in der Residenz , und was die Privataufregung der zwei trefflichen Charaktere betraf , so hatte sich auch diese durchaus noch nicht gelegt . Leonhard antwortete , so gut er ' s vermochte . Er vertröstete den Pascha auf ein baldiges heiteres Zusammentreffen und setzte ihn fürs erste in den absoluten Besitz seines hauptstädtischen Nachlasses . Den Professor , welcher ihm auch die heitere Gegenwärtigkeit ( hicceitas , wie er ' s nannte ) des liebenswürdigen Herrn Ferdinand Zwickmüller meldete , vertröstete er auf die baldige Abreise desselben und warf ihm , d.h. dem Professor , die Entdeckung zwischen die Zähne , daß Bumsdorf wie so vieles andere im deutschen Lande seine Entstehung den Römern verdanke , lud ihn ein , sich in der Sommervakanz nach der Hochzeit der Tochter persönlich von der Richtigkeit der Sache zu überzeugen und den Stein , welcher das Ding bewies , abzuholen . Was bedeutete dieses alles ? Es hat Leute gegeben , die auf einer Watte , auf einem Felsenstück am Strande von der Flut überrascht wurden , die Wellen um sich anschwellen sahen und es dennoch vermochten , die Pfeife im Brand zu halten und die Uhr aufzuziehen , ehe die erbarmungslosen Wasser die Westentasche erreichten . Es waren nicht die schwächsten Charaktere , welche dieses konnten , und die Wahrscheinlichkeit , noch einmal aus der Gefahr gerettet zu werden , war für sie vielleicht größer als für alle jene , die in solchen Momenten nichts als ein verzweiflungsvolles Händeringen oder ein stumpfsinniges Hinstarren auf die graue tödliche Wüste übrig hatten . Der Herr van der Mook mußte im Laufe der Tage schreiben , und das einfachste und natürlichste war , so ruhig als möglich das Anklopfen des Briefboten zu erwarten und ihm nicht weiter entgegenzugehen , als eben unbedingt nötig war . Gegen Anfang des Monats Februar schrieb denn auch der Herr van der Mook , und zwar einen Brief folgenden Inhalts : » Southampton , an Bord der Borussia Lieber Hagebucher ! Ich besitze eine zähe Natur und befinde mich so wohl , als den Umständen angemessen ist ; allein die Umstände sind auch darnach , und der Teufel hole mich , wenn ich weiß , was für Gesichter Sie und andere , welche ich nicht zu nennen wage , zu diesem Schreiben machen werden . Als wir beide in Abu Telfan im Königreich Dar-Fur zusammentrafen und ich das Vergnügen hatte , Ihnen in jedenfalls nicht durchgängig angenehmen Situationen meine schwache Hülfe zur Verfügung zu stellen , da konnten wir keine Ahnung davon haben , welche Verhältnisse uns noch das Schicksal in Kompanie auf die Schultern laden würde . Ich drücke der Bestie , die in mir steckt , eben wieder einmal mit beiden Fäusten die Gurgel zusammen , allein es wäre ein Mirakel , wenn sie sich nicht doch in dem , was ich zu sagen habe , Luft machte ; und somit werden Sie nach der Mühle steigen , um den betrübten Seelen , den zwei armen Weibern den schmutzig blutigen Lappen in ein reinliches Tuch gewickelt zu überreichen . In Paris fand ich nicht , was ich suchte , und das war mir eigentlich nicht unlieb , denn ich bin dort früher recht vergnügt gewesen ; und in dieser verruchten Welt muß man sich solche unschuldig grüne Fleckchen möglichst unentweiht zu halten suchen . Bon , ich habe allerlei gejagt , Menschen und Vieh , und verliere nicht so leicht eine Fährte , wenn mir die Sache - das Leben , das Fell oder das Gefieder am Herzen liegt . Treffe einen alten Bekannten , einen Engländer , der wie ich allmählich ein solider Mann geworden ist und sich redlich von seiner Frau ernähren läßt . Die Dame hat ein sehr nützliches und gewinnreiches Institut gegründet , Adresse : Lying-in villa , Rue Chateaubriand No. 14 ( No sign ) ; und Monsieur geht auf den Boulevards spazieren und hat wohl einen freien Augenblick für einen guten Freund zur Disposition . Wir verstehen uns beide auf Flatterjagd und Kesseltreiben , kommen aber doch in Havre zu spät an , um mit dem Leutnant Kind dasselbe Paketboot zur Überfahrt nach England benützen zu können . Miß Julia Brown ist in unaufschiebbaren Angelegenheiten soeben aus Lancashire angekommen und an die Gattin meines Begleiters in der Rue Chateaubriand dringlichst empfohlen worden . Mr. Robinson hat natürlich keine Zeit mehr für mich , er hat Miß Julia heimzubegleiten und tut es ; ich genieße eine sehr stürmische Überfahrt , lande glücklich in Dover und habe bald das Vergnügen , unter meinem Fenster in Piccadilly den Strom , aus welchem ich die bekannten zwei Tropfen auffangen soll , rollen zu sehen und rauschen zu hören . Daß ich mit einigem Widerwillen an die Aufgabe ging , werden Sie mir glauben , mon cher , und daß mich mein Fatum wieder so tief als möglich in das Pech hinabdrücken würde , war mir bereits in dem Augenblicke klar , als ich die Katzenmühle und Ihre zuversichtliche Miene hinter mir hatte . Lieber Freund , Sie ahnen wohl schon , was ich Ihnen mitzuteilen habe - es war eine kurze Jagd , und der Kamerad ist so schnell und hitzig auf seinem Wege gewesen , daß ich nicht einmal beim Halali zugegen sein konnte . Da wäre ich denn wieder einmal mit meinen allerbesten Vorsätzen um eine Nasenlänge hinter dem festen Willen eines andern zurückgeblieben ! Und , bei meinem Leben , es tut mir nicht so leid , daß ich jetzt nicht zu Euch heimkehren und mich meiner Fahrt rühmen kann , als daß ein so starkes , ehrliches Leben an ein so schlechtes , niederes Wild gewendet werden mußte . Mein Kamerad , o mein Kamerad , mein wackerer , lieber Leidensgefährte aus dem Bagno ! Bah , ich glaube , er ist besser dran als ich ! Die Londoner Polizeibeamten sind liebe Leute . Ich habe bereits in früheren Jahren die Freude gehabt , ihre Bekanntschaft in einer andern Angelegenheit zu