, während ihr ein berauschend duftendes Taschentuch auf den Mund gedrückt wurde . » Wirst du wohl still sein , albernes Geschöpf ! « murmelte Lucile erbost – sie war ' s , die den Arm der schwarzen Wärterin umkrallte und den zarten Körper schlangenhaft und fest an Deborahs derbe Gestalt gepreßt , ihr den Mund zu verstopfen suchte . » Glaubt ihr denn hier in eurem Schillingshof , ich werde in lammfrommer Geduld warten , bis es den Herren Juristen gefällig ist , mir mein gutes Recht zuzusprechen ? « Sie warf einen raschen Blick nach der Mauertür und sah , wie Minna mit dem Kind hinauslief . Augenblicklich wurde die Schwarze wieder freigelassen – Lucile flog hinaus auf die Straße und der Herr im Zylinderhut folgte ihr . Jetzt aber war es nicht Deborah , die den über den Garten hingellenden Schrei des Schreckens , der Wut und Erbitterung ausstieß – er kam von der Straße herein . Zwischen der Tür und dem draußen haltenden Wagen erschien , wie aus der Erde gewachsen , eine Frau , eine gewaltige Erscheinung mit bleichem Gesicht und geschlossenen Lippen ; noch wogte ihr Gewand , wehte das Haar auf der Stirn vom rasend schnellen Lauf . Mit einem festen Griff riß sie , das Kind aus den Armen der Kammerjungfer und hielt es mit kräftigen Händen hoch über den Köpfen der Entsetzten , von denen Lucile abermals aufschrie . » Kinderraub am hellen Tage ! « rief die Frau hohnvoll mit ihrer markigen , tiefen Stimme , ohne das Gezeter zu beachten . Sie schleuderte die Kammerjungfer , die Miene machte , sich auf sie zu werfen , mit einer einzigen Bewegung bis nahe vor die Pferdehufe , trat weitausschreitenden Ganges in den Garten und warf das schreiende Kind in die Arme der herbeieilenden Deborah . Dann kehrte sie ihr medusenhaft starres Gesicht den draußen Stehenden wieder zu , unbeweglich wie eine Mauer den Rückzug der Wärterin deckend . Ihre mächtige Gestalt füllte nahezu den Türrahmen . Dieses plötzliche Dazwischentreten der Frau war das Werk weniger Sekunden . Es war in der weiten , düsteren , Hausflur des Klostergutes gewesen , wo sich diese zwei Frauen schon einmal gegenüber gestanden – die eine die sylphenhafte , seidenrauschende Gestalt mit dem Schleier über dem Gesicht und dem im spärlichen Lampenlicht auffunkelnden Armschmuck an den Handgelenken – die andere , die Majestätische in der Küchenschürze , mit dem vollen Haardiadem über der Stirn und den zermalmenden Worten einer Verdammung auf den Lippen ... Diesmal flog der Schleier vom Gesicht der kleinen Dame , und die grünschillernden Augen funkelten in einem wahrhaft mörderischen Feuer . » Sie werden mir augenblicklich aus dem Wege gehen , Madame ! « sagte sie mit wutzitternder Stimme . Sie stampfte den Boden mit dem kleinen Fuß und hob die Hände , um die Frau auf die Seite zu schieben und ihre eigene kleine Person in den Eingang zu zwängen . » Berühren Sie mich nicht – ich rate es Ihnen ! « versetzte die Majorin , ohne sich zu bewegen , mit einem kalten Blick auf die leidenschaftlich gestikulierenden schlanken Arme . » Ach , wollen Sie mich mit Ihren großen , groben Küchenhänden zerbrechen ? « lachte die kleine Frau impertinent auf . » Ich fürchte mich nicht , wie Sie wissen ! ... Ich habe Ihnen schon einmal mit diesen meinen Fingern , die Sie nicht für würdig halten , Ihre hochheilige Person zu berühren , ein Schnippchen geschlagen , an das Sie zeitlebens denken werden . « Die geschlossenen Lippen der Majorin krümmten sich einwärts in verbissenem Grimm . » Sie haben wohl am wenigsten Ursache , zu triumphieren – meine Aussprüche haben sich bewahrheitet , « sagte sie zwischen den Zähnen hervor , mit einem unbeschreiblichen Hohnblick nach dem geschniegelten jungen Herrn , der , am offenen Wagenschlag stehend , ein so martialisch entrüstetes Gesicht machte , als wolle er die Widersacherin seiner Dame ohne weiteres aufspießen . Lucile sah flüchtig über die Schulter zurück . » Bah , mein Sekretär ! « sagte sie obenhin und wandte ihm wieder den Rücken , um aufs neue eine Bresche in den Garteneingang zu erzwingen . Deborahs fortgesetzte Alarmrufe klangen bereits entfernter ; sie lief offenbar nach dem Säulenhause zu . Aber die Wegstrecke bis dahin war eine sehr lange – noch schien es möglich , der Wärterin das Kind abzujagen . » Gott im Himmel , stehen Sie doch nicht so dumm und einfältig da , Forster ! « schrie Lucile , abermals mit dem Fuße stampfend , nach dem Sekretär zurück . » Vorwärts – hinein müssen wir ! « Der Sekretär stand mit einem Sprung dicht vor der Majorin und drückte sich herausfordernd den Zylinder fester auf den Kopf . » Madame – « » Ich bin die Majorin Lucian , mein Herr , wenn Sie meinen Namen wissen wollen , und – in den Garten kommen Sie nicht , darauf verlassen Sie sich ! « sagte sie , wie festgewachsen auf der steinernen Schwelle verharrend . Sie hob nur den rechten Arm , um Luciles zierliche Gestalt , die ebenfalls auf sie einstürmte , wie ein stechendes Insekt von sich abzuwehren . Die kleine Frau taumelte in die Arme ihrer Kammerjungfer . Sie war außer sich und lachte hohnvoll und gellend auf wie eine Bacchantin . » Ei ja , haben Sie immerhin Respekt , Forster ! Die Dame da in der blauen Kochschürze , die sich vor den Eingang aufgepflanzt hat wie der Engel mit dem feurigen Schwerts vor dem Paradiese , ist allerdings Major Lucians geschiedene Frau , das Bauernweib vom Klostergute , das mit Butter und Eiern handelt , die böse Sieben , die Ehemann und Sohn in die Welt hinausgejagt hat ! « Sie trat wieder näher an die Majorin heran . » Pfui , Madame , Sie sollten sich der infamen Rolle schämen , die Sie da wieder spielen ! Aber , was Wunder – es ist