiffrirt , « setzte der Vicomte hinzu , das Papier wieder einsteckend . Die triumphirende Miene des jungen Mannes verzog sich , als er das lauernde Gesicht des Legationsrathes sah , der mit angestrengter Aufmerksamkeit , das Auge halb zu , das Ohr vorgebeugt , hingehorcht , hatte sich induciren lassen . Wandel hatte indeß ebenso schnell sein Gesicht in die gewohnten Formen zurückgezwängt , und auch er zog die Brieftasche heraus , hielt sie vor ' s Auge und las - fast wörtlich dasselbe , was der Vicomte gelesen . Gleichgültig schloß er nach dem letzten Worte den Stahldrücker und steckte das Etui in die Brusttasche : » Ich wollte Ihnen nur zeigen , daß es auch andere Quellen giebt , um aus den preussischen Staatsgeheimnissen zu schöpfen . - Nun aber wünschte ich wahrhaftig , daß die Herren sich beeilten . Ich hatte mir mit dem Englischen Gesandten ein Rendezvous in der Oper gegeben . « Er wandte dem Sekundanten den Rücken , um mit raschen Schritten wieder einen Streifzug durch die Bäume zu machen . Er hatte Grund gehabt , rasch die Brieftasche zu schließen , denn wenn der Attaché einen Blick hinein gethan , würde er nur ein leeres Blatt gesehen haben . Wandel las aus der Luft ; vermöge seines außerordentlichen Gedächtnisses konnte er den kaum aus dem Munde des Attaché vernommenen Brief fast Wort für Wort recitiren . Der Vicomte blies die Melodie eines neuesten Chansons in die Luft , nicht ganz mit sich zufrieden , als der Legationsrath auch unzufrieden zurückkehrte , und versicherte , daß er auch von der Höhe , wo man die Straße übersieht , keinen Staub entdeckt habe . » Ich denke so ungern Uebles von meinen Gegnern , « sprach er nach einer Weile vor sich hin . Der Attaché summte sein Lied fort und lud dabei eine Pistole . » Was wollen Sie thun , Marvilliers ? « » Die Krähe da vom Ast putzen . « » Warum ? « » Mich zu amüsiren . « » Verzeihung , wenn meine Meditationen Sie langweilten . Indessen wer mit einem Schritt am Rande der Ewigkeit steht - « Der Franzose lachte auf : » Würde nicht zuschnappen wie ein Hayfisch nach einer politischen Neuigkeit , die er auf der Stelle gern an den Mann brächte , oder richtiger gesagt an eine Dame . Denn zu madame la conseillère in der Jägerstraße reiten Sie doch gewiß , wenn die Affaire hier beendet , auf Flügeln der Liebe . « » Herr Vicomte ! « » Ich soll mich doch nicht durch die Hengste da täuschen lassen ! Sie denken nicht nach Sachsen , Sie denken nicht zu sterben . Sie wollen leben bleiben , hier bleiben und sich amüsiren . « » Ich habe allerdings , wie ich Ihnen sagte , das Präsentiment , daß ich von seiner Kugel nicht fallen werde . « » Solche Präsentiments in Ehren , aber was Ihren Geschmack anbetrifft - « » Mein Herr ! « » Sie wollen doch nicht mit mir eine Kugel wechseln ! Da Sie das Präsentiment haben , leben zu bleiben , müsste ich fallen , und wenn ich fiele , was würde aus den Liebesbriefen , die ich zu bestellen habe , aus den Seufzern , die ich affektiren , aus den Vermummungen und Händedrücken , die ich am stillen Abend effektuiren soll ? Parbleu , Herr von Wandel , wissen Sie , daß Sie mir einen Kriminalprozeß auf die Schultern laden ? Das wird ja eine Halsbandgeschichte . Wie die La Mothe können Sie mich an den Pranger stellen . Solche Komödienfarcen en vue und ich soll glauben , daß Sie an den Rand der Ewigkeit denken ! « » Ce ne sont que des services d ' amitié . Nichts von Eigennutz . « » Eigennutz , ein abscheuliches Wort , wo wir nur des intérêts kennen . Von Interessen und Nutznießung ist die Rede , est-ce qu ' on parle d ' un mariage - ! Und warum einem Fremden , dem Rittmeister , ein Glück aufdringen , und mit dreifacher Anstrengung , was Sie mit halber Anstrengung selbst genießen könnten ! Und eine beauté sans pareille pour s ' amuser , und ein Leierkasten , den man nur zu stimmen braucht , und er flötet Liebeslieder , wie Sie wollen von Dur bis Moll .