Und die zwei gehen heut ' noch zum Nachtfalter . - Da haben ' s mich heraufgeschickt , ich soll euch hinschleppen . « Der Professor sah seine Frau fragend an ; er überließ ihr die Entscheidung . Er für seine Person war zeitweiligen Exzessen nicht abgeneigt . » Ich müßt ' mich erst anziehen « , sagte Edda zögernd , schien aber doch den Plan zu erwägen . » Wo ist denn die Eva ? « fragte sie . » Die sitzt natürlich bei der Kleinen « , antwortete Reisenleitner mit einer Handbewegung und einem Achselzucken , die Resignation ausdrücken sollten . » Deine Frau kommt zu wenig heraus « , sagte der Professor in etwas tadelndem Tone . Vinzenz antwortete ärgerlich : » Erschtens , - « er hielt ihm den Daumen vor die Augen , - » weißt du nicht , was ein kleines Kind ist « ; - er selbst schien von diesem Wissen sehr durchdrungen ; » und zweitens ist die Eva wirklich eine Hauskatz ' . Daß ich mich deswegen einmauern tu ' , - fallt mir net ein ; wann sie so fad is ? - - - In der Beziehung - eine echte Teutsche - obwohl sie flotteres Blut von ihrer französischen Mutter her haben müßt ' . « Vinzenz Reisenleitner , der die Fabrik seines Vaters übernommen hatte , liebte jene Art von Vergnügungen , die man in Wien » a Hetz « nennt , über alles . Besonders ergeben war er dem Sport . Er verbrachte so ziemlich alle Sonntage und die zahlreichen katholischen Feiertage , die den Gang des österreichischen Geschäftslebens so fleißig hemmen , auf dem Semmering oder im Wiener Wald und war mit seinem Automobil auch mitten im Arbeitsjahr viel unterwegs . » Alsdann , geht ' s ihr oder geht ' s ihr nicht ? - Du , ich sag ' dir , « wandte er sich zu seiner Schwester , - » der Mister Macpherson ist verliebt in dich . « Man war in den Salon zurückgekehrt , und Vinzenz saß im Überrock , den Hut in der Hand , auf einer Fauteuillehne . » Wieso , was hat er wieder gesagt « , fragte Edda neugierig und belebt . » Alsdann , er hat g ' sagt , - your sister , Mrs. Diamond - sprich Deiämönd , « markierte er , - » is the most elegant type of woman , I ever saw . « Er sprach die englischen Worte sehr gut , korrekter als die deutschen . Englisch war immer sein » Talent « gewesen , - und Amerika sein erklärtes Ideal . Edda lächelte geschmeichelt , tat aber spöttisch : » Glasige Augen hat er ! Schaut aus , wie a Karpfen . « » Ein Verehrer meiner Frau , - da müssen wir hingehen « , sagte der Professor mit zufriedener Stimme , die Hände in der Tasche . Er besaß keine Spur von Eifersucht . » Gänzlich unbekannter Affekt « , hatte er oft versichert . Und mit jener Freimütigkeit , die die innersten Seelenzustände preisgibt und die in jener Schicht der » Intellektuellen « so weit geht , daß sie oft mit Schamlosigkeit verwechselt werden könnte , - mit jener Freimütigkeit , die sich unbedingt zu ihrem Empfinden bekennt , hatte er im Freundeskreis einmal gesagt : Wenn seine Frau einen Geliebten hätte , er würde ihr dieses Erlebnis von Herzen gönnen ; eine solche Tatsache würde zwischen ihm und ihr nichts ändern . Frau Edda aber sagte im Kreise ihrer Freundinnen von ihrem Manne : » Er ist ein schrecklicher Mensch in vielen Sachen , - aber - Hörner aufsetzen ? ! - Da müsset einer schon auf ' m Kopf Csardas tanzen ! « In Wahrheit hatte sie ein wählender Trieb zu ihrem Mann gezogen , mit dem sie auch heute noch nicht fertig war , - trotz allem . Seine » Schnuppigkeit « , wie sie es nannte , sein auf die Forschung festgelegtes Interesse , das alles reizte sie zuzeiten in bösem Sinne - und verkettete sie doch auch wieder mit ihm , weil etwas in ihrem eigenen Wesen diese Art im stillen bewunderte . In hohem Grade gefallsüchtig , war sie dabei doch unsinnlich , - frigid , hatte der Professor konstatiert , - und es war ihr noch niemand » gefährlich « geworden . Ihres Mannes Vernachlässigung verletzte und verärgerte nur ihre weibliche Eitelkeit , nicht aber ein sinnliches Bedürfnis in ihr . Er selbst wieder fand die kühle Distanz , in die er zu seiner Frau geraten war , - nachdem er ihren Besitz mit unbesieglicher Begierde erstrebt hatte , - einerseits in der Gewöhnung der Ehe und andererseits in der Natur eines angestrengt geistig und physisch arbeitenden Mannes begründet . » Ich begreife , « sagte er , » daß eine Frau vielleicht mehr braucht , als ein scharf arbeitender Mann ihr bieten kann , - aber - enfin - da müßte man Liebhaber züchten , als soziale Klasse , die die Weibchen unterhalten , während die Männer arbeiten . « Er trieb jetzt seine Frau an , in den Keller zum » Nachtfalter « zu kommen . » Zieh dich an , - wir gehen hin . Einmal in der Zeit muß der Mensch drahn . « - Den ganzen Monat hatte er jeden Abend , bis tief in die Nacht hinein , an einer Darstellung der klinischen Frühdiagnose des Krebses gearbeitet . Edda zog sich mit Kathi ins Ankleidezimmer zurück . Stanislaus und Olga wollten sich verabschieden , aber der Professor beredete sie lebhaft , mitzukommen . » Übermorgen ist wahrscheinlich Stans letzter Tag hier , - und ich habe auch noch eine Menge zu tun , vor der Abreise « , wendete Olga ein . Herrn Reisenleitners Gesellschaft war ihr wenig sympathisch , so stark auch die Hinneigung war , die sie mit seiner Frau verband . Der Professor kannte die mühsam unterdrückte Abneigung seines Schwagers