Streef verstehen und erklärte seine Bereitwilligkeit , bis in den Reichswald bei Kleve zu reisen . Der Arzt erklärte aber dagegen , er sei mißverstanden worden und nannte ihm die ungeheure Meilenzahl , welche er wenigstens abzureisen habe . Der Holländer war hierüber anfangs , soweit sein Naturell dies zuließ , in einige Verzweiflung geraten , jedoch endlich , weil der Arzt ebenfalls ein ruhiger hartnäckiger Altniederländer war , und seinem Patienten mit größter Fassung Todestag , ja Todesstunde vorausgesagt hatte , wenn er nicht Folge leiste , genötigt gewesen , sich zu fügen , und an die Reise zu denken , die er in südöstlicher Richtung vornehmen mußte , da er südlich auf der Karte die verordnete Meilenzahl nicht vor sich sah . Um dies zu verstehen , muß gesagt werden , was ich aus den Gesprächen heraushörte , daß nämlich Mynheer van Streef durchaus nur seine Meilen in gerader Richtung , ohne durch Umwege und Absprünge ihre Zahl zu erfüllen , verreisen wollte . Denn da ihm die Reise äußerst zuwider war , so haßte er alles , was ihr den Schein einer Wanderung zum Vergnügen hätte geben können . Er zog deshalb auf seiner Karte von Europa nach dem Lineal mit Bleistift einen Strich von Amsterdam nach Südosten , maß daran die Meilen , fand , daß ihre Zahl sich genau auf dem Gipfel des Helikon vollende , und war so , immer streng dem Striche nachreisend , und weder rechts noch links abweichend , allgemach auf den geheiligten Berg gekommen . Hier tröstete ihn nun der Diener , nachdem er ihm Vorstehendes in einzelnen Bemerkungen erinnerlich gemacht hatte , um ihn durch den Gedanken an die Notwendigkeit der Reise und ihre strenge Konsequenz aufzurichten , mit dem Ausrufe : » Mynheer , wir sind am Ziel , und morgen geht es nach unserem schönen Welgelegen zurück . « » Gottlob « , sagte der Holländer , der sich bei dem Gedanken an sein Landhaus ein wenig erheitert fühlte , » und ich will , wenn wir nach Hause gekommen sind , ein Lusthaus anbauen und das soll heißen : Vreugde en Rust . Und aus der Ruhe will ich nicht wieder gehen , möchte auch meine Wassersucht so überhandnehmen , daß alle Deiche von Seeland bedroht wären . Ich kenne gar nichts Wahnschaffneres , als diese griechischen Gegenden , in denen ein beschwerlicher Berg nach dem andern kommt , wo man keine Aussicht auf Kanäle und Wiesen hat , und der Himmel die unnatürliche blaue Farbe nicht los wird . « » Es kann nicht überall Altniederland sein « , versetzte der Diener und stopfte sich eine kleine tönerne Pfeife ; » es muß auch solche nichtsnutzige Striche Landes geben . « » Wenn ich da mein Landhaus Welgelegen betrachte « , fuhr Mynheer van Streef fort , der jetzt etwas gesprächiger wurde , obgleich sein Gesicht so verdrießlich blieb , wie früher , » was für eine andere Gegend ist das ! Nebenan liegt Mynheer de Jonghes Schoone Zieht und auf der andern Seite Mynheer van Tolls Vrouw Elizabeth , und mitteninne liegt Welgelegen . Ich will nun gar nicht reden von meinen innerlichen Schönheiten und bequemen Dingen , von der Menagerie , von meinem mit bunten Steinen gepflasterten Hofe , vom Muschelhäuschen , von der Voliere , von den Goldfasanen und den Mistbeeten voll Hyazinthen , die hier elend wild wachsen - aber Sebulon , denke nur an die schöne Aussicht auf den Kanal , über den alle Tage die sechs braun angestrichenen Treckschuiten von den Jägerchen gezogen werden und auf die unabsehliche Wiese dahinter , in der dann doch auch nicht eine einzige Erhabenheit , so groß wie ein Maulwurfshügel ist , und den Hintergrund von zwölf Windmühlen im Gange ! Und dann sieht man das nicht alle Tage , nein , einen um den andern Tag nebelt oder regnet es , so daß die Entbehrung das Glück , um sich blicken zu können , erhöht , und der Himmel bleibt immer , auch wenn es helles Wetter ist , bescheiden , mäßig und grau . Wie wird dir denn Sebulon , wenn du an alles das denkst ? « » Abscheulich wird mir zumute « , rief Sebulon und warf zornig seine Pfeife an den Boden , daß sie zerbrach . » Hole der böse Feind diese verdammten griechischen Wüsten ! « » Ereifre dich nicht , Sebulon « , sagte der Herr schläfrig , mit verdrossenem Mundhängen . » Ein Holländer ereifert sich nicht , oder er prügelt wenigstens jemanden dabei , auf daß der Eifer einen Nutzen habe . Mache mir jetzt Tee , das Wasser dort scheint noch so ziemlich klar zu sein , wie es in diesem vermaledeiten Lande sein kann , denn freilich , Wasser von Utrecht ist es nicht . Ich will unterdessen in der Elektra unseres großen Vondel lesen . « Er nahm ein Buch aus der Tasche , schlug es auf , und las halblaut mit sonderbarem Pathos die Anfangsverse der Vondelschen » Elektra « : O zoon van Atreus zoon , die ' t opperste gezagh , In ' t Grieksche Leeger had , toen hy voor Troje lagh , Nu zietge zelf het gée , daer staegh uw hart naer haeckte . Dit ' s Argos , d ' oude Stad , daer uw gemoed om blaeckte . Dit ' s ' t woud van Jö zelf , dat dolgeprickelt dier . Het wolfsveld van Apol , den wolvenschrick , is hier , En dees vermaerde Kerck , die Argos Juno wydde , Rijst ginder hemelhoogh , aen uwe rechte zijde ... » Ja , ja « , unterbrach sich Mynheer van Streef , » das ist denn freilich etwas griechischer , als diese helikonische Knüppeldammwirtschaft . « Er summte sacht in seinem Vondel weiter . Sebulon hatte unterdessen die Reiseteemaschine , welche sein Herr überall mit hinnahm , aus dem Mantelsacke hervorgeholt , Feuer angezündet , Wasser aus der Hippokrene geschöpft