einem zünftigen Grad und statt der Rosenwonne Hangen und Bangen . Und wie entschied der väterliche Berater ? » Ich fühle mich noch nicht fertig , und du bist es noch nicht , mein Sohn . Lehre und lerne weiter wie bisher . Wenn es not tut , werde ich dich rufen . « Was aber war das Hauptmoment bei dem Entscheid , das Moment , aus welchem der Greis auch keineswegs ein Hehl machte ? Nun eben die ersehnte Rosenwonne . » Keine Jünglingständelei , mein Sohn , aber auch keine Jünglingsehe . Mannesreife - - « Bei diesem Worte stockte er ; denn die Tür wurde hastig aufgerissen , und wie in des Sohnes erster Lebensstunde stürzte ein verzweifelter Mensch in das geistliche Gemach . Lydia , die stille , unbewegliche Lydia ! Bleich wie ein Geist , schauernd und bebend über den ganzen schönen Leib , sank sie in den Stuhl , von welchem Dezimus entsetzt in die Höhe gefahren war , und reichte ihm , keines Wortes mächtig , ein Blatt , das sie zusammengeknittert zwischen ihren fliegenden Händen hielt . Ein Brief , an Dezimus adressiert , aber erbrochen . Philipps knabenhafte Züge . » Ich fliehe , Dezimus . Wohin ? sage ich Ihnen nicht , weil Sie es nicht verschweigen würden , wenn Lydia Sie fragt . Ich will mich nicht langsam zu Tode quälen lassen . Ich will leben oder meinetwegen auch sterben ; aber ordentlich sterben ; wie ein Hartenstein , nicht wie ein Sklave . Ich schreibe in Ihrer Stube . Wenn Sie den Brief finden , bin ich lange dort , wohin ich will . Dezimus , guter Dezimus , ich habe Sie beraubt . Ich hätte es keinem anderen getan ; aber ich weiß : Sie schimpfen mich keinen Dieb . Ich konnte nicht anders . Den ganzen Sommer habe ich gespart , bei Mama und den Schwestern gebettelt , nur bei Lydia nicht , weil die mir doch nichts gegeben hätte . Aber ich weiß gar nicht , es wurde immer wieder alle , und ich mußte immer wieder von vorn anfangen . Nun habe ich alle meine Sachen und Bücher heimlich verkauft , aber es reichte doch noch nicht . Und Sie kommen nicht drum , lieber Dezimus . Lydia gibt es Ihnen wieder ; der Schande wegen . Aus Liebe für mich hätte sie es nicht getan . Und wenn wir uns einmal wiedersehen , lohne ich es Ihnen tausendfach ; denn dann kann ich es . Lange wirds freilich dauern . Und vielleicht sehen wir uns auch gar nicht wieder . Aber dann glauben Sie mir , Dezimus , daß ich in meiner letzten Stunde an Sie gedacht habe als an den , der außer meiner Mama es auf der Welt ganz allein mit mir gut gemeint hat . Ach , meine liebe , liebe Mama ! Aber sie hat ja nun die kleine Tili , und sie wußte ja , wie schrecklich unglücklich ich gewesen bin . Sobald ich angekommen , schreibe ich ihr und Ihnen auch . Philipp . P. S. Die Uhr hat Aaron Kalb . Sie ist nur versetzt ; für zehn Taler kriegen Sie sie wieder . Meine eigene habe ich verkauft um ein Lumpengeld , weil sie nur von Silber war . Und ich könnte sie auf der Reise so gut brauchen . Ach ! Wäre ich nur erst fort ! « Was war für eine Lydia der Bruch mit dem Geliebten , was selbst der Tod des Vaters gegen dieses Erleben ! Angeklagt der härtesten Lieblosigkeit , gehaßt von dem Bruder den Gott als Kind an ihr Herz gelegt hatte ; verzweifelnd in einen Abgrund , vielleicht in den Tod durch sie getrieben dieses Kind , das einzig auf ihren Schutz gestellt gewesen war ! » Mörderin ! « stand es geschrieben in ihren wahnsinnstarren Augen . » Wo - wo soll ich ihn suchen ? « rang es sich aus ihrer Brust . » Nicht Sie ; überlassen Sie es mir , « sagte Dezimus , selbst erschüttert bis auf den Grund ; und sie darauf wie belebt : » Ja , ja , gehen Sie mit mir . Ich bin so fremd in der Welt . « Pastor Blümel aber und auch der Vormund , welcher während der letzten Worte eingetreten war - das erstemal , daß er diese geistliche Schwelle überschritt - , widersprachen ihrem Vorhaben . Sie sei körperlich zu angegriffen , um einem rastlos Eilenden zu folgen ; die Rücksicht auf eine Frau könne ihn nur aufhalten und hindern . Sie senkte das Haupt bis auf die Brust . » Den , welchen er geliebt hat , läßt Gott ihn vielleicht finden - mich nicht ! « Laut gesprochen hat sie diese Worte wohl kaum ; aber Dezimus las sie in ihrer gemarterten Seele . Er vernahm nur Bruchstücke der Erläuterungen , welche der Vormund nunmehr über das Entweichen seines Pfleglings gab . Hier war so wenig zu sagen wie zu hören , nur Eile tat not , fliegende Eile ! Der alte Herr hatte die Schilderung seiner Ängste , seines Harrens , Forschens und Suchens , der vergeblichen Anfragen nach allen Seiten , auch seiner Fehlgriffe und falschen Schritte , die laut machten , was geheimgehalten werden mußte , bis zur endlichen Erspürung des Briefes und dem Aufbruch nach Werben noch nicht vollendet , als Dezimus reisegerüstet in das Zimmer zurückkehrte . Nicht einmal den Abschied von seinem irgendwo umherschweifenden Röschen hatte er sich gegönnt ; der nächste Zug durfte nicht verfehlt werden . Die günstige Fügung , daß die Mutter die Sparsumme des königlichen Patengeschenkes , deren er zum Zweck etlicher Anschaffungen bedürftig geworden war , kürzlich erhoben hatte , befreite ihn auch hinsichtlich des wesentlichsten Reisebedürfnisses von zeitraubenden Weitläufigkeiten . » Was darf ich Ihrem Bruder von Ihnen sagen , wenn es mir gelingen sollte , ihn aufzufinden ? « fragte er , indem er zum Abschied Lydia die