verschwinde ! « Er wollte fort . » Halt ! « rief da John . » Habe Euch noch mitzuteilen , daß der Mijnheer unsere Jacht gern einmal sehen will . Ich schlug ihm für morgen eine Spazierfahrt vor , und er hat angenommen . Die Wagen nach dem Hafen sind für sechs Uhr früh bestellt . Ihr macht doch mit ? « » Selbstverständlich ! Kinder fahren immer gern spazieren . Gute Nacht ! « Wir waren infolgedessen am nächsten Tage nicht in Kota Radscha und kehrten erst am Abende heim . Da brachte Tsi uns die frohe Botschaft , daß er überzeugt sei , den Missionar retten zu können . Er brachte hierbei den Gedanken an einen Ausflug wieder in Anregung und holte Mary Waller , um diesen seinen Vorschlag von ihr unterstützen zu lassen . Sie sah sehr angegriffen , aber doch nicht körperlich leidend aus und freute sich , als wir den Entschluß faßten , für eine Woche oder auch noch Etwas länger hinüber nach den Nikobareninseln zu dampfen , für welche wir uns noch von früher her lebhaft interessierten . Dann kehrte sie mit Tsi zu dem Kranken zurück . Wir Drei aber blieben noch länger beisammen . Ich wollte natürlich den Sejjid mitnehmen , nicht darum , weil ich ihn während dieser Spazierfahrt zu meiner persönlichen Bedienung brauchte , sondern damit er möglichst viel sehen und nützliche Erfahrungen mit heimbringen möge . Ich wollte ihn nicht ausnützen , sondern in ihm den Grund zu einer bessern Zukunft legen . Aber als ich ihm sagte , was ich beabsichtigte und daß er sich mit einzuschiffen habe , bat er mich , bleiben zu dürfen . Nach dem Grunde dieses Wunsches gefragt , antwortete er : » Wir reisen doch nach China , Sihdi , und da habe ich mich um die Sprache dieses Landes zu bekümmern , wozu ich aber unterwegs auf dem Schiffe wohl keine Gelegenheit finde . Hier in Kota Radscha gibt es einige chinesische Kulis , welche englisch sprechen , und wenn ich während dieser Zeit mit ihnen verkehre , kann ich ihnen zeigen , daß es außer der deinigen und der meinigen keine weitere , ganz vollkommene Sprache gibt . « Ich hatte nichts dagegen . Es war ja kein Unglück , wenn zu dem babylonischen Gewirr in seinem Kopfe , aus welchem er aber gegebenen Falls stets das Nötige herauszufinden wußte , auch noch ein Beitrag kam , der auf » ing « und » eng « zu enden hat . Die Vorbereitungen nahmen den nächsten Vormittag in Anspruch . Am Nachmittag gingen wir in See . Erst als wir die Küste nicht mehr sahen , kam mir ein peinigender Gedanke , den ich John mitteilte . Ich wurde aber beruhigt . Er , der ebenso gütig war , wie er umsichtig zu sein pflegte , hatte , bevor wir Kota Radscha verließen , dafür gesorgt , daß den zurückgelassenen Freunden nichts von dem fehlte , was sie voraussichtlich nötig hatten . Ich war schon früher sehr oft in der Lage gewesen , ihn in dieser Beziehung im Stillen mit einer liebevoll besorgten Mutter zu vergleichen . Wir hatten damals , als wir auf Ceylon miteinander bekannt geworden waren , auf seiner Jacht » Swallow « eine Fahrt nach den Nikobaren unternommen und dort so Interessantes erlebt , daß der Wunsch , diese Erinnerungen bei der jetzigen Gelegenheit wieder aufzufrischen , ein ganz selbstverständlicher war . Da sich aber auf diesem Ausfluge nichts ereignete , was sich auf die vorliegende Erzählung bezieht , will ich nur erwähnen , daß wir , sehr von ihm befriedigt , erst nach vollen zwei Wochen wieder nach Uleh-leh zurückkehrten . Dieses Mal gab es auf der Landungsbrücke und den in ihrer Nähe liegenden Straßen mehr Leben als bei unserer ersten Ankunft . Es lagen mehrere Dampfer im Hafen , von denen einer Passagiere gelandet hatte und dafür andere zur Reise nach Batavia an Bord nahm . Wir fuhren nicht mit der Bahn , sondern per Wagen nach Kota Radscha hinauf . Als wir ankamen , war der erste Mensch , den wir sahen , mein Sejjid Omar . Als er uns erblickte , rief er uns vor Freude überlaut entgegen : » Hamdulillah ! Ni tschi la fan la mei yo ? « Hamdullah ist arabisch und heißt » Gott sei Dank ! « Das Andere aber war chinesisch und heißt : » Haben Sie schon Ihren Reis gegessen ? « Eine sehr beliebte Begrüßungsformel im ganzen Reiche der Mitte . So sehr er sich freute , uns wieder zu haben , so groß war aber auch sein Verlangen , uns möglichst schnell zu zeigen , wie tief er während der verflossenen vierzehn Tage in die Sprache der Chinesen eingedrungen sei . Wir fanden unsere Wohnungen genau so vor , wie wir sie verlassen hatten . Sie waren nicht belegt worden , obgleich es wiederholt Besuch im Kratong gegeben hatte , besonders Offiziere . Das hing wohl mit den kriegerischen Unternehmungen zusammen , von denen ich bereits gesprochen habe . Grad als sich Jeder von uns in sein Zimmer begeben hatte , stellte Tsi sich ein , um uns zu begrüßen und über Waller Bericht zu erstatten . » Er ist gerettet , « sagte er , » aber allerdings einstweilen nur erst körperlich . Und selbst da kann mein Urteil noch kein endgültiges sein . Das Ko-su hat gradezu Wunder getan ; aber diese fürchterliche Krankheit pflegt schon bei gewöhnlichem Auftreten innere Zerstörungen zurückzulassen , welche später noch verhängnisvoll werden können , und hier hatte sie ja in einer Weise um sich greifen dürfen , welche selbst mich , den immer Zuversichtlichen , am Erfolge fast verzweifeln ließ , obgleich ich das nicht sagte . Aber der Geist , der Geist ! Vielleicht ist es ebenso richtig oder noch richtiger , wenn ich sage , die Seele , die Seele ! Ich stehe da vor einem Zustande , von dem ich zwar gehört