« Man einigte sich schließlich auf ein Lokal in der Friedrichstraße , wo man beides haben könne . Die Herren , die dahin aufbrachen , waren außer Pusch noch der junge Baron Planta , dann Cujacius und Wrschowitz und abschließend Premierleutnant von Szilagy , der , wie schon angedeutet , früher bei den Gardedragonern gestanden , aber wegen einer großen Generalbegeisterung für die Künste , das Malen und Dichten obenan , schon vor etlichen Jahren seinen Abschied genommen hatte . Mit seinen Genrebildern war er nicht recht von der Stelle gekommen , weshalb er sich neuerdings der Novellistik zugewandt und einen Sammelband unter dem bescheidenen Titel » Bellis perennis « veröffentlicht hatte . Lauter kleine Liebesgeschichten . Alle fünf Herren , mit alleiniger Ausnahme des jungen Graubündner Barons , erwiesen sich von Anfang an als ziemlich aufgeregt , und jeder ihnen Zuhörende hätte sofort das Gefühl haben müssen , daß hier viel Explosionsstoff aufgehäuft sei . Trotzdem ging es zunächst gut ; Wrschowitz hielt sich in Grenzen , und selbst Cujacius , der nicht gern andern das Wort ließ , freute sich über Puschs Schwadronage , vielleicht weil er nur das heraushörte , was ihm gerade paßte . Leutnant von Szilagy - man kam vom Hundertsten aufs Tausendste - wurde bei den Fragen , die hin und her gingen , von ungefähr auch nach seinem Novellenbande gefragt und ob er Freude daran gehabt habe . » Nein , meine Herren « , sagte Szilagy , » das kann ich leider nicht sagen . Ich habe Bellis perennis auf eigne Kosten herstellen lassen und hundertzehn Rezensionsexemplare verschickt , unter Beilegung eines Zettels ; der ist denn auch von einigen Zeitungen abgedruckt worden , aber nur von ganz wenigen . Im übrigen schweigt die Kritik . « » Oh , Krittikk « , sagte Wrschowitz . » Ich liebe Krittikk . Aber gutte Krittikk schweigt . « » Und doch « , fuhr Szilagy fort , der sich in dem etwas delphischen Ausspruch des guten Wrschowitz nicht gleich zurechtfinden konnte , » doch sind diese schmerzlichen Gefühle nichts gegen das , was voraufgegangen . Ich unterhielt nämlich vor Erscheinen des Buches selbst die Hoffnung in mir , einige dieser kleinen Arbeiten in einem Parteiblatt und , als dies mißlang , in einem Familienjournal unterbringen zu können . Aber ich scheiterte ... « » Ja , natürlich scheiterten Sie « , sagte Pusch , » das spricht für Sie . Lassen Sie sich sagen und raten , denn ich weiß in diesen Dingen einigermaßen Bescheid . War nämlich drüben , ja ich darf beinah sagen , ich war doppelt drüben , erst drüben in England und dann drüben in Amerika . Da versteht man ' s. Ja , du lieber Himmel , dies bedruckte Löschpapier ! Man lebt davon , und es regiert eigentlich die Welt . Aber , aber ... Und dabei , wenn ich recht gehört habe , sprachen Sie von Parteiblatt - furchtbar . Und dann sprachen Sie von Familienjournal - zweimal furchtbar ! « » Haben Sie selbst Erfahrungen gemacht auf diesem schwierigen Gebiete ? « » Nein , Herr von Szilagy , so tief ließ mich die Gnade nicht sinken . Aber ich treibe mein Wesen über dem Strich , und wenn man so Wand an Wand wohnt , da weiß man doch einigermaßen , wie ' s bei dem Nachbar aussieht . Ach , und außerdem , wie so mancher hat mir sein Herz ausgeschüttet und mir dabei seine liebe Not geklagt ! Wer ' s nicht leicht nimmt , der ist verloren . Roman , Erzählung , Kriminalgeschichte . Jeder , der der großen Masse genügen will , muß ein Loch zurückstecken . Und wenn er das redlich getan hat , dann immer noch eins . Es gibt eine Normalnovelle . Etwa so : tiefverschuldeter adeliger Assessor und Sommerleutnant liebt Gouvernante von stupender Tugend , so stupende , daß sie , wenn geprüft , selbst auf diesem schwierigsten Gebiete bestehen würde . Plötzlich aber ist ein alter Onkel da , der den halb entgleisten Neffen an eine reiche Cousine standesgemäß zu verheiraten wünscht . Höhe der Situation ! Drohendster Konflikt . Aber in diesem bedrängten Moment entsagt die Cousine nicht nur , sondern vermacht ihrer Rivalin auch ihr Gesamtvermögen . Und wenn sie nicht gestorben sind , so leben sie heute noch ... Ja , Herr von Szilagy , wollen Sie damit konkurrieren ? « Alles stimmte zu ; nur Baron Planta meinte : » Doktor Pusch , Pardon , aber ich glaube beinah , Sie übertreiben . Und Sie wissen es auch . « Pusch lachte : » Wenn man etwas der Art sagt , übertreibt man immer . Wer ängstlich abwägt , sagt gar nichts . Nur die scharfe Zeichnung , die schon die Karikatur streift , macht eine Wirkung . Glauben Sie , daß Peter von Amiens den ersten Kreuzzug zusammengetrommelt hätte , wenn er so etwa beim Erdbeerpflücken einem Freunde mitgeteilt hätte , das Grab Christi sei vernachlässigt und es müsse für ein Gitter gesorgt werden ? ! « » Sehr gutt , sehr gutt . « » Und so auch , meine Herren , wenn ich von moderner Literatur spreche . Herr von Szilagy , den wir so glücklich sind unter uns zu sehn , soll aufgerichtet , seine Seele soll mit neuem Vertrauen erfüllt werden . Oder aber mit Heiterkeit , was noch besser ist . Er soll wieder lachen können . Und wenn man solche Wirkung erzielen will , ja , dann muß man eben deutlich und zugleich etwas phantastisch sprechen . Indessen auch ernsthaft angesehen , wie steht es denn mit der Herstellung ( ich vermeide mit Vorbedacht das Wort Schöpfung ) oder gar mit dem Verschleiß der meisten dieser Dinge ! Lassen Sie mich in einem Bilde sprechen . Da haben wir jetzt in unsern Blumenläden allerlei Kränze , voran den aus Eichenlaub und Lorbeer bestehenden und meist noch behufs besserer Dauerbarkeit auf eine herzhafte Weidenrute geflochtenen