die Hand . Also doch ! sagte er ; ich fürchtete schon , es wäre Ihnen ergangen , wie den meisten Leuten , die , wenn sie einmal mit mir zusammen gewesen sind , für alle Ewigkeit genug haben . Ich weiß nicht , Herr Baron , ob Sie sich den meisten Leuten so zeigen , wie Sie sich mir gezeigt haben , sagte Oswald ; wäre dies der Fall , so habe ich für mein Theil nicht den Geschmack der meisten Leute . Wahrlich , ein Selam in optima forma ! sagte Oldenburg lächelnd ; ein paar alte graubärtige Söhne Mohameds könnten es nicht besser . Es fehlt blos noch , daß wir zum Schluß unsere eigenen Fingerspitzen küssen ! Aber kommen Sie in ' s Haus , da können wir die Sache noch bequemer haben . Sie betraten einen kleinen Flur , von welchem man auf einer niedrigen breiten Treppe in das obere Stockwerk zu einer Entrée gelangte , die von oben Licht empfing . Aus dieser gingen sie in ein weites , ziemlich hohes Gemach , zwischen dessen zwei Fenstern eine Glasthür auf die breite Gallerie führte , die eine unbeschränkte Aussicht auf das Meer gewährte , und obgleich noch ziemlich dreißig Fuß zwischen dem Hause und dem scharf abfallenden Rande des Ufers lagen , unmittelbar über der Brandung , welche tief unten zwischen den Rollsteinen und auf den Kieseln des Strandes murmelte , zu hangen schien . Von diesem erhabenen Standpunkte schweifte der Blick auf das blaue unermeßliche Meer und auf das hohe weiße Kreideufer , das sich , nach links in einen weiten Halbmond hinziehend , zuletzt in einem Vorgebirge endigte , welches der Buchwald von Grenwitz krönte . Oswald konnte einen lauten Ruf der Bewunderung nicht unterdrücken . Nicht wahr ? sagte Oldenburg , sich neben ihm auf die Brüstung der Gallerie lehnend , es war ein gescheidter Einfall meines würdigen Großvaters , an diesem Punkte , nebenbei einem der höchsten der ganzen Insel , ein Haus zu bauen . Ich habe den alten Mann mit seinem langen eisgrauen Barte noch gekannt , und sehe ihn im Geiste noch hier auf dieser Gallerie sitzen und , wie der König von Thule , mit seinen verlöschenden Augen auf das heilige Meer schauen , das er verehrte , wie ein Enkel seine alte Großmutter ehrt , und liebte , wie ein Jüngling die Geliebte seiner Seele liebt . Ich wollte , er hätte mir außer seiner Figur auch seine unermeßliche Fähigkeit , für Naturschönheit schwärmen zu können , vererbt . Leider bin ich in der letzten Beziehung in demselben Grade zu kurz gekommen , wie in der ersten zu lang . Ist das Ihr Ernst ? sagte Oswald . Wahrhaftig , sagte Oldenburg , und ich habe mich nicht auf meinen Reisen oft genug deshalb geschämt , und meine ästhetische Verstocktheit verwünscht , die mich auf den schönsten Punkten , wo Andere vor Vergnügen Purzelbäume schlugen oder sentimentale Thränen weinten , geradezu nichts empfinden ließ . Vergebens , daß ich , wie die englischen Misses an meiner Seite : beautifully , very fine indeed ! seufzte , vergebens , daß ich Tag und Nacht die herrlichsten Naturschilderungen von Byron und Lamartine las , bis ich sie auswendig wußte - es half Alles nichts . Ich brachte es nicht weiter , wie der arme Werther , als ihm die ewige Natur wie ein lackirtes Bildchen erschien ; und ein paar Bettelbuben , die sich auf dem Sande des Strandes balgten , und ein armer Fellah , der sein Wasserrad drehte , waren mir interessanter , als der Golf von Neapel und der Nil . Ich habe nur an Menschen und Menschentreiben meine Freude - von der Natur verstehe ich ein für alle Mal nichts . Aber warum verbannen Sie sich denn in diese Einsamkeit ? warum wohnen Sie , da Sie es doch haben können , anstatt hier an diesem nordischen Strande , nicht lieber an dem Boulevard des Capucines , oder in London auf dem Pall-Mall ? Aus demselben Grunde , aus welchem man den Falken , bevor man ihn auf die Gazellenjagd nimmt , vierundzwanzig Stunden fasten läßt - um meinen Hunger nach meiner Lieblingsspeise zu schärfen . Wenn ich hier ein paar Wochen gehaust habe , sind meine Sinne wieder frisch und empfänglich , und das Schauspiel des Menschentreibens hat wieder seinen alten Reiz für mich . Und wie lange gedenken Sie diesmal hier zu bleiben ? Ich weiß noch nicht . Meine Solitude - so taufte nämlich mein Großvater diesen seinen Lieblingsort - gefällt mir diesmal besser , als sonst wohl . Ich habe in den letzten Jahren ein etwas buntes Leben geführt und unzählige Adamskinder der verschiedensten Racen und Culturzustände durcheinander gesehen . Zuletzt sah einer genau so aus , wie der andere ; meine Sinne waren vollkommen abgestumpft und eine längere Hungercur nöthig . Daß ich nicht ganz verhungere , dafür sollen Sie und die Czika sorgen . Und wo ist denn unser kleiner Findling ? Irgendwo auf der Haide , wo sie sich in den blühenden Ginster legt und in den Himmel starrt , oder am Strande , wo sie zwischen den Felsblöcken umherklettert und vor Vergnügen in die Hände klatscht , wenn eine höhere Welle ihre nackten Füße benetzt . Bis zu Schuhen hat sie es nämlich noch nicht gebracht , das heißt : ich habe sie noch nicht dazu bringen können . Ich lasse ihr überhaupt absolute Freiheit , seitdem sie mir gleich am zweiten Tage , als ich sie bei dem schauderhaften Wetter nicht herauslassen wollte , sehr energisch erklärte : Czika stirbt , wenn Czika nicht in den Regen darf . Sehnt sie sich denn nicht nach ihrer Mutter zurück ? Glauben Sie wirklich , daß das braune Weib , das ich übrigens nur ganz flüchtig gesehen habe , des Kindes Mutter ist ? Unbedingt . Die Aehnlichkeit zwischen Czika und der braunen Gräfin ist unverkennbar . Von wem habe ich doch diesen Ausdruck schon gehört